Prevod od "se ovde desilo" do Brazilski PT


Kako koristiti "se ovde desilo" u rečenicama:

Zaboraviæeš sve ovo što ti se ovde desilo, ali æeš se seæati svog imena.
Você esquecerá o que aconteceu com você, mas se lembrará do seu nome.
Želim da znam šta se ovde desilo danas!
Quero saber o que aconteceu aqui hoje!
ŠTA SE OVDE DESILO, NIKO NE ZNA TAÈNO.
O que aconteceu aqui não está claro.
Šta misliš, šta se ovde desilo?
O que acha que houve aqui?
Kako si èuo šta se ovde desilo sinoæ?
Como descobriu o que aconteceu ontem à noite?
Samo želim da mi neko objasni šta se ovde desilo pre nego što smo stigli.
Eu só quero que alguém me explique o que aconteceu aqui antes de eu chegar.
Neæemo te terati napolje zato što bi moglo da se desi svašta i onda nikad ne bih saznao šta se ovde desilo.
Não vamos forçá-lo a sair porque pode acontecer algum erro de cálculos e então eu nunca saberia o que aconteceu.
'oæeš mi reæi šta se ovde desilo?
Quer me dizer o que se passou aqui?
Šta misliš šta se ovde desilo?
Sim. O que acha que aconteceu aqui?
Ne znam šta se ovde desilo.
Não sei o que houve aqui.
Ono što se ovde desilo je bilo neizbežno.
O que aconteceu no Rio de Janeiro era inevitável.
Kao i vi g-dine i ja želim da saznam šta se ovde desilo.
Como você, senhor, queria entender o que aconteceu aqui.
Jel znate šta se ovde desilo?
Sabe o que aconteceu aqui, certo? Como?
Viðao sam stvari koje su mnogo gore od onoga što se ovde desilo.
Sabe? Já vi coisas piores do que o que houve aqui.
Bio nam je potreban neko bez motiva da vidi šta se ovde desilo.
Precisávamos de alguém sem motivos para ver o que aconteceu aqui.
Da budem iskren, veæinu onog, što mi se ovde desilo, nisam... oèekivao.
Para ser sincero, não esperava muito do que me aconteceu.
Imam oseæaj da se ovde desilo nešto zaista strašno.
Sinto como se algo muito ruim aconteceu aqui.
Pokušavam da shvatim šta se ovde desilo.
Certo? Estou tentando descobrir como aconteceu esse acidente.
Hoæeš li mi reæi šta se ovde desilo?
Quer me dizer o que aconteceu aqui?
Neæe ostati u Ženevi kad zna šta se ovde desilo, zar ne?
Não ficará em Genebra sabendo o que houve lá, não é? De jeito nenhum.
Želim li uopšte da znam šta se ovde desilo?
Eu vou querer saber o que aconteceu?
Kao ni dalje potiskivanje onoga što se ovde desilo.
Nem continuar reprimindo o que houve.
I jebeno sam sigurna da ne treba da me podseæate na to šta se ovde desilo.
E com certeza você não precisa me lembrar o que houve aqui.
Samo pokušavam da shvatim šta se ovde desilo.
Estou tentando entender o que aconteceu aqui.
Kada sam pobegao, nije bilo poente da mu dajem još razloga da se oseæa krivim, tako da mu nikada nisam ni rekao šta se ovde desilo.
Quando eu escapei... não havia motivos para fazê-lo sentir-se mais culpado. Então, nunca contei o que houve aqui.
Ketnis, reci nam šta se ovde desilo.
Katniss, conte o que aconteceu aqui.
Ne samo zbog sinoæ ili šta se ovde desilo.
Não apenas por ontem. Nem pelo que aconteceu aqui.
O tome šta se ovde desilo ranije.
Do que aconteceu na última vez que estive aqui.
Recite nam šta se ovde desilo?
Quer nos contar o que aconteceu?
Hoæe li neko da mi kaže šta se ovde desilo?
Alguém pode me dizer o que aconteceu?
Moram da vidim šta se ovde desilo.
Preciso ver o que aconteceu aqui.
Vidiš, moj prijatelj Džon, njega nije briga za mene, ili za ono što se ovde desilo.
Sabe, meu amigo John... ele não se importa comigo ou com nada que acontece aqui.
Zaboravi sve što se ovde desilo, napusti Virdžiniju i ne vraæaj se nikad više.
Esqueça tudo o que aconteceu aqui, saia da Virginia, e nunca mais volte.
Mislite da bi Vilijam od Oranža sa severa, da zna šta se ovde desilo, zastao na sekund pred našim granicama?
Se William de Orange soubesse o que aconteceu, hesitaria em cruzar as nossas fronteiras?
Ovo što se ovde desilo dešavalo se i ranije.
O que está acontecendo em Caldwell já aconteceu antes.
Mene najviše brine šta se ovde desilo.
Minha maior preocupação é o que se passou aqui.
Čim čuje šta se ovde desilo, vratiće se.
Quando souber do que houve, ele voltará.
Grof neæe zaboraviti šta se ovde desilo.
O Comte não vai esquecer o que aconteceu.
Reci svojima šta se ovde desilo.
Conte ao seu povo o que aconteceu aqui.
Čini se da se ovde desilo to da su indski trgovci koristili ovo pismo da pišu stranim jezikom.
E o que parece ter acontecido aqui é que os comerciantes do Indo, os mercadores, estavam usando esta escrita pra grafar uma língua estrangeira.
Očigledno to ne funcioniše baš veoma dobro za - KA: Šta se ovde desilo?
Claro que isso não funciona muito bem -- CA: O que aconteceu ali?
Prefarbali su to mesto i na sekund sam pomislio da sam video budućnost otvorenih podataka, jer razmislite o tome šta se ovde desilo.
Repintaram o lugar, e por um segundo vislumbrei o futuro dos dados abertos, pois vejam só o que aconteceu aqui.
E sad, pitanje je naravno, šta se ovde desilo?
Agora, a questão, claro, é: o que aconteceu aqui?
Ono što se ovde desilo, ponavljam, skoro bez našeg znanja, je promena čitave kulture.
O que aconteceu aqui, novamente, quase sem tomarmos conhecimento, é que nossa cultura mudou.
1.4571239948273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?