Os colegas da escola, a Srta. Trask... as enfermeiras e os médicos.
Da li shvatate da bi, kad god ovako razgovarate sa mnom... trebalo da se bacim na kolena pred svojim sestrama i da priznam svoje greške?
Percebe que cada vez que fala comigo assim... - Iria me ajoelhar ante minhas irmãs e proclamar minha falta?
Kažem sada vama, ženama i sestrama i majkama ovih ljudi, molite za njihovo pokajanje.
Peço agora a vocês, esposas, irmãs e mães desses homens... que orem para que se arrependam.
Evo plana, ti se preseli sa sestrama i odgoji djecu, a ja æu umrijeti u jarku.
Você pode morar com as suas irmãs e criar as crianças, e eu... morro na sarjeta.
Èak se ni ne pereš kako treba i bezobrazan si prema sestrama i meni.
Você nem se lava direito e é grosso com suas irmãs e comigo.
Pijem sa mojim sestrama... i molim za sposobnost... da ne mrzim one koji me mrze
Bebo de minhas irmãs e peço a habilidade de não odiar aqueles que me odeiam.
Pijem sa mojim sestrama... i uzimam na sebe moæ da budem lepa... spolja kao i unutra.
Bebo de minhas irmãs peço pelo poder de ser bela tanto por fora quanto por dentro.
Pijem sa mojim sestrama... I uzimam na sebe... svu Manonovu snagu.
Bebo de minhas irmãs e peço para mim todo o poder de Manon.
Opet sam mogao da se igram sa sestrama i uèiteljicom.
Eu poderia jogar novamente no parque com minhas irmãs e meu professor.
Ali uskoro æemo ih otjerati s ovog planeta. I vratit æemo se sestrama i majkama.
Mas em breve... nós os expulsaremos deste planeta e voltaremos às nossas irmãs e mães.
Da se ubiju u otvorenoj borbi, Mogu povecati šanse mojoj braci, sestrama, i mojoj cijeloj raširenoj porodici.
Vencendo no campo de batalha elevo a posição dos meus irmãos e de toda família.
Moji roditelji su se preselili na Picon prije dva mjeseca... da budu bliže mojim sestrama i njihovim obiteljima... i njihovim unucima i...
Os meus pais mudaram-se para Picon há dois meses atrás... para ficarem mais perto da minha irmã e da sua família e dos seus netos...
Samo ne mogu da te pustim da otrèiš svojim sestrama i da zaštitiš Neksus. Okej?
Só não posso deixar que corra para suas irmãs e proteja o Nexus, certo?
Željela sam nešto dokazati sestrama, i trebao si me podržati.
Só estava tentando motivar as enfermeiras e precisava que me ajudase.
Sa mojim sestrama i našom drugaricom Bili.
É com minhas irmãs e nossa amiga Billie Seus pais estão na cidade
Razišli smo se s našom braæom i sestrama i došli ovamo, gdje napredujemo veæ tisuæama godina.
Nos separamos de nossos irmãos e irmãs e viemos para cá onde tivemos sucesso por milhares de anos.
Njene pristalice æu sada zvati sestrama i zavjetujem se da nikada neæu izdati njihovo povjerenje i vjeru.
Eu chamarei seus discípulos de "irmã"... e nunca trairei a confiança ou a fé delas.
Neces vise polaziti satove sa tvojim sestrama i Mis Dane.
Não terá aulas mais com suas irmãs e a Srta. Dane.
Još jedan dan sa sestrama i kunem se, pitala bih nekog da donese ludacke košulje.
Mais um dia com as suas irmãs e juro que fico louca.
Zar ne naplaæujete sramne zakupnine mojim sestrama i braæi, g-dine Brown?
Não está cobrando o aluguel muito alto para os meus irmãos e irmãs, Sr. Brown?
Nedostajala si svojim sestrama i meni.
Suas irmãs e eu sentimos saudades.
Ali mislim da ste prerasli to vreme sa lejdi Brajan i njenim sestrama i ja mislim da ste dovoljno veliki da budete sa tutorima, zar ne?
Mas acho que já é hora de largar as saias de Lady Bryan e suas enfermeiras e acho que você já tem idade suficiente para ficar com seus tutores, não acha?
Postoji jako malo povlastica koje mogu dati svojim sestrama i to je jedna od njih.
Não há muitos privilégios que posso dar às enfermeiras. Esse é um deles.
