Prevod od "sekundu da" do Brazilski PT


Kako koristiti "sekundu da" u rečenicama:

Èuj, recimo samo na sekundu da sam spreman za to.
Escute, vamos supor por um momento que eu topasse fazer isso.
Dajte mi sekundu da se pozdravim?
Por favor, dê-me um segundo, para me despedir.
Da ga pogledam u oci, samo na sekundu, da me vidi, da vidi šta je uradio i da saznam zašto.
Olhar nos olhos dele... por um único segundo, para que ele veja... o que fez e descubra por quê.
Trebamo iskoristiti svaku sekundu da prebacimo ljude s tih brodova.
Devemos usar cada segundo para transferir o maior número de pessoas possível.
Ne, pusti me samo sekundu da uhvatim ritam!
Não, só me dê um segundo para eu retomar meu ritmo.
Ne želim da pomisliš na sekundu da zato jer se sviðaš mojoj ženi, da sam ti oprostio.
Não fique achando que estas bem, por hoje... ainda esta nas minhas mãos.
Daj mi samo sekundu da zaboravim ured.
Ei querida, me dê um segundo pra tirar essa roupa.
Pomislila sam na sekundu da si ti onaj pravi.
Pensando que talvez você fosse o cara para mim.
Èak i da je to istina, kada bi te pozvala sutra... bila bi tamo za sekundu da joj pomogneš.
Mesmo sendo verdade, se ela ligasse amanhã, você iria correndo para ajudá-la.
Ali nisi mogao da ih preðeš, èak ni za sekundu da ih nateraš da se zapitaju.
Mas se você puder enganá-los, até mesmo por um segundo então você os deixaria maravilhados.
Otac je stao na sekundu da stavi novu kasetu u kameru.
Então o pai para por um segundo para colocar um fita nova na filmadora.
Da li si ikada pomislio makar na jednu sekundu da možda ja dovodim devojku ovde?
Nunca pensou, nem um único segundo, que eu pudesse trazer uma garota aqui?
Odluèila sam u poslednjem sekundu da æu otiæi umesto nje.
De última hora, resolvi ir no lugar dela.
Nemoj da pomislis ni na sekundu da necu to da uradim i tebi.
Não pense que não farei isso com você.
Sastajem se sa advokatom sljedeæe nedjelje, i nemoj da pomisliš ni na sekundu Da æu nasjesti na tvoje fino ponašanje.
Vou falar com o advogado semana que vem e não ache... que vou acreditar no seu ato de bonzinho.
Dajte mi samo sekundu da udahnem!
Se me desse apenas um espaço para respirar!
Daj mi sekundu da se ubacim u ulogu.
Me dê um segundo enquanto entro no personagem.
Ali mislim da je sumnjivo da znas za sekundu da li hoces da spavas s nekom zenom.
Mas acho suspeito saber num segundo... se quer ou não dormir com uma mulher.
Ako misliš na jednu sekundu da æu ovde biti bez zaštite sa 10 paketa u jednoj ruci i kurcem u drugoj, onda si stvarno lud.
Se crê por um segundo que vou estar aqui a descoberto com dez tijolos em uma mão e meu apito na outra, está louco.
Što sam oklevala i jednu sekundu da kažem da.
Por hesitar mesmo por 1 segundo em dizer sim.
Imaš jednu sekundu da se razvedriš.
Tem um segundo para se animar.
Samo mi daj sekundu da otvorim vrata.
Me dá um segundo, vou abrir esta porta.
Možeš li na sekundu da zamisliš da se ne radi samo o tebi?
Pode pensar que isto não é sobre você?
Možeš li da razmisliš na sekundu da li si je video?
Pode tentar lembrar se a viu?
Daj mi sekundu da suzim pretragu.
Me dê um segundo para estreitar a busca.
Mislila sam, bar na sekundu, da bih mogla biti deèiji ilustrator knjiga.
Apenas pensei, por um segundo, que talvez pudesse ilustrar livros infantis.
Ali on ne bi oklevao ni sekundu da to isto uradi da te se otarasi.
Talvez. Mas ele não hesitaria em fazer isso com você.
Ne pretvaraj se ni na sekundu da mariš za tog momka.
Não finja por um segundo que você se importa com aquele garoto.
Imaš sekundu da mi kažeš zašto ti ne bih rascopao glavu.
Você tem um segundo para me dizer por que eu não devo atirar na sua cabeça.
Mislim, tko zna Katya bio testier nego ikad onda, ali ne mislim na sekundu da je bilo tko će se vjerujem met-addled seljačina preko mene.
Deus sabe que a Katya estava mais furiosa que nunca. Mas não vá pensando que vão acreditar numa caipira viciada em metanfetamina e não em mim.
Niti sekundu da proðe 15 minuta.
Nem um segundo a mais que 15 minutos.
Imamo 18 minuta i 41 sekundu da srušimo rekord.
Temos 18min e 41seg para quebrar o recorde.
Niko na ovoj strani stola ne veruje sekundu da je gdin. Hakani izveo bilo šta od toga iskljucivo sam.
Ninguém desse lado da mesa acredita que o sr. Haqqani fez tudo isso sozinho.
Mogu li sekundu da razgovaram sa tobom?
Sinto muito. Posso falar com você?
Nemoj ni na sekundu da pomisliš da æu napraviti istu grešku kao i on.
Não pense por um segundo que vou cometer o mesmo erro que ele.
A ako je imala reč u tome, ako ona misli za jednu sekundu da se vratimo da je spase da znači da gubi ono što čini tako posebnim, ona nikad ne bi želite da.
E se ela pudesse opinar nisso, se pensasse que você voltar para salvá-la significaria perder o que te faz especial, ela nunca iria querer isso.
Dajte mi sekundu da pozovem mog roðaka.
Dê-me um segundo para ligar para meu primo.
Imaš jednu sekundu da skloniš nogu sa mojih vrata, pre nego ti je slomim.
Você tem um segundo para tirar seu pé da minha porta antes de eu quebrá-lo.
Ipak, zaustavimo se na sekundu da pričamo o tome zašto je riba najbolji izbor hrane.
Mas vamos voltar um segundo e falar sobre por que o peixe é a melhor escolha de alimento.
5.1195509433746s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?