Onaj student se našao sa Venterom iz južnoafrièke obaveštajne.
O estudante que você seguiu se encontrou com Eugene Venter da Inteligência sul-africana.
Kako si se našao tu gore?
Como foste parar aí em cima?
Ali jednog dana moj šef, Gdin Larson se našao na putu.
Mas um dia, o Sr. Larson, o meu patrão, passou na frente...
Oduvek sam znao, u kakvoj god nevolji se našao... nikad neæu biti sam.
Sempre soube que em qualquer encrenca que me metesse, não estaria sozinho.
Hvala što si se našao sa mnom.
Obrigado por vir me ver, Frank.
Jednostavno se našao na pogrešnom mestu, dok smo pucali.
O que houve foi que acabou de cair enquanto estávamos atirando.
Bio je 90210 student koji se našao na pogrešno mestu u pogrešno vreme.
Um mauricinho de Barrados no Baile, no lugar errado, na hora errada.
Samo se našao na pogrešnom mestu u pogrešno vreme.
ele só estava no lugar errado, na hora errada.
Vratio sam se, našao Sawyera kako leži na zemlji, a tebe nema.
Eu voltei. Encontrei Sawyer caído no chão. Você tinha saído.
Da li si se našao sa onim likom iz Gradjevinskokg odseka?
Já foi ver aquele cara do departamento de construção?
Bio bi taman za to da si se našao u tome.
Você devia ter a idade exata para ter se envolvido nisso.
A da sam je priklještio, što sam mogao olako, znaš da bih se našao u nevolji zbog povredjivanja devojèice.
Se eu tivesse imobilizado ela, o que eu poderia ter feito facilmente, eu poderia ter problemas por machucar uma menina.
Pa... onda ne znam kako se to desilo, ali odjednom mi se našao nož u rukama...
Não sei como aconteceu, mas de repente, tinha uma faca nas minhas mãos...
Vidim te ostale kao sustanare... istog ruba provalije u kojem sam se našao i ja.
Vejo os outros viajantes como amigos ocupantes da mesma fossa abissal em que me encontro.
Postavljala je lažne prodaje oružja domaæim ekstremistima, hapsila sve prije negoli bi netko se našao u opasnosti.
Negociava a compra de armas falsas para extremistas locais Fazia a prisão antes que alguém estivesse em perigo real.
Gðice Katkart, razumem kada dete pretrèi ceo red... za tih 15 sekundi, koliko je potreban fotoaparatu da slika, ali ne mogu da objasnim kako se našao ovde?
Cathcart, posso entender um garoto correndo nos 15 segundos que a câmera leva para esquadrinhar. O que não consigo explicar é como ele chegou aqui.
Pod kojim okolnostima si se našao u našem društvu?
E com que meios se juntou a nós?
Onda je sreæa što si se našao u našoj kuæi.
Então é uma sorte que você encontre em nossa.
Ovaj momak je neko bogato kopile... koji se našao na pravom mestu u pravo vreme.
O cara é um rico arrogante e filho da puta, que estava no lugar certo na hora certa.
Radili ste svoj posao i ja sam vam se našao na putu.
Só estão trabalhando e eu atrapalhei.
Unajmio si Rejnor Marketija da ubije Juniora jer ti se našao na putu, zar ne?
Contratou Raynor Marquette para matar Junior porque ele estava no seu caminho, não foi?
Èujem da se našao u nevolji.
Soube que ele andou se metendo em problemas.
Mnogo puta sam sedeo na toj strani stola, uživam u ironiji što sam se našao sa ove strane.
Eu falei algo engraçado? Eu estive demais na posição em que você está agora para não sentir prazer com a ironia de estar desse lado da mesa.
Priznao je da se lažno predstavio da bi se našao s Damgaardom.
Ele marcou um encontro pelo celular da esposa. E aí o agrediu.
Imao si malu romansu od nekoliko nedelja, a onda si se našao sa Zakom u Avganistanu.
Você teve um romance por algumas semanas, e se encontrou com Zach no Afeganistão.
Tvoj sin se našao u sred federalne istrage.
E seu garoto acabou no meio de um caso federal.
Ne znam šta se tamo dogaðalo, ali ne bih voleo da sam se našao tamo.
