Ali da li taj nindža ima saznanja da vlada nikada nije dobila izveštaj nakon ubistva utajuvaèa.
Mas aquele ninja sabia que depois que matasse os retentores... o governo não receberia nenhum relatório sobre a mina?
Imamo saznanja da je Džefri Vaks uplaæivao ogroman novac na vaš raèun svakog meseca.
Temos conhecimento de que Jeffrey Vachs depositou uma boa quantia de dinheiro na sua conta durante meses.
Imamo saznanja da do sada niste radili kao tim, ali se poznajete medjusobno, osim poruènika Šefera.
Sabemos que nunca trabalharam em equipe... mas todos se conhecem, exceto pelo Tenente Schaffer.
Ništa je ne izaziva bolje od saznanja da imaš nekoga na milosti.
Nada como ter alguém a sua disposição para revelá-los.
Do saznanja da sam tek u Nebraski.
Até eu descobrir que eu estava em Nebraska.
Ne vole svi užas saznanja da su se izgubili u meæavi, ni moguænost da se smrznu u šumi ili jedu zadnjice ostalih da bi preživeli.
A emoção de se perder numa nevasca, congelar até a morte nas montanhas, comer as nádegas de seus amigos para permanecer vivo, isto não existe em certas pessoas.
Došao sam do taèke saznanja da to nisam samo ja.
Eu consegui entender que não era somente eu.
Izmeðu prevare od strane ruske mlade, i saznanja da je Duncan zagrejan za Meg, završila sam sa iznenaðenjima za veèeras.
Entre ficar presa pela noiva russa e descobrir que Duncan tem sentimentos pela Meg... Tive meu limite de surpresas por hoje.
To nije ni blizu saznanja da ih je ubijao.
É bem diferente de saber que ele as matava!
Da, ali stalni strah od saznanja da u svakom momentu može dobiti šIjagu, ima da ga izludi.
É, mas o medo constante de saber que a qualquer momento você pode levar um tapa na cara, vai te enlouquecer.
Zbog saznanja da te Clark više nikad nece videti na isti nacin.
Por saber que Clark nunca mais irá te olhar da mesma maneira novamente.
A stotine muškaraca i žena još uvek sreæno spavaju bez ikakvog saznanja da æe im novi dan doneti njihovu propast.
E centenas de milhares de homens e mulheres estão ainda alegremente dormindo sem ter idéia de que acordarão na ruína.
Došao sam do saznanja da im je on sredjivao njihov izgled.
Descobri depois que gostava de fazer a maquiagem delas.
I nema veæeg poštovanja naredbama, od saznanja da si... napravio kompletnog i totalnog èmara od sebe, pred višim instancama.
E não há nada que imponha mais respeito do que saber que você tem feito um papel ridículo na frente dos seus superiores.
Ne želim da joj kažem, ali ona mi je najbolja drugarica, i ja ludim od saznanja da si kod Renee i popravljaš joj bravu dok se ona tušira.
Não quero contar, mas é minha melhor amiga. E estou enlouquecendo sabendo que vai na Renée consertar a trava dela, e ela no chuveiro.
Ona je dramatièni izraz uznemirenosti zbog saznanja da sam izgubljena meðu milionima ljudi.
Ele representa de um jeito dramático... a angústia de saber que sou alguém perdido entre milhões.
Htela sam da znam šta je to sve znaèilo, izmeðu mamine nesreæe i saznanja da nije nesreæa.
Só queria saber o que tudo significava, entre o "acidente" de mamãe e... descobrir que não foi acidente.
Imate li saznanja da je neko možda poginuo od nekakve starudije kao što je vaš auto a vozaè pobjegao sa mjesta nesreæe?
E tem consciência de que poderiam matar alguém com um carro velho como o seu e fugirem? Não.
Do prvog užasavajuæeg saznanja da smo sami na svetu.
À primeira noção apavorante de que estamos sozinhos no mundo.
Svi smo i dalje pomalo omamljeni od saznanja da je jedno od naših vozila upleteno u ovo.
Ainda estamos abalados em saber que um carro nosso estava no meio disso.
Došli smo do saznanja da ste bili odgovorni za uspostavljanje odjela za besplatne sluèajeve u vašoj firmi.
Chegou à nossa atenção que você é o responsável pela criação do departamento pro bono em sua firma.
Ali prava vrednosti dolazi iz saznanja da ih nije napravila bezlièna firma koja uništava dušu.
Mas seu valor está em saber que não são feitos por uma corporação sem cara destruidora de almas.
Teško je progutati gorku pilulu, saznanja da ti je mali brat ubijen.
Isso é muito difícil... Descobrir que o seu irmãozinho foi morto.
Draga gospodo, došli smo do saznanja da nam dugejete Ferari i brata.
"Senhores, pelos nossos registros, vocês devem uma Ferrari e um irmão."
Imamo saznanja da je promenio izgled, tako da sada ima sedu kosu, zalizanu, i sa bradicom.
Ele pode ter mudado o visual. Cabelos estão prateados, penteados para trás, e possivelmente tem um cavanhaque.
Zbog saznanja da se Tomi Šelbi ne boji da umre.
