Prevod od "se posrao" do Brazilski PT

Prevodi:

cagou

Kako koristiti "se posrao" u rečenicama:

Slušaj, ortak, nisam ja taj koji se posrao na naše prijateljstvo. U redu?
Não fui eu que estraguei esta amizade, ok?
Golub ti se posrao u oèi, a?
Você tem cocô de pombo nos olhos?!?
I golubu koji se posrao na limuzinu mladoženjinih ispred crkve.
E ao pombo que cagou na limusine da família do noivo.
Ovde sam jer me je komšija verbalno napao, pa sam mu se posrao na verandu.
Estou aqui porque fui atacado verbalmente pelo meu vizinho. E eu caguei na varanda dele.
Da, vidio sam i jednog kako se posrao na mom sagu.
Sim, e também já vi um cagar no meu tapete.
Oh, oprosti što ti smetam, ali tvoj pas... tvoj pas se posrao u moje potpèarke.
Oh, desculpa te incomodar, mas seu cachorro... mas seu cachorro deixou um estrume nas minhas nasturtiums.
katkad se ovde oseèam kao da sam se posrao.
Sabe, às vezes o que acontece aqui é como ir ao banheiro.
Dao mi je moj prvi šmrk i otišli smo kod mene u stan i on se posrao predamnom po celom mom tepihu.
Bem, ele me deu a primeira dose e fomos ao meu apartamento e se cagou na minha frente, sobre todo meu carpete.
Rekao sam da mi treba toilet, sad sam se posrao.
Eu disse que precisava de um banheiro e agora me caguei todo.
Zašto, da bi se posrao po njemu?
Por que? Para você estragar tudo?
Tvoj pas se posrao u mom autu!
Seu cachorro fez cocó no meu carro!
Pustio sam te blizu, a ti si se posrao na mene.
Confiei em você... E você cagou na minha cara.
Jednom se posrao u kantu s mlijekom.
Uma vez ele cagou numa lata de leite.
Povrh svega, neki šaljivdžija se posrao na vozaèko sjedalo.
É, e no final, chegou um gozão e soltou barro no lugar do motorista.
Chrisov brat Claude, jednom se posrao po sred njegovog kreveta, samo da bi video reakciju roditelja.
Porra! Claude, irmão do Cris, certa vez transou na cama dos pais só pra ver a reação deles.
Ti si se posrao na stoliæ?
Você cagou na mesa de café?
Vaš konj se posrao na ulici.
Seu cavalo fez cocô na rua.
Idi k njemu, pogledaj ga ravno u oèi i reci, Ja sam onaj koji ti se posrao u èizmu.
Vá até lá, olhe direto nos olhos dele, e diga:
Ti si se posrao u svoj krevet i onda pitao da se zamijenimo.
Você cagou em sua própria cama e pediu pra trocar comigo.
Radio sam na njoj pet godina, a ti si se posrao po njoj!
Investi 5 anos naquele jogo, e você o desprezou!
A Džonatan se posrao u dnevnoj sobi.
Jonathan cagou aqui no quarto da frente.
Skoro sam se posrao u cipelu.
Eu quase fiz cocô em um sapato.
Život se posrao po toj vezi.
Então, naturalmente, a vida tinha que estragar isso.
Je li to frajer što nam se posrao na pragu?
Não é o cara que cagou na nossa porta?
Je li ovo onaj lik što se posrao u svoj kostim za Noæ vještica?
Esse é o mesmo cara que fez cocô na fantasia - na festa do Dia das Bruxas? - Isso mesmo.
Želiš reæi da sam mu se posrao u kapu?
Você está dizendo que eu caguei em seu chapéu? Sim, eu sou.
Bio je seronja, pa sam mu se posrao u kapu.
Ele era um idiota, então eu caguei em seu chapéu.
A onda sam se posrao po njegovoj glupoj teoriji o aerogenim otrovima.
Mas então, ele renegou depois que desprezei sua teoria idiota do ar tóxico.
Tom Džejms se posrao po celoj Americi.
Tom James falou merda para a América inteira
Mali jebaè me je pogledao kao da sam mu se posrao na sladoled.
O cara me olhou como se eu tivesse cagado no sorvete dele.
Pa si se posrao po meni na sastanku, a onda si se pretvarao da se izvinjavaš.
Então você cuspiu em mim na reunião, e depois fingiu se desculpar.
Neko ti se posrao na paradajz.
Um cara cagou nos seus tomates!
Koner, da li si se posrao u kuæi Ane Frank?
Conner, você cagou na Casa de Anne Frank? Não entre lá.
Isto si tako tužno gledala Mrkija kada se posrao na kauèu.
É o mesmo que deu ao Chestnut, quando ele cagou no sofá.
"Majami" ti se posrao na facu s Alonzovim ugovorom.
Miami urinou na sua cara... quando oferecem contrato para Alonzo.
Poèeo je da laje i cvili i odmah se posrao...
Começou a latir, choramingar e cagou no chão.
2.4453771114349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?