Prevod od "si dozvolio" do Brazilski PT


Kako koristiti "si dozvolio" u rečenicama:

Zašto si dozvolio da se to desi?
Por que deixou isso acontecer? Eu?
Zahtevam da se oèistiš od prljavštine za koju si dozvolio da se namnoži.
Eu exigo, Salomão, que corrija a iniquidade que se espalhou por todo Israel.
Zašto si dozvolio Deverou da me dovede na ruèak?
Por que deixou que Devereaux me incluísse nesse almoço?
Ushiæen sam što si dozvolio svom deèaku da nastavi da radi ovde.
Que bom que decidiu deixar seu garoto continuar trabalhando.
Ne mogu da verujem da si dozvolio da se ovo desi.
Não acredito que fez isso! - Você a deixou sozinha.
O Bože, zašto si dozvolio da muškarci upravljaju svetom?
Deus, por que os homens dirigem o mundo?
Ako ga ne naðem... reæi æu Beth da si dozvolio da se utopi.
Hum... Se eu não o encontrar, vou dizer à Beth que deixou ele se afogar.
Ne mogu da verujem da si dozvolio gomili osmogodišnjaka da te obruka.
Como foi deixar as crianças constrangê-lo desse jeito?
Zašto si dozvolio Elliot da ga ovdje smjesti?
OK, porque você deixou a Elliot torrar ele aqui?
Kako si dozvolio da se to desi?
Como você deixou isso acontecer? - Merda!
Samo mi nije jasno zašto si dozvolio da doktor donosi odluke?
Apenas não entendo porque deixa o médico tomar as decisões.
Pa, kako si dozvolio da ti se taj momak provuce kroz prste?
Como você deixou esse cara escapar de você?
Svih ovih godina si dozvolio da mislim najgore o Rese!
Todos esses anos me deixou pensar o pior de Resa!
Nemoj da si dozvolio da ti se ovako nesto ponovo desi.
Não permita que volte a acontecer algo assim.
I stvarno si dozvolio ovom ex-marincu da isprièa svoju prièu.
E deixou o ex-fuzileiro contar mesmo história.
Ne mogu verovati da si dozvolio da ti se sestra uda za ovu svinju.
Não acredito que deixou sua irmã casar com esse porco.
Ti si dozvolio da me odgaja taj monstrum.
Deixou que eu fosse criado por aquele monstro.
Bože, zašto si dozvolio da moja æerka postane rob mesu?
Deus, por que deixou minha filha se tornar uma escrava
A glavni uzrok ovoga Je što si dozvolio teroristima raditi kako im se hoæe.
E a causa principal disso... é que vocês permitiram que os terroristas... fizessem o que queriam.
Hvala što si dozvolio da koristim tvoj klub.
Obrigada por me deixar usar sua boate.
Kako si dozvolio da stane izmeðu nas?
Como pode deixá-la ficar entre nós?
Ne razumem zašto si dozvolio da se toliko pogorša pre nego si tražio pomoæ.
Não entendo porque deixou ir tão longe antes de procurar tratamento.
Zašto si dozvolio da te ta budala natera da prodaš auto?
Como você deixa esse idiota te fazer vender o carro?
Ti si dozvolio da se tvoja tehnologija koristi na takav naèin.
Você a deu para um grupo de mercenários.
Užasno je lepo od tebe što si dozvolio da njen novi deèko živi u tvojoj kuæi.
Legal você deixar o namorado dela ficar em casa.
Upravo si dozvolio da pobedi taj ko god to bio.
Você vai deixar seja quem for ganhar?
Ne bi si dozvolio doæi ovdje bez strategije bijega.
Não viria aqui sem ter como sair.
Zašto si dozvolio Džejmi koristite učenjak?
Por que deixou Jamie usar seu conhecimento?
Majstor mora štititi svoj pazuh. Kako si dozvolio da te povredi?
Um praticante de artes marciais deve proteger a zona das axilas.
Hvala ti što si dozvolio da kuæa izgori.
Aliás, obrigado por deixar a casa queimar.
Kada sam se vratio u Nju Orleans, jedino sam hteo da spreèim rat, izmeðu vampira i veštica, a sada su veštice izmakle kontroli, a ti si dozvolio prvobitnom vampiru da preuzme kontrolu nad ovim krajem.
Quando voltei para Nova Orleans, eu queria evitar uma guerra entre vampiros e bruxas, agora elas estão fora de controle, e você permitiu que um vampiro Original, controlasse o Quarter.
I ne mogu da verujem da si dozvolio da se to dogodi.
Não posso acreditar que deixou isso acontecer.
Hoæu da ti zahvalim, Gerete, što si dozvolio da zadržimo Kvina u avionu
Quero lhe agradecer, Garrett... por nos deixar manter Quinn no avião.
Od samog poèetka, umesto što si dozvolio da se nedeljama vrzmam okolo kao budala, nemajuæi pojma, puštajuæi me da ti se poveravam.
Desde o começo, ao invés de me deixar andar por aí por semanas como uma boba, sem uma pista, deixando-me desabafar com você.
Ali, mnogi su bili iznenaðeni kada su èuli da si dozvolio Vinsu da bude režiser.
Muitos se surpreenderam quando deixou Vince dirigir este filme.
Znam da si dozvolio Piteru da odradi tvoj posao.
Eu sei que deixou Peter McCall fazer o seu trabalho por você.
Hvala što si dozvolio da ga dovuèemo ovamo.
Obrigado por nos deixar trazê-lo. Meu Deus.
Ipak si dozvolio svojim prijateljima siguran odlazak.
E ainda deixou seus amigos partirem em segurança.
Kao onda...kada si dozvolio Rayu da nas uvuèe u ono sranje u Najrobiju.
Como quando deixou o Ray nos envolver naquilo em Nairóbi.
Tako si jako želeo pronaæi Abi da si dozvolio demonu da te izigra.
Você queria tanto encontrar a Abbie que deixou um demônio brincar com você.
Hej, hvala što si dozvolio da ostanem ovde.
Obrigado por me deixar ficar aqui. Certo.
Trebalo je da misliš na to pre nego što si dozvolio da me kuèka ubije.
Mas você deve ter pensado nisso antes de deixar aquela vadia me matar. Por favor me perdoe.
5.2284419536591s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?