Prevod od "sebe kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "sebe kao" u rečenicama:

Pa, rekao bih svako ko uspe da prikrije sebe kao ubicu.
Eu diria que qualquer um que consegue esconder sua identidade de assassino.
Kol vidi sebe kao neku vrstu anðela osvetnika.
Cole se considera um anjo vingador.
Stavio je pored sebe kao da mu je devojka.
Sentou a coisa a seu lado como se fosse a namorada.
Jer, tad æeš me imati pored sebe kao tihog savetnika.
Depois, ide a Veneza e ao vosso amigo... pois jamais vos deitareis ao lado de Pórcia com a alma inquieta.
Vidiš sebe kao nekakvog humanitarca, zar ne?
Você se acha algum tipo de humanitário, não é?
Pazi, Stella, razumijem da, obzirom da si iz New Jersey-a ne vidiš sebe kao ljubitelja New Yorka, ali vjeruj mi ni Marshall nije to oèekivao, a sad ne može zamisliti da živi bilo gdje drugo.
Olha, Stella. Entendo que vindo de Nova Jersey não se vê amando Nova lorque, mas confie em mim, o Marshall não esperava e agora não pensaria em morar em outro lugar.
Narednih nedelja je Kristina postala uverena u sebe kao fotograf.
Isso não é bom o suficiente! -Não, vai ter que ser. -Como é isso?
Naravno, ono što stvarno rade je da postavljaju sebe kao spasitelje ljudske vrste.
E, é claro, tudo que estão realmente fazendo é se posicionando como redentores da humanidade.
Videla sam sebe kao predsednika za šest meseci.
Me vi presidente daqui a 6 meses.
Rekao bih da 30 godina sluèajeva viðenja govori samo za sebe, kao neoboriv dokaz.
Eu diria que 30 anos de relatos de testemunhas falam por si, como incontestáveis provas.
Ona luta, šeta po palati, šeta po palati, bulji u ogledala, bulji u ogledala, posmatra samu sebe kao jebeni zombi zbog kurvi koje ovaj èovek dovodi mom ocu.
Ela vaga, anda por todo o palácio, anda pelo palácio, olhando os espelhos, olhando nos espelhos, vendo ela mesma como um zumbi por causa das putas que este homem traz para o meu pai!
Osećam sramotu unutar sebe, kao da je nož.
Sinto a vergonha dentro de mim como uma faca
Nosi ih uz sebe, kao što æu ja zauvek nositi ovo kajanje.
"Leve-a consigo, "assim como levarei a culpa, para sempre e sempre.
Napravi to još jednom i gledat æeš sebe kao najuspješnijeg èovjeka dolje u šatoru na ulici.
Se fizer isso novamente, acabará ocupando o cargo de maior sucesso em uma tenda na rua.
Više vidim sebe kao papinog drugara.
Prefiro pensar que sou amiga do papa.
Hteo je da oblikuje sebe kao bezvrednu glinu u nešto što vredi.
Ele queria transformar o simples barro em algo de valor.
I ponudio je sebe kao žrtvu umesto mene.
E se ofereceu como tributo em meu lugar.
Osuðeni da uništimo sami sebe kao i mnogo vrsti pre nas?
Destinados a nos destruir, como tantas espécies antes da nossa?
Vidiš sebe kao oca, zar ne?
Você se vê como um pai, não é?
Ti si korumpirao vijeæe i osramotio sebe, kao i svoga oca.
Você corrompeu este conselho e envergonhou a si mesmo assim como o seu pai.
Taj deèak je zamišljao sebe kao zver?
Esse garoto se via como uma besta?
Na venèanjima, par bi sebi poklanjao uže... i vezali bi sebe kao znak jedinstva.
No casamento, os noivos festejavam a corda... e se amarravam juntos para simbolizar sua união. Quem é esse cara?
Dakle, ovo je muzièki ekvivalent Raselovom Paradoksu, pitanju da li skup svih skupova koji ne sadrže sebe kao èlanove, sadrže samu sebe?
Então é o equivalente musical para o Paradoxo de Russel, que questiona se o conjunto dos conjuntos que não contêm a si mesmos como membros contém a si mesmo?
Mislila sam da mogu proći kroz težak period i onda samo pokupim sebe kao što uvek radim, ali me je Dejmon naterao da shvatim da će samo biti gore.
Pensei que após superar o dia de hoje, eu me reergueria, como geralmente faço. Mas então Damon me fez perceber que as coisas só vão piorar.
Koliko je èudno zamisliti kako držiš samog sebe kao bebu.
Que estranho imaginar segurar sua versão bebê.
A kada bih počela da sažaljevam sebe, kao što umeju devojčice od 9 ili 10 godina rekla bi mi: „Dušo, u odnosu na velike svetske tragedije, ovo nije ništa posebno.''
E quando eu sentia pena de mim mesma como meninas de 9 ou 10 anos fazem, ela me dizia: "Querida, numa escala de tragédias mundiais maiores, a sua não é nem um três."
I da, imam izazov za sebe, kao što možete videti.
E sim, é um desafio, como poderão ver.