Na verdade, não sei o que aconteceu, mas é certo que não gostaria de estar lá.
A sad sam se našao u takmièenju u pišanju izmeðu dva milijardera?
E agora estou no meio de uma competição idiota entre dois bilionários?
Manipulisali bi ste i ubijali onog ko bi vam se našao na putu.
Você manipula e mata quem fica em seu caminho.
Jednom sam se našao u olujnom talasu od 3 m.
Uma vez, fiquei preso na base de uma onda de 3 metros.
Toni Viks... se našao izmeðu dva monstruma, razjarena...
Tony Weeks... - Já chega! em meio a dois monstros...
Nego me interesuje kako si se našao u ovome?
O que me faz pensar... Como você pegou isso?
Sam je to uradio putujuæi na svoju ruku na okupiranu teritoriju da bi se našao sa izvorom kojeg je obradio pre mnogo godina.
Ele assumiu a responsabilidade de viajar extraoficialmente para os territórios ocupados para encontrar um espião que ele colocou anos atrás.
Nedugo zatim odjednom sam se našao na bini okružen hiljadama ljudi koji kliču u toku jednog političkog skupa.
E antes que eu percebesse, estava eu no palco cercado por milhares de pessoas gritando em um comício político.
Jednom prilikom sam se našao sa njima i slušao njihov razgovor, i nakon nekoliko sati, g-đa Parks se okrenula ka meni i pitala me: "Pa, Brajane, reci mi šta predstavlja 'Pokret jednake pravde'.
Uma vez estava lá apenas ouvindo essas mulheres falando, e após algumas horas a sra. Parks virou-se para mim e disse, "Agora Bryan, diga-me o que é essa 'Equal Justice Initiative'.
Na kraju sam se našao na jednom konzervativnom sajtu.
Um cara escreveu para outro cara. Ele disse: "Eu não sabia que os árabes conseguiam sorrir."
Bilo je skoro 11 sati kada sam skrenuo desno ka Afuli, prošao veliki kamenolom i uskoro sam se našao u Kfar Kari.
Já era quase 11 h quando saí à direita, em direção à Afula, e passei por uma grande pedreira, e logo cheguei a Kfar Kara.
Nisi čak morao biti ni milijarder da bi se našao na toj listi 1992.
Você não precisava nem ser bilionário para entrar na lista de 1992.
Moj prijatelj Endi Kavatorta je pravio robotsku harfu za turneju Bjork pod nazivom "Biofilija", a ja sam se našao na izgradnji elektronike i softvera za kontrolu pokreta koji pomera harfe i svira muziku.
Meu amigo Andy Cavatorta estava construindo uma harpa robótica para a turnê Biophilia da Bjork e eu acabei construindo os componentes eletrônicos e o software de controle motor para fazer as harpas se moverem e tocarem.
(Aplauz) Jedno vreme sam predavao studentima na MIT-ju i jednog dana sam se našao na groblju Maunt Obern.
(Aplausos) Eu lecionei MBAs no MIT por um tempo e acabei, um dia, no cemitério Mount Auburn.
Bonika se našao sa specijalistima u svojoj bolnici - hirurzima, neurolozima, psihijatrima i drugima.
Bonica foi atrás de todos os especialistas em seu hospital: cirurgiões, neurologistas, psiquiatras e outros.
Uglavnom, pre tri godine sam se našao na remorkeru baš ovde u Zalivu San Franciska.
Três anos atrás, lá estava eu num barco rebocador aqui na Baía de São Francisco.
Zatim sam se našao ovde u San Francisku i svi oko mene su to radili.
E aí cá estava eu em São Francisco, e todo mundo ao meu redor fazia isso.
Odjednom sam se našao na telefonu sa mojim brokerom i mojim agentom za nekretnine, a zapravo sam trebao pričati sa klijentima.
E subitamente eu estava no telefone com meu corretor e minha imobiliária, quando deveria estar falando com meus clientes.
Tako sam se našao na mestima kao što su ova.
Então acabei indo para lugares como esse.
I tako sam se našao kako, drugim rečima, konstruišem geometriju, geometriju stvari koje nemaju geometriju.
Então me acho, em outras palavras, constuindo uma geometria, uma geometria de coisas que não tinham geometria.
0.88111305236816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?