Prevod od "sam se promenila" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam se promenila" u rečenicama:

Naravno da sam se promenila, pogledaj!
Claro que sou outra! Acha que posso ser a mesma com isto?
Ne, ja sam se promenila kad sam tebe srela.
Não. Eu mudei, Kyle. Eu mudei depois que te encontrei.
Zato što si isti kao što si bio, a ja sam se promenila.
Porque... você é o mesmo que sempre foi, e eu não.
Nemoraš me tešiti Znam da sam se promenila
Você não precisa me consolar. Sei que eu mudei.
Ali ja sam se promenila, ti nisi.
Sim, mas mudei meu comportamento. Você não.
Kunem se da sam se promenila od našeg poslednjeg susreta, Doktore.
Eu juro que mudei desde que nos vimos pela última vez, Doutor.
Bog zna da sam ja mislila da sam se promenila.
Deus sabe que pensei ter mudado.
ZATO ŠTO SAM SE PROMENILA I LOŠE SE OSEÆAM ZBOG TOGA ŠTO SAM URADILA.
Porque eu mudei, por isso. E eu me sinto mal com o que eu fiz.
POENTA JE U TOME DA SAM SE PROMENILA.
alguns sacerdotes... O que quero dizer, é que mudei, está bem?
Ili sam se promenila, ili moj ukus.
Ou você mudou, ou o meu gosto.
Toliko sam se promenila da ne mogu da prepoznam sebe.
Mudei tanto que nem me reconheço.
Znam da sam se promenila od kako vodim posao, ali nisam želela to da priznam.
Sei que mudei desde que meu negócio "decolou", mas não quis admitir.
Nakon svih ovih godina, ne misliš da sam se promenila, ni malo?
Após todos esses anos, não acha que mudei um pouco?
Mislim da bi znala da sam se promenila, da se sve promenilo.
Acho que saberia que mudei, que tudo mudou.
Znam da si rekao da moram da se promenim, ali nisi uvideo da sam se promenila.
Ryan, sei que você disse que preciso mudar, mas o que não percebe é que já mudei.
Da, uvek æu imati oseæanja prema tebi, ali sam se...promenila.
E vou sempre ter sentimentos por você, mas eu mudei.
Nisam ih videla jako dugo, i mnogo sam se promenila.
Não as vejo faz muito tempo, e mudei bastante.
Da, znam, ali sam se promenila.
Sim, eu sei, mas eu mudei.
Sve što se dogodilo, dogodilo se godinama unazad, vi ste se promenili, i ja sam se promenila... svi smo se promenili.
Tudo que aconteceu foi há muito tempo, e você mudou, eu mudei. Todos mudamos.
Ako te baš zanima, ja sam se promenila.
Mas, se vale de alguma coisa, eu mudei.
Nadala sam se da ako priznam, shvatiæeš da sam se promenila.
Esperava que se contasse tudo, você entenderia que eu mudei.
Jedva sam ga prepoznala, ali je on znao ko sam, iako sam se promenila, znate, za osam godina.
Eu quase não reconheci ele. Mas ele soube quem eu era, mesmo tendo mudado em 8 anos.
I onda sam shvatila da sam se promenila.
E depois comecei a fazer o que sempre faço. E então percebi...
Sa sve bakom koja misli da sam se promenila, pa mi je dala novac da kupim Fensis.
E a minha vó, que acha que mudei e vai me ajudar a comprar o Fancie's.
Stvarno verujem da sam se promenila i da mogu da se brinem o Elvisu.
Acredito que mudei... E que posso cuidar do Elvis.
Ne mogu da verujem koliko sam se promenila od kad sam bila ovde.
Nem acredito no quanto mudei desde que fui para lá.
Misliš da sam se promenila od Lensove smrti?
Acham que mudei desde a morte do Lance, não é?
Kada sam se promenila, oseæala sam se kao èudovište.
Quando eu mudei, me senti como um monstro.
Sam bog zna da sam se promenila.
♩ Deus sabe que eu mudei ♩
2.3715009689331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?