Ili ako sam sretna, moja muška suprotnost... debeli muškarac ili muškarac sa prerikom, æe me pozvati na kavu... i pretvarati æemo se da se sviðamo jedni drugima i zbližavati æemo se... jer se užasno bojimo sami ostariti.
0u, se eu tiver sorte, meu equivalente masculino... um obeso ou com um bigodão vai me convidar para um café e... vamos fingir que nos amamos e vamos nos casar... porque temos um medo enorme de envelhecer sozinhos.
Osjeæao sam se užasno jer sam se ponašao prema njoj kao da ima Ebola virus.
Me senti mal por tê-la tratado como se tivesse o vírus do Ebola.
Sada se upalio, pocrveneo, poèeo da boli, oseæa se užasno, šta vi mislite, da se nije inficirao?
E também tem este cheiro de podre. Talvez esteja infeccionado.
Kao njegova æerka, oseæala sam se užasno zbog ovoga
Como sua filha, me senti mal com isso.
Kao što sam rekao, oseæam se užasno.
Como eu disse, senhor, me sinto mal.
Nešto se užasno desilo mojim prijateljima.
Algo terrível aconteceu aos meus amigos.
Čim sam to uradio, osetio sam se užasno.
Assim que eu fiz isso, me senti horrível.
Osjeæamo se užasno jer je sve ovo naša pogreška.
Estamos constrangidos, porque o erro foi nosso.
Do dana današnjeg, kažu da ih se užasno boji.
Sim, com uma. 45 até os dia de hoje dizem que ele morre de medo dessas 45.
Pokušao sam jednom da probušim uvo, ali se užasno inficiralo.
Tentei colocar um piercing na orelha uma vez, mas tive uma infecção horrível.
Osjeæam se užasno, ali ne bih te izneverila da nije nešto važno.
Sinto-me mal. Mas não te abandonaria se não fosse importante.
Oseæala sam se užasno, krivom zbog onoga što sam uèinila.
Me sentia tão mal, tão culpada pelo o que acabara de ter feito.
Osjeæala sam se užasno zbog toga.
Sempre me senti ruim por causa disso.
Znam da zvuèi èudno, ali odjednom se užasno oseæam zbog toga što sam morala da uradim.
Eu sei que soa estranho, mas de repente me senti horrível pelo que terei que fazer.
Brinem se, stvarno se užasno osjeæam zbog nesreæe.
Fiquei preocupada, me senti péssima com o que aconteceu, de verdade...
Pozvala si me u svoj dom, a ja se užasno ponašam.
Você me convidou para sua casa e me comportei de forma horrível.
I oseæam se užasno zbog toga.
E me sinto horrível por isso.
Pošto se ovaj meè prenosi na televiziji, pridružiæe mi se užasno unakaženi bivši borac koji æe da daje jedva razumljive komentare tokom meèa.
Agora, Já que isto é um combate televisionado, eu vou estar junto com uma horrivel e desfigurada forma de lutador que nos dara ilegíveis e raros comentarios entretanto.
Vidi, dušo, oseæam se užasno zbog tvoje školarine.
Olhe, querida... eu me sinto péssimo sobre o fundo para seus estudos.
Sine, ja se užasno, užasno sramim svojih postupaka.
Filho, estou... terrivelmente envergonhado pelas minhas ações.
Oseæam se užasno zbog onoga što ti je uradio.
Eu me senti horrível pelo que ele fez a você.
Oseæam se užasno, ali moram da kažem nešto...
Eu me sinto uma pessoa terrível quando tento dizer algo.
Ali oseæam se užasno što skrivam Zekovu smrt od Hamiltonovih.
Mas me senti péssima em esconder a verdade dos Hamilton.
Kada ti pogledam u oèi, vidim koliko si povreðen i oseæam se užasno zbog tebe.
Vejo em seus olhos e percebo como está sofrendo e me sinto péssima por você. O quê?
Oseæam se užasno usamljeno ovde, sama bez tebe.
Sinto-me terrivelmente só. Aqui, sem você.
Oseæam se užasno zbog njene smrti.
Só me sinto tão mal sobre sua morte.
Stjui, oseæam se užasno zbog onoga što se dogodilo sa Dilanom.
Stewie, me sinto tão mal com o que aconteceu com o Dylan.
Oseæam se užasno što smo uopšte stali.
Eu me sinto horrível, paramos várias vezes.
Svemirska sonda može biti uništen, moji roditelji se užasno razvod, momak koji seče kosu za psa samo dao joj šiške!
Uma sonda espacial pode estar destruída, meus pais estão se divorciando, o cabeleireiro da minha cachorra fez franja nela.
Pretvorio sam mu život u pakao i ophodio sam se užasno prema njemu.
Fiz da vida dele um inferno e o tratei mal.
Oseæam se užasno zbog nekih stvari.
Eu me sinto péssimo com algumas coisas.
Oseæam se užasno što ga nisam pozvao nekoliko godina.
Eu me sinto mal. Não ligo para ele há anos.
Pa evo problema: samo po tome kako se užasno oseæam i koliko je èudovišnosti Pandora išèupala iz mene, imam oseæaj da sam se napokon rešio tog stvora.
Esse é o problema: Digo, já que me sinto tão horrível, e quanto do monstro Pandora tirou de mim, sinto que finalmente, estou curado dessa coisa.
I bez obzira koliko se užasno oseæala, ti nisi sama.
E não importa o quão mal se sinta, você não está sozinha.
Oseæala sam se užasno zbog Li.
Eu me senti péssima pela Lee.
Onda će se užasno napiti, razmazati tortu jedno drugom po licu i odigrati "Makarenu",
E ficam estupidamente bêbados e atiram bolo no rosto um do outro e dançam a "Macarena",
Rat za nezavisnost se užasno odrazio na nas, suprotstavljajući porodicu protiv porodice, komšiju protiv komšije.
A Guerra da Independência teve terrível impacto sobre nós, pondo família contra família, vizinho contra vizinho.
jer je to rekao pred celim razredom i osećao sam se užasno.
ele disse isso na frente de todos da sala, e eu me senti horrível.
6.3085730075836s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?