Prevod od "si glava" do Brazilski PT


Kako koristiti "si glava" u rečenicama:

Ti si glava tvoje porodice, Èarli.
Você é a cabeça de sua família.
Znam kakva su ti braæa. A ti si glava u kuæi.
Sei como é com seus irmãos... você sendo o chefe da casa.
Sine, dok mene nema ti si glava kuæe.
Bem, filho, enquanto estiver fora, você será o homem da casa.
Ali dok je Otac bolestan, ti si glava porodice.
Mas enquanto o pai está doente, você é o chefe da família.
"Koliko si glava odsekao?", reèe on.
"Quantas cabeças você cortou?", ele disse.
Ti si glava kuèe... Neèu uèi dok me ne pozoveš.
Bem, você é o homem da casa... e eu não entrarei até que me convide.
Ti si glava kuæe. Hajde sad.
Agora é o homem lá de casa.
Ti si glava jedne obaveštajne agencije.
Você é o cabeça de uma Agência de Inteligência.
Naravno da si glava ove obitelji.
É claro que você é o chefe desta família.
Seæaš li se, kada si pošao u rat, okrenuo si se i rekao, "Sid, sada si glava porodice, i moraš paziti na sve.
Quando foi para a guerra... Você me disse: 'Syd, é o homem da casa... toma conta das coisas' e o fiz.
Ti si glava kuæe i želim da kažeš nešto.
Sendo o cabeça desta família, eu apreciaria se você dissesse alguma coisa.
Bolja si glava porodice od mene.
Hein? Você é um melhor chefe de família do que eu.
Ti si glava kuæe dok se ne vratim.
Você é o homem da casa enquanto eu estiver fora.
U kakvom god si jezivom gatanju, neæe ti uspeti. Briga me koliko si glava od guštera odgrizla.
Não importa quantas cabeças de lagarto você vai arrancar com a boca.
Ti si glava ove kompanije tek šest sati, i promenila si sve.
É dona da companhia à 6 horas, e já mudou quase tudo.
Ja sam limeni èovek, ona je lav, a ti si glava Esnafa lizalica. Ko je izdajnik?
Sou o homem de lata, ela é o leão, e você é o chefe da turma do pirulito que é um traidor.
Ti si glava kuæe za vreme vikenda.
É o homem da casa no fim de semana.
Ti si glava, ti si pismo.
A sua cara. A sua coroa.
Leung Šeung, ti si glava naše unije.
Leung Sheung, você é nossa cabeça dentro da União.
Ranjen si. Glava ti je puna žvakaæe gume.
Dorian, você levou um tiro, tem chiclete na cabeça.
Debeli nema šanse da se vrati na vreme, a dok njega nema, ti si glava porodice.
O gordão nunca vai chegar a tempo, e com ele fora, você é o homem da casa.
Dragi Homere, sad si glava porodice Makali.
Caro Homer, você agora é o homem da família Macauley.
Gospod mu je rekao, "Mali pijunu ti si glava šaha"
O Senhor disse: "pequeno peão, você é o chefe do xadrez. "
2.1610789299011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?