Život i smrt se dešavaju, heroji za nièim ne žale.
A vida e morte acontecem, os heróis não têm nenhum remorso
Mnoge stvari je trebalo da se dešavaju sa Piterom, ali se ne dešavaju.
Parece que muitas coisas não acontecem com o Peter.
Loše stvari se dešavaju dobrim ljudima.
Coisas ruins acontecem com boas pessoas.
Sve što znam je da se dešavaju loše stvari kada je igramo.
O que sei é que coisas ruins acontecem quando jogamos.
Zato što znam da postoje ljudi koji kažu da se sve te stvari se dešavaju.
Sei que tem gente que diz que essas coisas não acontecem.
Ne možemo da kontrolišemo stvari koje nam se dešavaju ili našim voljenim.
Não podemos controlar o que acontece conosco ou com nossos entes queridos.
Nesreæe i sluèajevi se dešavaju koje su izazvali trolovi.
Acidentes e coisas que os trolls possam estar envolvidos.
Želeo sam da vas upozorim na najneposrednije promene koje se dešavaju.
Quero avisá-la de mudanças importantes que estão acontecendo.
Neæu vas ostaviti ovde kad se dešavaju loše stvari zbog nereda koji sam ja napravila.
Não posso simplesmente deixar vocês duas aqui, as coisas ficarão ruins pela confusão que criei.
Loše stvari se dešavaju kad uðemo u èopor.
Coisas ruins acontecem em uma alcateia.
Samo kada se okupimo, loše stvari se dešavaju, ljudi stradaju.
Mas, quando nos encontramos, coisas ruins acontecem - e pessoas se machucam.
Kako uopšte možeš da živiš dok se dešavaju ovakva sranja?
Como é que dá para viver a vida com isso acontecendo?
U suštini, veoma loše stvari se dešavaju kad se Veseni pokažu sa ciljem da iskoriste nadmoæ nad normalnim ljudima.
Por fim, coisas muito ruins aconteceram... quando wesens se revelaram para se aproveitar de pessoas.
Loše stvari se dešavaju kada smo zajedno.
Coisas ruins acontecem quando nós estamos juntos.
Nesreæe se dešavaju, i lako sam mogao da budem èovek koji je umro te noæi.
Acidentes acontecem e eu poderia ser o homem que morreu.
Možda æe zvuèati neobièno, ali sam videla da se dešavaju èuda.
Pode soar estranho, mas já vi ajudar nessa situação.
Ako uzmeš u obzir sve neverovatne stvari koje se dešavaju u svetu... možes pretpostaviti da æe se bar jedna od njih desiti nama.
Considerando todas as coisas improváveis que acontecem em todo o mundo, temos de pensar que, pelo menos uma, acontecerá a cada um de nós.
Vi putujete, vidite sve ove užasne stvari koje se dešavaju."
A senhora viaja e vê tantas coisas horríveis."
Možda je naš svemir samo jedna od onih stvari koje se dešavaju s vremena na vreme.
Talvez nosso universo seja uma dessas coisas que acontecem de tempos em tempos.
Sve se dešavaju tokom vremenskog perioda koji iznosi 10 na 10-ti na 120-ti godina.
Elas acontecem por um período de tempo igual a 10 elevado a 10 elevado a 120 anos.
Juče je grupa ljudi - Nikolas Negroponte i drugi - pričala o sjajnim stvarima koje se dešavaju kada se ideje rašire, zahvaljujući celokupnoj novoj tehnologiji širom sveta
Ontem, um número de pessoas -- Nicholas Negroponte e outros -- falaram de todas as coisas maravilhosas que estão acontecendo quando nossas ideias se difundem, graças a todas as novas tecnologias por todo o mundo.
Da li bih mogao da razgovaram sa starijima i mudrijima koji bi objasnili kako shvataju sve te stvari koje se dešavaju?
Será que poderia falar com pessoas mais velhas e sábias que me diriam como elas entendem esses acontecimentos?
Opisuje promene u jednom enzimu koje se dešavaju kada ubacite supstancu izolovanu iz kožice neke sorte grožđa na neke ćelije raka negde u laboratoriji, u plastičnoj posudi.
É a descrição das alterações de uma enzima quando você goteja um químico extraído da casca de algumas uvas vermelhas em algumas células cancerosas, em uma lâmina sobre uma mesa, em um laboratório, em algum lugar.
Sve ove stvari se dešavaju na očigled svih nas i zaštićene su silom monotonije.
Todas essas coisas estão acontecendo a olhos vistos e todos estão protegidos por um campo de força de tédio.
(Smeh) Mislim da su naši najbolji projekti oni koji su na specifičnom mestu, koji se dešavaju na posebnom mestu i to sa razlogom.