O conhecimento de que Tommy Shelby não tem medo de morrer.
U ovom trenutku, imamo saznanja da su vlasti privele kontroverznog borca za prava žena aktivistu Hani Džibril u pritvorsku jedinicu a kao povezanu sa napadom.
Sabemos que as autoridades estão com a ativista dos direitos das mulheres, Hani Jibril, sob custódia, em conexão ao ataque.
Nemam saznanja da su moji ljudi uradili nešto takvo.
Não tenho conhecimento da minha equipe ter feito isso.
Ništa više me ne bi usreæilo od saznanja da æemo se venèati.
Nada me deixou mais feliz do que saber que nos casaríamos.
Ja sam isto došao do saznanja da ta ista stvar koju smatraš najmanje vrednom znaèi više od svega.
Também acabei descobrindo que a coisa que você acha que vale menos importa mais que tudo.
"Poèneš od saznanja da si stigao na željeno mesto".
"Você começa sabendo que já chegou."
Anonimus: Drage Foks vesti na naše razočarenje, došli smo do saznanja da su ime i priroda Anonimusa i priroda Anonimusa izvrgnuti ruglu.
Anônimos: Caro Fox News, chegou a nossa infeliz atenção que tanto o nome quanto a natureza de Anônimos foram destruídos.
Ovo su neke od posledica koje bi mogle proizići iz saznanja da vanzemaljci postoje.
Assim estes são todos os tipos de coisas que poderiam acontecer depois de uma detecção.
To čak nije ni bio početni šok saznanja da je imala rak dojke, sa samo 39 godina, bez ikakve istorije raka u njenoj familiji.
Também não foi o choque inicial de saber que ela tinha câncer de mama, com apenas 39 anos, e nenhum histórico familiar.
Mi u stvari koristimo ova saznanja da bismo razvili igre za pacijente sa slabim vidom, i da bismo uticali na njihov mozak da bolje vidi.
Então estamos de fato aproveitando esse trabalho para desenvolver jogos para pacientes com baixa visão, para ter um impacto no treinamento dos seus cérebros para ver melhor.
Šta mislite, koliko vremena smo morali da dodamo da bismo poništili inhibitorni efekat saznanja da će nastavno osoblje videti vaše odgovore?
Quanto tempo vocês acham que tivemos que adicionar para anular o efeito inibitório de saber que os professores veriam suas respostas?
I ako uspe da se odupre potencijalnoj dosadi tokom života dugog milionima godina, mogao bi da postane izuzetno tužan i usamljen, zbog saznanja da će uvek nadživeti sve one koje je ikada voleo.
E se as emoções deste garoto aguentam um tédio potencial de viver por milhões de anos, ele se torna extremamente sozinho e triste sabendo que tem e sempre terá vivido mais que todos os que amou.
Misaoni eksperiment Merine sobe opisuje ono što filozofi nazivaju argument saznanja, da postoje svojstva i znanja koji nisu fizičke prirode koja se mogu otkriti samo kroz svesni doživljaj.
O experimento do quarto de Mary descreve o que filósofos chamam de argumento do conhecimento, em que há propriedades e conhecimentos não-físicos que só podem ser descobertos através da experiência consciente.
Filozofi koje zanima veštačka inteligencija koriste argument saznanja da bi teoretisali da ponovno stvaranje fizičkog stanja neće nužno iznova stvoriti i odgovarajuće mentalno stanje.
Os filósofos interessados em inteligência artificial usam o argumento do conhecimento para teorizar que recriar um estado físico não necessariamente recria um estado mental correspondente.
Došlo se do saznanja da je Ketina šefica, Rita Krandvel, proneverila novac.
Descobriram que a chefe de Kathe, Rita Crundwell, estava desviando dinheiro.
(Aplauz) Suze i bol ove mlade dame su se pretvorile u radost i smeh zbog saznanja da ima podršku zajednice, a Vilijam je tako naučio da njegov život ima svrhu: da pomogne u lečenju duša ljudi iz njegove zajednice.
(Aplausos) As lágrimas e a dor dessa moça viraram alegria e risos ao ver que a sua comunidade lhe daria suporte, e o William tinha aprendido que ele tinha um sentido na vida: ajudar a curar almas de pessoas na sua própria comunidade.
Jednim delom strah od Alchajmera nastaje iz saznanja da se ništa ne može učiniti.
Parte do medo ligado ao Alzheimer está na sensação de que não há nada que possamos fazer.
Ali koliko biste patili od samog saznanja da imate potencijalno smrtonosnu bolest?
Mas até que ponto você sofreria só de saber que tem uma doença possivelmente mortal?
Lagali su je i rekli da ima rak, jer je to delovalo kao bolja opcija od saznanja da nije „u potpunosti“ žena.
Mentiram e disseram que ela estava com câncer, porque parecia uma opção mais fácil do que descobrir que ela não era "totalmente" mulher.
Istražujući ovu misterioznu pojavu, Fleming je došao do saznanja da buđ luči neko jedinjenje koje ubija bakterije.
Ao estudar esse fenômeno misterioso, Fleming percebeu que os fungos secretavam algum tipo de composto que matava as bactérias.
1.5524578094482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?