Jedan bolesni triceratops i dvoje koji se nisu ni pokazali.
Duas ausências e uma Triceratops doente.
Èekirali su karte pod poznatim pseudonimima ali se nisu ukrcali na let za Hong Kong.
Compraram bilhetes com nomes falsos, mas não embarcaram para Hong Kong.
Ali, za razliku od bivših gospodara sa njihovim osetljivim tkivom mašine se nisu puno plašile bombi, radijacije i vruæine.
Mas ao contrário de seus mestres anteriores com sua carne delicada.. as máquinas pouco temiam as bombas, a radiação e o calor.
"Zašto se nisu probudili kada su imali priliku?"
"Por que eles não acordaram quando tiveram a chance?"
Koliko se sjeæam, naši problemi se nisu proširili u spavaæu sobu.
Eu lembro que os nossos problemas não se extendiam à cama.
Otišao je na drugi zadatak sa nekolicinom svojih ljudi, i još se nisu vratili.
Ele foi fazer um trabalho diferente com alguns dos homens, e ainda não voltaram.
I èekali smo na spasioce, ali se nisu pojavili.
Esperamos por socorro, e não teve nenhum socorro.
Zašto misliš da ti se nisu nabacivali?
Por que não acha que estavam dando em cima de você?
Oèi mu se nisu videle, kao da ih uopšte nema.
Não dava para ver os olhos. Parece que nem tinha.
Želje nam se nisu ostvarile, ali ja sam odavde otišao s lepim uspomenama.
Bem, nossos desejos não se realizaram, mas saí daqui com lembranças carinhosas.
Krasovi vojnici se nisu razvili u borbenu formaciju.
Os homens de Crassus não estão em posição de batalha.
Ostali programi joj se nisu sviðali.
Ela não gostava de nenhum dos outros canais.
"Online Kingdom" se nisu smatrali za jedne od favorita.
Online Kingdom não era considerada uma das equipes favoritas do torneio.
Mislim da se nisu oseæale lošije nakon razgovora o svojim iskustvima.
Acho que ninguém tenha se sentido pior depois de ter falado comigo sobre suas experiências.
Ne, zbog toga se nisu svaðali.
Não foi por isso que eles brigaram.
Brude je naveo sela da se kriju, i obesio vojno sposobne muškarce, koji se nisu hteli pridružiti njegovoj vojsci.
Brude tem levado todas aldeias a se esconderem e enforcado os homens capazes que não se juntam ao seu exército.
"Stvari se nisu odvijale baš onako kako je moja majka planirala.
As coisas não foram como minha mãe planejou.
Stvari izmeðu tebe i Endrua se nisu dobro završile, pa se na neki naèin oseæaš ošteæeno.
As coisas com o Andrew não estão muito bem... então você se sente quebrada de algum jeito.
Ovo je samo osmatranje zbog drugih, koji se nisu vratili i zato što èekamo znak od Glena.
Só temos que ficar alertas pelos que não voltaram, ver se o Glenn dá um sinal.
Alarmi se oglsavaju na nebu, Castiel -- alarmi koji se nisu oglasavali od...ikada.
Os alarmes soaram no Céu, Castiel. Alarmes que nunca soaram antes.
Ali ljudi se nisu srodili sa tim.
Mas as pessoas não pensaram assim.
1915. godine, novine se nisu mnogo brinule o svojoj odgovornosti prema građanima.
Em 1915, não era que os jornais se esforçavam muito sobre suas responsabilidades civis.
Igrači koji se nisu smejali na svojim slikama živeli su u proseku svega 72.9 godina, dok su igrači sa sjajnim osmesima živeli u proseku skoro 80 godina.
Jogadores que não sorriram nas fotos viveram em média 72, 9 anos, porém jogadores com sorriso largo viveram em média quase 80 anos.
Zapamtimo to. Oni se nisu okrenuli anti-kolinijalnijalizmu koji nalazimo u ostalim državama u regionu.
A Turquia não compartilhava do mesmo clamor anti-colonial que você encontrava em outros países da região.
Ali bilo je ljudi oko mene koji se nisu ni plašilii.
Mas havia outros ao meu redor que não se encolhiam."
kada su imali dve godine. Njihova majka je veoma hrabra žena koja nije verovala u to, simptomi se nisu podudarali,
A mãe deles é uma mulher corajosa que não acreditou que os sintomas correspondiam, e através de heróicos esforços e muita procura na internet,
pomislite na ruke koje se nisu podigle kada sam postavio to pitanje.
pense em todas aquelas mãos não levantadas quando fiz a segunda pergunta.
