Naquela noite, eu a deixei no quarto com dor de cabeça.
Dušo, je li te ikad netko æopio samu u pustinji?
Amor, já foi pega sozinha no deserto?
Ostavio si mrtvu prostitutku samu u pustinji?
Deixaram uma prostituta morta sozinha no deserto?
Ne mogu da te ostavim samu u tom stanju.
Eu não poderia deixar você sozinha desse jeito.
Ne želim ostaviti Amy na dugo samu u kuæi.
Não quero deixar Amy tanto tempo sozinha em casa.
Definitivno je nemojmo ostaviti samu u kuæi.
É melhor não a deixarmos sozinha em casa.
Nema šanse da ide sa nama... i bilo bi grozno da je ostavimo sasvim samu u kuæi.
Não pode vir conosco... e odiaria deixá-lo só em casa.
Kada Anðeo uništi Lai Kai-joe... poslat æemo nju samu u raj.
Quando o Angel se encarregar de Lai Kai-joe mandaremos a Angel para o céu.
I jedna od njih se sinoc pojavila i ostavila svoju malu devojcicu, koju moram svuda da vucem sa sobom, jer ne smem da je ostavim samu u kuci.
E uma delas apareceu noite passada E deixou a filhinha que agora tenho que carregar comigo para todo lado Porque não posso deixá-la sozinha na minha casa
Briana je otišla Samu u parku. Sljedili ste je.
Quando a Briana foi para o parque para se encontrar com o Sam Wilson, você a seguiu.
Ostavljajuæi udovicu samu u odajama pravde.
Deixando a viúva sozinha à mercê da justiça.
Mogu vas zamisliti tamo, samu u velikom stanu, preplavljenu morem crnih kurèeva.
Posso imáginá-la lá, sozinha naquele grande condomínio, inundada por um mar de pintos negros.
Rekla mu je da su joj najstrašniji filmovi "Veštica iz Blera" i "Živi mrtvaci", pa ju je Tobi ostavio celu noæ samu u šumi.
Ela disse que os piores medos dela estavam na "Bruxa de Blair" e "Morte do Demônio", então o Toby a deixou no meio da floresta por uma noite inteira,
Ko te je ostavio samu u tami?
Quem te deixou sozinha no escuro?
Ne smem misliti o tome kako me ostavljaš samu u ovoj pustinji mesecima i godinama, dok ti ploviš oko Evrope i igraš žmurke sa Francuzima.
Eu não devo pensar que você me deixou sozinha neste deserto por meses e anos enquanto você brincava de batalha naval com os franceses.
Brigitte je stigla sinoæ, i ne bih trebao da je ostavljam samu u novom gradu.
Brigitte chegou noite passada, e não devia deixá-la só na cidade por muito tempo. Talvez possamos nos apressar. Claro.
Nisi ni pomislio kako æeš je moæi pustiti samu u gonièe.
Aposto que pensou que não conseguiria deixá-la lá na trilha.
Pa, nisi me trebao ostaviti samu u petak uvece.
Não devia me deixar sozinha numa sexta à noite.
Da se nisi usudio da me ostaviš samu u kolima
Não me deixe sozinha no carro.
Ne bi želio ostaviti djevojku samu u tako važnoj noæi.
Não deixe sua garota sozinha nessa ótima noite.
Nisam te mogao ostaviti samu u ovoj moèvari.
Não podia te deixaa aqui nesse pantanal.
Koji te ostavio samu u hotelu na tri dana?
Que te deixou sozinha num hotel por três dias?
Isukrste, Gellhorn, èovjek ne može pustiti ženu samu u Kinu.
Pelo amor de Cristo, Gellhorn. - Uma esposa não deve ir sozinha à China.
Htio me je ostaviti samu u kuæi.
Ele me deixava sozinho na casa.
Nisu me odgojili da ostavljam ženu samu u šumi.
Bem, eu não fui criado para deixar uma mulher sozinha na floresta.
Dvojica svjedoka koji su vidjeli Merete samu u kafiću su to potvrdili.
As testemunhas que a viram só no café ratificam isso.
Ostavila me je samu u svom skrovištu.
Ela me deixou sozinha no covil.
Bila je u mom sefu, a sada nije jer sam bio idiot i ostavio te samu u stanu.
Estava no meu cofre, agora não está mais, porque fui idiota ao deixá-la sozinha - no meu apartamento.
Ejdene, ne ostavljaj me samu u ovome.
Aiden, não me deixe sozinha nisto.
Posebno za to što sam te ostavila samu u tunelu.
Especialmente por te deixar sozinha naqueles túneis.
Ne brineš se ostaviti me samu u stanu?
Não está preocupado em me deixar sozinha aqui?
Zašto si je ostavio samu u sobi?
Por que você a deixou sozinha lá?
Hvala vam što ste me napustili ostavljajuæi me samu u kolima.
E obrigada por aumentar meus problemas com abandono me deixando sozinha no carro.
Od same pomisli na nju samu u toj sobi se naježim.
Pensar nela naquela sala, me faz arrepiar.
Zadnji put kad si imao toliku snagu, ubijao si ljude i anđele, i samo si lagao meni i Samu u vezi toga cijelo vrijeme!
Dean. -Quando teve esse tipo de poder, matou humanos e anjos, e não fez nada além de mentir para mim e Sam, o tempo todo!
Sve što sam trebala da uradim je da je nađem samu u hodniku.
Só o que eu tinha que fazer era pegá-la sozinha no corredor.
Da sam znao da æe se nešto ovakvo desiti, nikad je ne bih ostavio samu u kuæi.
Se soubesse que aconteceria algo assim, nunca a deixaria sozinha em casa.
Možda imaš devojku... samu u mrakum koja ceka i pita se šta se desilo.
Talvez tenha uma namorada... sozinha no escuro, esperando e perguntando o que aconteceu.
Ostavio si našu kæerku samu u kuæi.
Você deixou a nossa filha só em casa. Eu sei.
I da ostavim ženu samu u gradu bez brave i vrata?
E deixar uma mulher morando sozinha nesta cidade sem tranca e sem porta?
U kom trenutku si odluèio, da je dobra ideja da ostaviš, moju 12-godišnju æerku samu, u praznoj ulici?
Tenho uma pergunta. Desde quando acha uma boa ideia deixar minha filha de 12 anos, sozinha numa rua deserta?
Pa smo uzeli ovu iglu i savili je nazad u sebe samu, u petlju povezanih aktivnosti.
Assim, pegamos essa torre e a dobramos sobre si mesma, num anel de atividades interconectadas.
I tada sam počela da sumnjam u sebe samu, u svoje mentalno zdravlje.
E então comecei a duvidar de mim mesma, duvidar de minha sanidade mental.
2.4099049568176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?