I počeo sam da razmišljam, da se pitam kako bi bilo da počnem da zamišljam sebe kao da su energija i informacije dve stvari koje imam kao input - kao da su hrana i informacije slični u nekom obliku.
E eu comecei a pensar, eu me pergunto como seria começar a me imaginar como se energia e informação fossem as duas coisas que eu tivesse como input -- e se energia e informação fossem similares de alguma maneira ou forma.
Ali nakon Kleja smo prebacili fokus, i odjednom krećući se napred, vidimo sebe kao organizaciju veterana koja koristi reagovanje u vanrednim situacijama.
Mas depois de Clay, mudamos nosso foco, e de repente, ao seguirmos adiante, nos vemos como uma organização de serviço veterano que trabalha em resposta a desastres.
Kada pogledate u fašističko ogledalo, vidite sebe kao mnogo lepše nego što zaista jeste.
Quando você se olha no espelho fascista, se vê muito mais bonito do que realmente é.
Zbog njega vidimo sebe kao mnogo lepše nego što zaista jesmo.
e isso faz com que nos vejamos bem mais bonitos do que realmente somos.
Ako doživimo naše strahove kao nešto više od strahova, kao priče, videli bismo sebe kao autore tih priča.
Portanto se pensamos em nossos medos como mais do que apenas medos, mas como histórias, devemos pensar em nós mesmos como os autores dessas histórias.
Radila sam za sebe kao živi kip, Nevesta od 2, 5 metra i volim da pričam o tome jer svako želi da zna ko su ti čudaci u stvarnom životu?
Eu era uma estátua viva autônoma conhecida como a Noiva de 2, 40, e eu adoro contar às pessoas que eu tinha esse emprego, porque todo mundo sempre quer saber, quem são esses esquisitos na vida real?
Mislim, znate da ste to vi, jer kada namignete i odraz namigne, i znate da je to ogledalo, ali ne prepoznajete zaiste sebe kao sebe.
Quero dizer, você sabe que é você porque você se mexe e o reflexo se mexe, e você sabe que é um espelho, mas você realmente não se reconhece como você mesmo
Morate uzeti traume i načiniti ih delom toga što ste postali i morate da oblikujete najgore događaje u životu u priču o trijumfu, pokazujući boljeg sebe kao odgovor na stvari koje bole.
Você precisa pegar os traumas e fazê-los parte do que você se tornou, e precisa transformar os piores eventos da sua vida em uma narrativa de triunfo, evidenciando um eu melhor em resposta às coisas que machucam.
Najzad, moramo da radimo zajedno kao zajednice, kao vlade i kao firme kako bismo zaista promenili ovu našu kulturu da bi naša deca odrastala vrednujući sebe kao celinu, vrednujući individualnost, različitost, inkluziju.
Enfim, precisamos trabalhar juntos como comunidades, como governos e como empresas. Para realmente mudarmos essa nossa cultura. Para que nossas crianças cresçam se valorizando inteiramente, valorizando individualidade, diversidade, inclusão.
Zamišljala sam sebe kao advokata koji sedi na onoj velikoj stolici.
Imaginava-me sendo uma advogada, sentada naquela cadeira grande.
U drugom istraživanju, 88% američkih vozača su opisali sebe kao nekoga ko ima natprosečne veštine vožnje.
Num outro estudo, 88% dos motoristas norte-americanos se descreveram como tendo habilidades acima da média.
Pa je Edvard Tič redizajnirao sebe kao Crnobradog, igrajući ulogu nemilosrdnog grubijana.
Assim, Edward Teach reinventou a si próprio como "Barba Negra", fazendo o papel do bruto impiedoso.
(Smeh) Ali ta je vaša dijagnoza sebe kao dosade i vaša urođena "budalastost" ono zbog čega sam ja, kao psihoog, fasciniran vama.
(Risos) Mas sua falta de graça autodiagnosticada e sua "bobice" inerente são o que me deixam, enquanto psicólogo, realmente fascinado por vocês.
Ovi altruisti bukvalno ne vide sebe kao centar bilo čega, da su bolji ili suštinski važniji od bilo koga drugog.
Esses altruístas literalmente não se veem como o centro de nada, como melhores ou naturalmente mais importantes que qualquer pessoa.
Poverenje da neće povrediti sebe kao i poverenje da neće povrediti one oko njih.
confiança de que não se machucarão, e confiança de que não machucarão os outros.
Predstavljam sebe kao eksponat A, kao nekakvog popravljenog i rehabilitovanog brzinoholičara.
Apresento-me como Prova A, um exemplo de ex-viciado em velocidade já reabilitado.
Ali mislim da povrh svega gajim strahopoštovanje prema njihovoj moći da nas motivišu, podstaknu, fiksiraju za sebe kao što ništa drugo što smo napravili nije uspevalo ranije.
Mas eu acho que, sobretudo, fico espantado com seu poder de motivar, de nos "arrastar", de nos paralisar, como nada que já tenhamos inventado conseguiu antes.
Izgubio je identitet sebe kao para.
Ele perdeu sua identidade como casal.
0.62029099464417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?