Prevod od "se obratio" do Brazilski PT


Kako koristiti "se obratio" u rečenicama:

Nisi mi se obratio od osmog razreda.
Você não trocou uma palavra comigo desde a oitava série.
Nisam mu se obratio, ali je bio tamo.
Não falei com ele, mas ele estava lá.
Ciceron se obratio Cezaru, a ne Klaudiju.
O apelo de Cícero foi para Júlio César, não para Cláudio.
Mislim da se obratio na židovstvo samo radi viceva.
Suspeito que ele tenha se convertido ao judaísmo... só por causa das piadas.
Prošle nedelje sam bila ovde, na uskršnjoj službi, otac McCue mi se obratio za pomoæ.
O Padre McCue me pediu ajuda quando estive aqui para a missa da Páscoa.
Meni si se obratio, to je moja cijena.
Falou comigo, eu dei meu preço.
Predsednik mi se obratio tim reèima jutros.
O presidente disse aquelas palavras para mim esta manhã.
Kejn nam se obratio u nadi da æe vas spreèiti da poèinite katastrofalnu grešku.
Kane venho à nós tentando impedir que vocês cometam um erro catastrófico.
Stringer se obratio meni samo da bi prièao sa tobom.
O Stringer pediu-me para marcar o encontro contigo.
U stvari... iskreno... uz svo poštovanje... mislim da mi ovo duguješ... kao što sam ti se obratio za Adriana.
Na verdade, francamente, com o devido respeito, eu acho que você me deve isso, porque eu contei sobre a Adriana.
Zato se obratio hipnoterapeutu, pa da se napokon prisjeti baš svega.
Por isso que ele foi ver uma Hipnoterapeuta, para que pudesse finalmente se lembrar de tudo.
Zadnja osoba kojoj bih se obratio za savjet o oèinstvu.
A última pessoa para quem eu pediria conselhos de paternidade.
Ja sam poslednja osoba kojoj bi se obratio za moralni savet bukvalno poslednja, što znaci da si vec pitao ostale i niko ti nije dao odgovor, koji želiš da cuješ.
Sou a última pessoa a quem deveria pedir um conselho ético. Literalmente. Então você já falou com todo mundo, e ninguém respondeu o que você queria.
Pretražila sam njegov e-mail i našla sam da Vam se obratio juèe.
Eu vasculhei no email dele e eu vi a orientação a você ontem.
On se obratio vrhovnom tužiocu, a vrhovni Minelliju, a Minelli mi je rekao da moramo lièno da se pozabavimo tim.
Rigsby, és o condutor mais rápido. Se sairmos já, chegamos lá às 11 h05.
Nisam znala da si se obratio državnom tužilaštvu.
Te disse qual era o plano.
Kæer mog bivšeg trenera je nestala prije 6 mjeseci i tebi se obratio za pomoæ.
A filha do meu ex-treinador está desaparecida por 6 meses e ele pede pra você encontrá-la?
Nije mi se svideo naèin na kojim si nam se obratio.
Não gostei do jeito que está falando.
Reforme Crkve æe se možda dogaðati polako, ali Bog mi se obratio, kao što se obratio i mojem prethodniku Inocentu i smatram da se moraju dogoditi.
Reforma na nossa Santa Madre Igreja pode acontecer lentamente, mas... Deus tem falado comigo como falou ao meu antecessor, o Papa Inocêncio. É preciso que aconteça.
Neko je hteo da te smakne i znaš kome se obratio.
Alguém o quer morto, sabe a quem eles recorrem: Esse cara, bem aqui.
Gospod mi se obratio i rekao mi da baš ovde sagradim crkvu, na ovom svetom tlu.
Deus falou comigo... e me disse para construir a igreja Dele aqui, -neste chão sagrado.
Njen advokat se obratio prvi put.
A advogada dela abordou o assunto pela primeira vez.
Reci mi Vil, da li ti se obratio?
Diga-me, Will. Eles falaram com você?
Nijednom mi nisi odgovorio kad sam ti se obratio.
Sempre que falei com o Senhor, o Senhor nunca respondeu.
Mora da si stvarno bio u lošoj situaciji kad si se obratio ljudima kojima ne veruješ.
A coisa deve ter ficado feia para você procurar pessoas em quem não confia.