Ali, ljudi se nisu zamarali upotrebom tih registara.
Mas as pessoas não se incomodaram em usar tais registros.
Stoje sami na maturskoj večeri i nikada se nisu ljubili.
Eles estão sozinhos no baile da escola e nunca são beijados.
Ljudi se nisu lečili od raka ili gradili mostove.
As pessoas não estavam curando câncer ou construindo pontes.
U drugoj verziji, ljudi se nisu potpisivali na papir.
Na segunda condição, as pessoas não escreviam seu nome.
Članovi kluba filozofskog doručka se nisu s tim slagalii.
Os membros do café filosófico discordaram.
(Muzika) (Video) Robert Lepaž: [Kao i obično, Arturovi crteži se nisu pozabavili tehničkim izazovima.
(Música) (Vídeo) Robert Lepage: [Como sempre, o desenho de Arthur não deu conta das dificuldades técnicas.
Našao je da su odbijali da zaključuju šta je hipotetično, da razmišljaju o onome što bi moglo da bude i na kraju je uvideo da se nisu dobro nosili sa apstraktnim pojmovima ili koristili logiku za rešavanje apstrakcija.
Ele descobriu que eles resistiam a deduzir o hipotético, a especular o que poderia ser, e, finalmente, ele descobriu que eles não lidavam bem com abstrações ou com o uso da lógica nas abstrações.
Ono što se desilo je sledeće: kada se vodena boja ulila u strukturu, boje se nisu pomešale sa feromagnetnom tečnošću.
Então o que aconteceu agora é, quando a aquarela estava flutuando na estrutura, a aquarela não se mistura com o ferrofluido.
Ljudi kažu da su deca okrutna, ali meni se nisu rugali ni kao detetu ni kao odrasloj osobi.
As pessoas dizem que crianças são cruéis, mas nunca fizeram piada sobre mim quando criança ou depois de adulta.
Ne mogu vam reći sa sigurnošću da je Haking Tim prodao svoju tehnologiju u Sjedinjenim Državama, ali mogu vam reći da ako je nisu prodali, to nije zato što se nisu jako trudili.
Não posso garantir que a Hacking Team vendeu sua tecnologia nos Estados Unidos, mas o que posso dizer é que se eles não a venderam, não é porque não tentaram bastante.
Drugim rečima, ova deca se nisu uklapala u fine, uredne kutije, kako je Džudit to formulisala, a videli su ih mnogo, mnogo više nego što bi to Kanerov monolitni model predvideo.
Em outras palavras, essas crianças não se enquadravam em padrões óbvios, como colocou Judith, e elas viram muitas crianças, muito mais do que o modelo monolítico de Kanner teria previsto.
Ove promene se nisu događale u vakuumu.
Essas mudanças não aconteceram num vácuo.
Lična iskustva koja se nisu adekvatno uklapala u određenu kategoriju.
Experiências pessoais que não se encaixavam bem em nenhuma categoria.
Doktori su učinili sve što je bilo u njihovoj lekarskoj moći da ih spase, a grčke medicinske sestre se nisu odvajale od nje, držeći je, grleći je, pevajući joj.
Os médicos fizeram todo o possível para salvá-la, e os enfermeiros gregos nunca saíram do lado dela, segurando-a, abraçando, e cantando.
Ove ideje se nisu mnogo promenile nekoliko hiljada godina, do osamdesetih godina 19. veka, kada su neurolozi pokušali da osavremene teoriju histerije.
Essas ideias prevaleceram por diversos milênios até os anos 1880, quando neurologistas tentaram modernizar a teoria da histeria.
(smeh) U narednom minutu videćete sve one koji vole da budu u gužvi jer na kraju bi bili ismejani jer se nisu pridružili,
(Risos) Então, no próximo minuto, veremos aqueles que preferem ficar na multidão porque acabariam sendo ridicularizados por não se juntarem a ela.
Mi imamo mozgove koji su evoluirali u precima srednje veličine koji se nisu mogli kretati kroz kamenje.
Nosso cérebro evoluiu de ancestrais de médio porte que não podiam atravessar as pedras.
3.9691619873047s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?