Prevod od "shvatio zašto" do Brazilski PT


Kako koristiti "shvatio zašto" u rečenicama:

Najzad sam shvatio zašto su mi poslali kugu.
finalmente entendi por que enviaram esta peste.
Gledao sam èetiri epizode o Lesi pre nego što sam shvatio zašto malo dlakavo dete nikad ne govori!
Assisti quatro vezes a Lassie até notar que o garoto cabeludo não falava.
Napokon sam shvatio zašto ovih noæi ne mogu spavati.
Descobri por que dormi mal os últimos dias.
Sad je shvatio zašto ovce stare pse zovu vukovima.
Agora ele entendeu por que as ovelhas chamam os cães de lobos.
Nikad nisam shvatio zašto si otišao.
Nunca entendi por que você desistiu.
I mislim da sam shvatio zašto je bio tako èudan.
Acho que descobri por que o constrangimento.
Tek sam sada shvatio zašto i mene nije ubio.
Acabei de descobrir porque ele não me matou também.
Kasnije sam shvatio zašto sam mislio da je voda duboka
Mais tarde, percebi porque achava que as águas eram profundas
Gas se naljutio, nije shvatio zašto nije znao da je otac.
Gus fica bravo, não entende por quê... -não o deixa ser o pai.
Znam da je ovo možda sad nevažno, ali mislim da sam shvatio zašto goa'uldska populacija ne raste u poslednje vreme.
Sei que isto pode parecer sem importância agora, mas eu posso lhe.....contar de qualquer jeito. Acho que entendi porque a população.....dos Goa'uid não tem crescido muito ultimamente.
U najgorem sluèaju, neko od porotnika bi shvatio zašto samo vi prièate.
Por que não me faz perguntas... -que me permitirão...
Tada je dr. Cox shvatio zašto su Jordanine prijateljice još tu.
Nesse momento, o Dr. Cox soube porque é que as amigas da Jordan ainda estavam lá.
Jesi li shvatio zašto je pas živeo tako dugo?
já sabe porque o cachorro viveu tanto?
Nikada nisi shvatio zašto smo ovo uradili.
Você nunca entendeu porque fizemos isso.
Nikad nisam shvatio zašto si prestao jesti svinjetinu.
Nunca percebi por que deixaste de comer porco.
Upravo sam shvatio zašto se svetlo ponaša i kao èestica i kao talas.
O que foi agora? Acabei de entender porque a luz se comporta como partícula e onda.
Jesi li shvatio zašto bi netko otkopao tijelo?
Já descobriu por que alguém desenterrou um corpo?
Muèio sam svoj mozak da bih shvatio zašto, i mislim da je to zato što si mi sve oduzeo.
Já quebrei a cabeça pensando porquê, que acho que você me tirou... tudo.
Onda sam shvatio zašto nisam mogao da naðem zakopano blago.
Foi então que eu percebi a razão de eu não conseguir encontrar o tesouro enterrado.
Pa sam shvatio, zašto se boriti protiv toga?
Então pensei, por que lutar contra isso?
I tada sam shvatio zašto sam mislio o Sezam ulici ceo dan.
E então percebi porque pensei na Vila Sésamo dia todo.
Znaš, konačno sam shvatio zašto ste se ti i tata toliko svađali.
Sabe, agora entendo por quê você e o pai brigavam tanto.
Siguran sam da si do sada shvatio zašto si ovdje.
Tenho certeza que sabe porque está aqui.
Odjednom sam shvatio zašto superjunaci postoje samo u stripovima.
Agora sei porque super-heróis só existem em quadrinhos.
Ako još nisi shvatio zašto te nije pozvala, ne trudi se.
Cara, se ainda não descobriu porque não foi convidado, desista.
A onda sam shvatio zašto sam preživeo.
E aí... eu entendi por que eu tinha sobrevivido.
On je odmahnuo glavnom - Ne, a ja nisam shvatio zašto.
E ele sacudiu a cabeça, mas eu não entendi o porquê.
Nisam shvatio zašto ju je doveo.
Não entendi por que ele a trouxe.
Konaèno sam shvatio zašto Jackie nema dosje.
Finalmente descobri por que Jackie não tem uma ficha.
Tad sam shvatio zašto Robin i ja u proteklih 5 g. nismo obnovili vezu.
E percebi porque eu e Robin não ficamos juntos - nós últimos cinco anos.
Ida sam shvatio zašto je nilski konj to uradio.
E eu... entendi por que o hipo fez aquilo.
I konaèno sam shvatio zašto pisci imaju posla veæ par hiljada godina.
E finalmente descobri porquê os poetas existem há mais de mil anos.
Nikad nisam shvatio zašto su me moji roditelji napustili.
Nunca entendi por que meus pais me abandonaram.
Jer sam shvatio zašto voliš tu emisiju, jer je u suštini to emisija o ljudskom stanju.
Eu percebi que você gosta tanto desse programa porque na essência ele trata da condição humana.
Mislim da sam shvatio zašto se povukao prije toliko godina.
Acho que descobri por que ele saiu dessa vida tantos anos atrás.
Nitko od njih nije shvatio zašto nisam u redu.
Nenhum deles descobriu por que não estou bem.
Nikad nisam shvatio zašto dok mi tata nije rekao da nas je ostavila.
Não entendi o motivo até meu pai dizer... que ela tinha nos deixado.
Onda sam shvatio zašto je tako tiho.
Então percebi por que estava tão quieto.
Nikada nisam shvatio zašto nismo koristili pištolje kao oni.
Nunca soube por que não podíamos usar armas como eles usaram.
Sada sam konaèno shvatio zašto su me blagoslovili sa doživotnom stomom.
Agora eu finalmente descobri por quê eles me abençoram com um oifício vitalício.
Konaèno je shvatio zašto je uopšte oteran sa nje.
Ele finalmente entendeu por que foi enviado da primeira vez.
Ne moraš biti profajler da bi shvatio zašto je Meg probušila pupak.
Não é necessário um traçador de perfil pra adivinhar porque Meg decidiria colocar um piercing no umbigo.
Došla sam kako bi shvatio zašto smo uradili ono što smo morali.
Vim para você entender por que fizemos o que fizemos.
U stvari sam shvatio zašto si iz petnih žila zapeo da je saèuvaš.
Eu descobri por que quer tanto ficar com ela.
Te sam iznenada shvatio zašto mnogi od naših programa protiv siromaštva ne funkcionišu.
Então de repente eu entendi por que tantos programas antipobreza não funcionam.
1.5839848518372s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?