I u tim najgorim trenucima, mogao sam jedino zahvaliti Bogu i svim božanstvima, prošlim i buduæim i cijelom Svemiru i svima kojih bih se sjetio,
Até lá, no que podemos chamar de pior dos tempos, tudo que eu conseguia fazer era agradecer a Deus. Agradecer a todos os deuses que existiram ou irão existir, e ao universo inteiro e qualquer um mais que eu puder agradecer,
Drago mi je što si se sjetio.
Só o fato de você ter lembrado já é tudo.
Dobro sam se sjetio napada, je li?
A minha ideia de atacar o palácio foi boa.
Ne mogu vjerovat da si se sjetio.
Não acredito que se lembre disso.
Sad sam se sjetio, Landsman traži svojih deset dolara.
Isso recorda-me. O Landsman quer os 10 dólares dele.
A onda sam se sjetio sve tuge i žalosti i jebene patnje u svijetu, i zbog toga sam poželio pobjeæi.
Quando eu penso em toda a dor, tristeza e sofrimento que existe no mundo Me dá vontade de fugir.
Da li si se sjetio da poneseš prsten?
O senhor se lembrou de trazer a aliança?
Nisam se sjetio, bili smo zauzeti.
Não pensei nisso. Estávamos meio ocupados.
Da budem iskren, ti si jedina_BAR_osoba koje sam se sjetio.
Pra ser sincero, você foi a primeira pessoa que eu pensei.
Ne znam zašto sam se sjetio toga imena.
Não fazia ideia do que era isso. Apenas me ocorreu.
Važno je da si se sjetio.
Bem, a intenção é que conta, suponho.
Josh reèe da si se sjetio neèega.
O Josh disse que você se lembrou de algo.
Bio sam... zabrinut cijelo jutro zbog razgovora s tvojom agencijom i onda sam se sjetio da æe ti uskoro viza isteæi.
Eu estava... preocupado a manhã inteira Eu tinha que falar com a sua agência e então... Eu me lembrei que o seu visto está quase expirando.
Sad sam se sjetio... naš prijateIj, Živi Kip, bio je ovdje u subotu.
O que me lembra, nosso amigo, a estátua viva, esteve aqui no sábado.
Onda sam se sjetio da ste mislili da je Zodijak vojnik, pa sam otišao do svake vojne knjižnice i dobio sam popis svih ljudi koji su ikada posudili ove knjige, a tada sam saznao za ovo.
Lembro que vocês pensavam que o Zodíaco era militar. Então fui para as bibliotecas das bases... e fiz uma lista de cada pessoa que já pegou esses livros. E encontrei isso.
A tog trika si se sjetio sada i ovdje?
Você tirou esse truque da cartola agora.
Ali napokon se sjetio najbitnije stvari od svih.
Mas ele finalmente se lembrou... da coisa mais importante de todas.
Samo sam se sjetio da zadnji put kad sam razgovarao s njim, svaðali smo se o tome je li Barney Kellogg uzgajao bostonske terijere ili francuske buldoge.
Estava pensando a última conversa que tive com ele, nós estávamos discutindo sobre qual o melhor entre Boston Terrier e Buldogue Francês.
Valjda sam se sjetio kad sam prvi put išao s njom doma.
Acho que me lembrei da primeira vez que fui pra casa com ela.
Pokrenuo sam sve vrste dešifriranja kojih sam se sjetio, na ovaj ureðaj.
Estava fazendo uma grande decriptação que pensei para esta coisa. Ainda não consegui nada.
Jesi se sjetio da staviš zaštitu na sve gume?
Lembrou de colocar Cera líquida nos pneus? - Mm-hm.Mm-hm
Ne, samo sam se sjetio neèega.
Não, só estou lembrando de algo.
Upravo sam se sjetio što sam ti želio reæi.
Há pouco lembrei o que eu ia dizer.
Sat kojeg sam se sjetio je bio potpuno isti.
O relógio do qual lembrei, era exatamente igual.
I onda sam se sjetio svega što se dogodilo izmeðu nas.
E então me lembrei de tudo que aconteceu entre a gente. Tudo.
Sinoæ sam se sjetio još jednog sumnjivog èovjeka, mušterija iz Tampe, sa ožiljkom.
Sim, estou. Noite passada eu me lembro de outro homem suspeito, cliente de Tampa, com uma cicatriz.
Samo sam se sjetio da je ovo prvi put da smo razdvojeni još od napada.
Estava pensando sobre como essa é a primeira vez que estamos separados desde o ataque.
Samo sam se sjetio s kim imamo posla.
Mas lembrei com quem estou lidando.
Nadzornik me čeka, a baš sam se sjetio da mi je rezervni ključ ispod otirača.
O síndico deve estar me esperando, e acabei de lembrar que há uma chave extra - embaixo do tapete.
I onda sam se sjetio košare za piknik i zaboravio na fotoaparat i poèeo tražiti košaru.
E daí lembrei da cesta, e meio que esqueci da câmera, e procurei pela cesta.
Ali onda sam se sjetio da me Bog zapravo dodirnuo.
Mas então me lembrei que Deus realmente me tocou.
Zar nisi impresionirana što sam se sjetio naše godišnjice?
Não é impressionante eu lembrar do nosso aniversário?
Tad sam se sjetio neèega što si rekla.
Então, me lembrei de algo que disse.
Poslužitelj se sjetio da je bio s plavušom.
O atendente lembra de ele estar com uma loira.
Mislio sam da æu umrijeti, a onda se sjetio odrastanja ovdje.
Pensei que iria morrer e pensei sobre esse lugar.
Jer sam se sjetio kako je to živjeti.
Porque eu me lembrei pelo que vale à pena viver.
Dobro da sam se sjetio kojih mi toèno šest pomagala treba za pridržavanje hlaèa.
Que bom que lembrei dos seis itens que prendem a calça!
Ja govorim da je možda netko tko je došao do drugačije Put od upravitelja tajnika, koji je poljubio u guzicu i dao vrat masaže, Možda sam se sjetio da bi dizel za backup Genny.
Estou falando que talvez quem progrediu por outro caminho de secretária do diretor, que puxou o saco e massageou nucas, poderia ter se lembrado de comprar diesel para o gerador reserva.
Teleportirao sam se na prvo mjesto za koje sam se sjetio.
Teleportei para o primeiro lugar que pensei.
Baš sam se sjetio one noæi kada smo se upoznali.
Estava pensando sobre a noite em que nos conhecemos.
Sad sam se sjetio bilo je samoubojstvo u mojoj zgradi sinoæ, žena si je prerezala vrat.
Me recordei que houve um... suicídio no meu edifício ontem à noite, uma mulher cortou sua própria garganta.
0.73155283927917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?