Risos Eu acho que os nossos melhores projetos são aqueles com lugar específico e acontecem em um determinado lugar por uma razão. E uma manhã, eu estava andando no metrô.
Svakakve stvari se dešavaju tamo, a mi i dalje ne razumemo kako i zašto se dešavaju.
Temos todo tipo de coisa acontecendo por aí afora, e ainda não compreendemos como e por que isso está acontecendo.
Zamislite da imate nanocevi ugljenika koje rastu unutar 3D štampača i koje su ugrađene unutar plastične mreže i prate sile koje se dešavaju u vašoj komponenti.
Imaginem nanotubos de carbono crescendo dentro de uma impressora 3D, e que eles estão integrados em uma matriz de plástico, e seguem as forças que existem no componente utilizado.
Ali nikad nije dovoljno samo dopreti do vaših umova, o stvarima koje se dešavaju u svetu.
Não basta apenas pensar sobre o que está acontecendo no mundo.
To je zato što su on i njegovi prijatelji primetili da grad ima problema da ugasi sve požare koji se dešavaju po gradu, pa su, u stilu pravih civilnih hakera, izgradili rešenje.
E foi porque ele e seus amigos notaram que a cidade estava tendo problemas em atender a todos os incêndios que estavam acontecendo na cidade, que no verdadeiro estilo do hacker cívico, eles criaram uma solução.
I veoma je lako uočiti mesta gde se dešavaju novine.
E é muito fácil ver onde a inovação está acontecendo.
Kad je stigao tamo, otišao je da radi u bolnici, i zanimalo ga je kakve stvari se dešavaju ljudima koje tamo dovode.
Chegando lá, ele foi trabalhar num hospital e ficou curioso sobre que tipos de coisas aconteciam às pessoas para elas irem ao hospital.
Dok se udružene kontrakcije dešavaju, možete dobiti grčeve, a tada počinju ove - (Šištanje) - stvari da se dešavaju.
E, quando as contrações ocorrem juntas, você tem espasmos, é quando começa a acontecer estas... (Chiado) coisas.
GH: Pa, jedna od divnih stvari, koje su počele da se dešavaju, je ta, da kolaps ovih sistema i posledice toga postaju očigledne.
GH: Uma das coisas notáveis que está acontecendo agora, é que o colapso destes sistemas e os efeitos estão se tornando óbvios.
Neki od vas verovatno misle da se afere ne dešavaju u vezama otvorenog tipa, ali se dešavaju.
Alguns de vocês devem pensar que traições não acontecem em relações abertas, mas acontecem sim.
Zaista, uz sve ozbiljne stvari koje se dešavaju pod našim krovom, jedna od najboljih i isprobanih intervencija za koju znamo je pečenje kolača.
Sério, com tanta coisa pesada acontecendo debaixo do nosso teto, uma das intervenções mais eficazes e verdadeiras que conhecemos é assar biscoitos.
Razumevanje protivrečnosti koje se dešavaju u prirodi pomoći će nam da je pronađemo.
E entender as contradições que ocorrem na natureza vai nos ajudar a encontrá-lo.
Pa, jedno istraživanje - zapravo, nekoliko istraživanja iz neuronauke - su pokazala da kad smo uplašeni bar tri stvari se dešavaju.
Bem, um estudo, na verdade vários estudos na neurociência mostram que, quando estamos com medo, pelo menos três coisas acontecem.
To su: zašto se stvari dešavaju i kako se dešavaju?
E elas são: Por que as coisas acontecem, e como elas acontecem?
Ali ovakva plodna ukrštanja nam se dešavaju na mikroplanu hiljadama puta tokom dana.
Mas esse tipo de polinização cruzada acontece com todos nós em pequena escala, milhares de vezes ao dia.
Ove veze funkcionišu obostrano, i često se dešavaju podsvesno.
Estas ligações funcionam nos dois sentidos e geralmente ocorrem subconscientemente.
Mislim da je mnogo bolja strategija reći da radim određene stvari svakog dana, postoje izvesne situacije koje se dešavaju svakodnevno, kao što je večeravanje.
Uma estratégia bem melhor é dizer: faço certas coisas todo dia, há certos eventos que acontecem todo dia, como jantar.
počeo sam da primećujem stotine malih stvari koje se dešavaju svaki dan, a koje nisam nikada primećivao, koje sam smatrao beznačajnim -- nepotrebno se koncentrišući na tri ili četri koje su bile pogrešne.
e eu comecei a perceber as centenas de pequenas coisas que acontecem todos os dias, e eu não notava, que eu subestimei - ao contrário de focar nos três ou quatro que deram errado.
Slikamo te mini-Velike praske koji se dešavaju u detektorima.
Tiramos fotos destes mini Big Bangs dentro dos detectores.
0.9821629524231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?