Da si se obratio meni, pomogao bih ti.
Se você tivesse vindo a mim, eu poderia tê-lo ajudado.
Pogotovu, jer smo mogli spreèiti celu stvar, da si mi se obratio ranije.
Isso poderia ter sido evitado se viesse até mim antes.
Agent Blejk mi se obratio sa sumnjom da su Kolson i drugi agenti osmog nivoa umešani u neku vrstu zavere.
O agente Blake veio a mim com suas suspeitas... que Coulson e os outros Nível 8 estavam conspirando.
Kad mu je zapreæeno privilegovanim životom, da æe ga otkriti, Konrad se obratio tvojoj majci da zavaraju tragove.
Quando ameaçado de exposição a vida de sua família é privilégio, Conrad forçou sua mãe a esconder essa atitude.
Kada sam ti se obratio u vezi pomaganja ljudima, rekao si da mogu da im budem inspiracija.
Quando fui até você pensar em ajudar pessoas disse que eu poderia inspirar.
Noæas sam se obratio protivniku, da ga pitam da li je spreman da izmeðu nas vojnika potraži, nakon borbe i sa vojnièkom èasti, sredstva da prestanemo sa neprijateljstvima.
Ontem à noite me dirigi ao inimigo para perguntar se estão dispostos a buscar juntos, como soldados, depois da batalha e honradamente por fim às hostilidades. por fim às hostilidades.
Kad mi se obratio Berè, to me je namamilo, ali mislila sam da su izgledi slabi.
Quando Birch me abordou, eu não tinha certeza. Fiquei tentada, mas sabia que seria difícil ganhar.
Veèeras sam ovde kako bih se obratio zbog rastuæe zabrinutosti naših graðana u vezi pretnje s kojom se suoèavamo koja nije s ovog sveta.
Estou aqui para responder às crescentes preocupações dos nossos cidadãos sobre as ameaças que enfrentamos e que não são deste mundo.
Zaboravio sam da je ujak Ramon gluv... i normalno sam mu se obratio.
Me esqueci que o tio Ramon, era surdo, e falei como se ele escutasse.
Meni se obratio samo tip koji je mislio da sam vlasnica prostora i mislio je da æu mu povoljnije dati salu za æerkino venèanje.
O que falou comigo achou que fosse a gerente... e que lhe daria um desconto no casamento da filha. Como assim?
Ali mi ti danas stavljamo na raspolaganje našu emisiju koja je vrlo gledana, kako bi se obratio direktno kardinalima koji nas prate.
Porém, hoje queremos colocar ao seu dispor nosso programa, que é muito popular, para que fale diretamente aos cardeais que nos veem.
Mora mi se obratio kad sam pisala rad za doktorat.
Ele veio até mim quando eu estava escrevendo a minha dissertação.
Ali nisam mogao naæi sestru sâm pa sam se obratio ovom èoveku, Džejmsu Gordonu, za koga je svako rekao da je dobar èovek, èastan èovek.
Mas eu não podia encontrar minha irmã sozinho, então, recorri a este homem, James Gordon. Aquele que todos diziam ser um bom homem. Um homem honrável.
Ali Bog mi se obratio i želim da se pokajem.
Mas Deus falou comigo e quero me arrepender.
Da si mi se obratio verovatno bih se protivio tome...
Se você me consultasse, eu não recomendaria isso.
Pre pet meseci moj suprug se obratio Domu predstavnika i tražio od njih proglašenje rata IKO-i.
Meses atrás, meu marido pediu que a Câmara dos Deputados declarasse guerra à OCI.
Dok smo bili iznad prostora za trening, Endru mi se obratio: „Vidiš onu planinu tamo?“
E Andrew me disse, enquanto nós passámos sobre a área de treinamento: "Você vê aquela montanha?"
Kris se obratio nama, naučnicima i ekspertima: "Morate biti pragmatičniji.
O Chris falou aos cientistas e especialistas: "Vocês devem ser mais pragmáticos.
Zapravo sam se obratio jednom od tih trgovaca koji se visoko kotirao kao davalac.
Eu contatei um dos vendedores que registrou alta pontuação de doador.
Prijatelj mi se obratio radi medicinskog saveta.
Um amigo me pediu um conselho médico.
2.8350739479065s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?