Aos 3 segundos do fim, passo para trás e marco um ponto.
trebalo im je pune 3 sekunde da se zatvore za njima.
A porta do elevador levou três segundos para fechar.
Imaš još tri sekunde da živiš.
Você tem três segundos de vida.
Imaš 3 sekunde da spustiš oružje.
Tem 3 segundos para largar a arma.
Imaš taèno 2 sekunde da skloniš taj rog..pre nego što ti ga odšrafim!
Tem exatamente dois segundos pra retirar sua pata antes que eu a arranque pelo joelho.
Trebalo ti je 2 sekunde da se odluèiš na kraðu Deklaracije.
Você levou 2 segundos para decidir roubar a Declaração da Independência.
Imaš tri sekunde da mi daš kljuè.
Tem três segundos pra me dar a droga da chave.
Gama lokacija je 24000 svjetlosnih godina odavde ali kad zakoraèimo kroz horizont dogaðaja, trebat æe nam manje od sekunde da stignemo.
O Gamma Site está a 24 mil anos luz daqui, mas uma vez que atravessemos o horizonte de eventos, levará menos de um segundo para chegar lá.
Imaš tri sekunde da mi kažeš šta je meta, ili æu te ubiti.
Você tem 3 segundos para me dizer qual é o alvo ou eu vou te matar.
Imas tri sekunde da mi kazes gde se nalazi meta, ili cu da te ubijem.
Você tem três segundos para me dizer onde é o alvo, ou vou matá-la.
I trebalo joj je... pola sekunde da odluèi.
E ela levou... meio segundo para decidir.
Ne mogu ni tri sekunde da pobegnem od posla?
Oh, Deus. Não consigo escapar do trabalho por 3 segundos?
Imaš tri sekunde da me uveriš da nisam videla ono što sam videla.
Você tem 3 segundos para me convencer que... o que eu vi não foi o que eu vi.
Zar ti ne smeta što Haus ne želi ni dve sekunde da razgovara o pacijentkinji?
Não te incomoda que House, não tenha dois segundos para falar sobre a paciente?
Zar ne možemo dve sekunde da poprièamo o tome?
Bem, não podemos parar dois segundos pra discutir sobre isso?
Imaš tri sekunde da otvoriš vrata.
Tem três segundos para abrir a porta. Um.
Imaš dvije sekunde da mi kažeš što se dogaða... ili æu vrištati i probuditi cijeli dvorac.
Tem dois segundos para me dizer o que está acontecendo antes de começar a gritar e acordar o castelo inteiro.
Trebaju 32 sekunde da se doðe od podruma do 12. kata.
São 32 segundos do porão até o 12 andar.
Kao, pre dve sekunde, da te ne poznajem.
Tipo a 2 segundos atrás, que eu não conheço você.
Èekali su do posljednje sekunde da nas obavjeste.
Não sabíamos de nada até acontecer.
Dajem ti tri sekunde da izaðeš. 1, 2...
Causa provável ou não, vou te dar 3 segundos para você se mandar. 1, 2...
Skrenula sam pogled s ceste na, onak, dvije sekunde da promijenim pjesmu na iPodu, i onda se ovaj pas, pojavio niotkud!
Tirei os olhos da estrada por 2 segundos para mudar a música no IPod, daí esse cachorro apareceu do nada...
Imaš oko 25 sekunde da mi kažeš zašto si stvarno ovde.
Você tem 25 segundos para dizer porque está aqui.
Odem na dve sekunde da uzmem èokoladni martini, a ženu mi struèno zavede ova piroška sa svinjetinom!
Saio por dois segundo pra pegar Martinis de chocolate, e minha esposa é habilmente seduzida por esse empanado de porco.
Homere, zašto ti trebaju tri sekunde da mi odgovoriš?
Homer, por que fez uma pausa de três segundos, antes de responder o que eu disse?
Imaš 3 sekunde da mi sve kažeš.
Você tem três segundo para me contar tudo.
Imaš dve sekunde da prestaneš da glumiš ili padaš u tu rupu.
Tem dois segundos para abandonar sua rotina de escoteiro, ou vai para aquele buraco.
Trebalo bi vam manje od tri sekunde da odbacite misli o pobuni i da se pokorite.
Deve levar menos de 3 segundos para descartar qualquer ideia de rebelião e me obedecer.
Imate tri sekunde da mi kažete šta radite ovde.
Têm três segundos para me dizer o que faz aqui.
Imaš tri sekunde da mi kažeš kakav haos planiraju.
Tem três segundos para dizer o que eles querem desencadear.
Daæu ti tri sekunde da odšetaš to tvoje slatko dupence kroz vrata pre nego što...
Se em três segundos não tirar sua bunda daqui...
Izvinite me, imam 42 sekunde da piškim pre vesti.
Posso olhar dentro da sua orelha?
Trebaæe nam tri minuta da preðemo palubu, pet da uðemo u potpalublje, oko pet minuta da naðemo oružje i 14 minuta i 32 sekunde da ga onesposobimo i reprogramiramo.
Serão 3 minutos para levantar a prancha, 5 até a sala de máquinas e, aproximadamente, mais 5 para localizar as armas e 14 minutos e 32 segundos para desarmá-las e reprogramá-las.
Trebalo mi je dve sekunde da povežem kada sam vas videla kako se skidate pogledima jutros.
Demorou dois segundos para eu descobrir depois de eu ver vocês dois flertando hoje de manhã.
A.J, imaš 2 sekunde da izaðeš ili æu te strpati u zatvor.
A. J., você tem dois segundos pra aparecer antes de ser preso.
Imaju samo deliæ sekunde da zgrabe nagradu.
Têm apenas uma fração de segundo para pegar o prêmio.
Maksimum tri sekunde da uprazni radijus eksplozije.
Temos no máximo 3 segundos pra escapar do raio de explosão.
U redu. Zaista, Rensinkovim subjektima je trebalo nešto malo preko jedne sekunde da pritisnu dugme.
de um segundo para apertar o botão Pode ver esta?
Mogao bih provesti nedelje tražeći ovo u jedinicama i nulama, ali trebaju mi sekunde da ga izdvojim od ostalih vizualnih apstrakcija.
Eu poderia levar semanas tentando encontrar isso em uns e zeros, mas levo segundos para distingui-lo em uma abstração visual como essa.
A imala sam delić sekunde da odlučim.
Eu tinha apenas um segundo para decidir.
Tada jedva da sam znao za Kale, ali trebalo mi je dve do tri sekunde da otkrijem da je Kale u suštini poznat po dve stvari.
Naquela época eu mal conhecia Calais, mas levei pouco tempo para entender que Calais é conhecida por dois motivos:
Potrebna nam je otprilike petina sekunde da reagujemo na ono što vidimo.
Levamos aproximadamente 1/5 de segundo para reagir ao que vemos.
Dejvid Hokni govori o tome kako uvažavanje ove glamurozne slike pojačava ako pomislite na činjenicu da je potrebno dve nedelje da se naslika ovo prskanje vode, za koje je trebalo samo delić sekunde da bi se dogodilo.
David Hockney fala de como a apreciação desta pintura, que, na minha opinião, é muito glamourosa, é ampliada se você considera o fato de que levou duas semanas para pintar este borrifo, que levou apenas uma fração de segundo para acontecer.
1.6916139125824s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?