Ako ne želite da prihvatite te uslove, onda predlažem da naredite med. sestrama i pacijentima da krevete i sve ostalo spakuju i smesta nose odavde!
Se vocês não quiserem aceitar essa condição, então sugiro que dê ordens para as enfermeiras e pacientes empacotarem as camas e saírem, imediatamente.
Imali smo sastanak sa sestrama i doktorima.
Tivemos uma reunião com todos os enfermeiros e médicos.
Ispred Ciganke koja nas èuva, i pruža magiju i misteriju našim životima, slažemo se meðu sestrama i pod pretnjom prokletstva da nijedna neæe roditi decu, dok se sve ne udamo i ne porodimo u isto vreme!
Em frente à Cigana, que nos protege e fornece a magia e o mistério em nossas vidas, concordamos, entre irmãs, sob a ameaça de maldição, que nenhuma terá bebês, até que todas se casem e possam ter bebês ao... mesmo... tempo.
Biæeš odana samo svojim sestrama i sebi, nikom drugom.
Você não será mais leal a ninguém... a não ser suas irmãs... e a si mesmo.
Niste baš uvijek bili dobri sa sestrama i s vašom pomajkom, zar ne?
Nem sempre se deu bem com suas irmãs ou com sua madrasta, não é?
Želim samo da znaš Znam šta se desilo tebi i tvojim sestrama i stvarno mi je žao.
Só quero que saiba que sei o que houve com você e suas irmãs e eu sinto muito.
Trebale bi se naæi na ruèku ponekad, razmijeniti podatke o sestrama i dadiljama, babicama, cijeloj proceduri.
Poderíamos marcar um almoço um dia desses, falar de enfermeiras noturnas, babás, parteiras, essas coisas.
I da budem iskren, ako ti... ako okonèaš ovo sada, znaj da æu i dalje brinuti o tvojim sestrama i obezbediti im miraz.
E, para ser justo com você, se quiser acabar com isso agora, ainda cuidarei de suas irmãs e financiarei seus dotes.
Možda bih mogao da te odvedem u Tel Aviv da budeš sa sestrama i malo na svežem vazduhu.
Talvez eu te leve para Tel Aviv para ficar com as suas irmãs e respirar ar fresco.
Jedne nedelje, imali smo veèeru u kuæi mojih roditelja, sa svom mojom braæom i sestrama i svom njihovom familijom...
Emumdomingo, nós estamos jantando na casa dos meus pais com todos os meus irmãos e irmãs e todas as suas famílias e...
Za ovoga je vreme da se pridruži braæi i sestrama, i obavlja poslove za kraljicu.
Esse aqui, por outro lado... É hora de se juntar aos seus irmãos e irmãs e fazer um bom trabalho para a Rainha.
Vodio si brigu o svojim sestrama i svojoj majci.
Cuidou das suas irmãs e da sua mãe.
Kako si oteo mamu sestrama i ocu, praktièno si ga ubio.
Como vocês se conheceram, você a tirou da família dela...
Ove dugotrajne, nežne veze koje pružaju podršku, razvijaju se potpuno tokom dugog detinjstva među braćom i sestrama i majkom, i mogu trajati ceo život, čak 60 godina.
Os laços afetivos duradouros que se desenvolvem durante a longa infância com a mãe, com os irmãos e irmãs, e que podem durar a vida inteira, que pode ser de até 60 anos.
Decenijama nije postojalo ništa što bi nas moglo definisati i oblikovati snažnije od odnosa sa našim sestrama i braćom.
Durante décadas, talvez não tenha nada que nos defina e nos forme de maneira mais poderosa do que nosso relacionamento com nossos irmãos.
Tog posebnog dana, sedeli smo na radionici, zajedno sa doktorima, medicinskim sestrama i ostalim osobljem, diskutujući o leukemiji kod dece.
Nesse dia, sentamos em um workshop juntamente com os médicos, enfermeiros e outros membros da equipe, e conversamos sobre leucemia em crianças.
Članovi zajednice širom Liberije naučili su simptome ebole, udružili su se sa sestrama i doktorima i išli od vrata do vrata tražeći bolesne i pružajući im negu.
Membros de comunidades de toda a Libéria aprenderam os sintomas da doença, se uniram a enfermeiros e médicos, indo de porta em porta ver os doentes e levá-los a tratamento.
1.9205281734467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?