Proveri to mesto, i obavesti me šta se to dešava tamo.
Vão lá e me mantenham informado sobre o que está acontecendo.
Ako ja mislim da lebdim... i ti misliš da lebdim... onda se to dešava.
Se eu acho que flutuo... e você acha que flutua... então flutuamos.
Šta se to dešava izmeðu vas dvoje?
O que está havendo com vocês dois?
Uvek mislite da se to dešava drugima, ali ako se to desi vama... potpuno ste bespomoæni i izgubljeni.
Pensamos sempre que só acontece com os outros, mas se acontece com a gente estamos irremediavelmente perdidos.
U ovakvom trenutku, Krisi, zapitaš se... šta se to dešava u glavi Pitera Kolta.
Nesses momentos é que imaginamos o que passa pela cabeça de Peter Colt.
Šta se to dešava s tobom?
Então qual sua perspectiva desses dias?
Hoæe li neko da mi objasni šta se to dešava?
Alguém pode explicar o que está havendo?
Pretpostavljam da se to dešava kada verenik pokuša da te isecka u sitne beskrvne komade.
Eu acho que é isso o que acontece quando seu noivo tenta te fatiar em pequenos pedaços sem sangue.
Ne mogu da verujem da se to dešava.
Não acredito que isso está acontecendo.
Jel se to dešava, on umire?
É o que acontece agora? Ele morre?
Šta se to dešava tamo dole?
Que porra que tá acontecendo aí?
Hoæu da vidim šta se to dešava napolju.
Quero ver o que há lá fora.
Šta se to dešava sa nama?
O que tá acontecendo com a gente?
Ne znam šta mi se to dešava.
Não sei o que está havendo comigo.
Jasno da se to dešava, jer si ti boginja sa takvim licem i sa tom kosom.
É óbvio que isso aconteceria porque é uma deusa com esse rosto e esse cabelo mas mesmo se não tivesse esse rosto legal
Možda, da ima devojku, pa bi našao sredinu, ali, ne vidim da se to dešava.
Se ele tivesse uma namorada, talvez equilibrasse, mas não acho que vá acontecer.
Šta se to dešava sa njom?
O que há de errado com ela?
Sine, šta ti se to dešava?
Meu filho! O que está havendo com você?
Gledajuæi da se to dešava ispred mene, preživeæi to, nije bio drugaèiji oseæaj, jer je bilo podjednako stvarno.
mas ver acontecer na minha frente, viver aquilo não pareceu diferente, porque ainda era real.
Ne mogu samo da sedim ovde i da dozvolim da se to dešava.
Não posso simplesmente sentar aqui e permitir que isso aconteça.
Zašto je to tako? Zašto se to dešava?
Por que é assim? Por que isso acontece?
Ne verujem. Nema šanse. Ali onda, za ime boga, kako se to dešava?
Eu acho que não. Sem chances. Mas então, como isso é feito?
Već smo pričali o gubitku kulturne raznolikosti, a videla sam i svojim očima da se to dešava.
Já falamos sobre a perda da diversidade cultural humana, e eu já vi acontecer com meus próprios olhos.
I sve se to dešava u prvoj sekundi.
E tudo isso acontece no primeiro segundo.
I sve se to dešava tokom našeg života.
E isto está se sucedendo em nossas vidas.
Stajao sam iznad generalne skupštine i gledao kako se to dešava.
Eu estava bem no alto na Assembleia Geral olhando lá embaixo as coisas acontecendo.
Ali glavni razlog što sam ovo uradio je taj što mi se to dešava kad sam prisiljen da nosim nepristojni Lejdi Gaga mikrofon.
Mas o principal motivo pra que eu tenha feito isso é o que acontece quando sou forçado a usar um microfone indecente à Lady Gaga.
(Smeh) Možda deluje čudno da se takva stvar može zapravo patentirati, ali se to dešava sve vreme,
(Risos) Pode parecer um pouco estranho que algo assim possa ser patenteado, mas isso acontece o tempo todo.
Ali i dalje ne znamo zašto se to dešava.
E ainda não sabemos por que isto está acontecendo.
I dok razmišljate o ovome, postoje četiri teorije zbog čega se to dešava, plus čitava serija drugih.
E enquanto pensam sobre isso, há quatro teorias sobre o porquê disto estar acontecendo, mais uma série inteira de outras.
[" 'Alisa u zemlji čuda' (1972) "] Alisa: Šta mi se to dešava?
["As Aventuras de Alice no País das Maravilhas (1972)"] Alice: O que está acontecendo comigo?
sposobnost da zamišljamo, kao da se to dešava, iskusimo to kao da se dešava, iako se ništa ne dešava, a istovremeno se sve dešava.
a habilidade de imaginar como se estivesse acontecendo, experimentar como se estivesse acontecendo, quando nada está acontecendo e tudo está acontecendo ao mesmo tempo.
Video sam kako se to dešava više puta.
Eu vi isso acontecer várias vezes.
Š.M.: Šta se to dešava ovde?
Ótimo". Sugata Mitra: O que está acontecendo aqui?
Mozak zapravo radi na isti način, ali ono što je sjajno kod mrava je to što možete videti čitavu mrežu dok se to dešava.
Na verdade, o cérebro funciona da mesma forma, mas o interessante nas formigas é que você pode toda a rede enquanto ela funciona.
Upravo tada, kada se to dešava, upali vam se lampica u glavi, krene da se prenosi na ceo vaš svet.
E, quando essa mudança na sua cabeça acontece, se reflete no seu mundo todo.
I čini se da se to dešava sve vreme.
E isso parece acontecer o tempo todo.
Zaista je fascinantno gledati kako se to dešava jer optužuju jedni druge za prevaru i onda ljudi govore stvari poput: "O, pa ja sam potpisao svesku tu i tamo."
É fascinante ver isso acontecer, porque um está acusando o outro de alegações fraudulentas, e eles têm pessoas que dizem: "Bem, eu assinei o meu caderno de notas aqui e ali".
Zadovoljstvo ima sled osećanja: znate da vam se to dešava.
O prazer é um sentimento puro: você sabe que está acontecendo. É pensamento e sentimento.
U tom momentu ne mislite o tome da li se to dešava automatski već se stopite sa muzikom... i tako dalje.
Não pense que isso acontece automaticamente se você mergulhar na música ou assim por diante.
Sedeo sam tamo i pomislio: "Šta se to dešava?"
Eu sentei e pensei: "o que está acontecendo aqui?"
I mogu vam reći da se to dešava. Zato što se desilo meni.
E eu posso afirmar que isto acontece. Porque aconteceu comigo.
Znamo tačno gde se to dešava, u slepoočnom režnju, odmah ovde, negde iznad uha, u maloj strukturi koja se zove "fusiform gyrus".
Bem, sabemos exatamente onde isso acontece, no lobo temporal, logo atrás, um pouco acima do seu ouvido. Numa pequena estrutura chamado giro fusiforme.
Ali postoji velika razlika, a to je da se to dešava samo unutar kolonije.
Mas há uma grande diferença, isso só acontece dentro da colônia.
Jer, kako se to dešava, mislim da možemo slobodno da se uključimo na otvoreniji, pravedniji i kreativniji način, da angažujemo jedni druge i da pomognemo jedni drugima.
Porque, quando isso acontece, eu acredito que nos sentimos livres para interagir de uma forma mais aberta, mais justa e mais criativa, e para nos engajarmos e ajudarmos uns aos outros.
2.1325469017029s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?