Prevod od "sada moj" do Brazilski PT


Kako koristiti "sada moj" u rečenicama:

Slušaj me sada, moj mali opaki prijatelju.
Vou dizer uma coisa, meu amigo.
A sada, moj sreæni 44-ti... mali Holanðanine... moraš da opereš... tatu Karola.
E agora, meu sortudo holandezinho... Venha se esfregar no papai...
A sada, moj izuzetni intervju sa Njegovom Svetošæu, Papa Jovan Pavle II.
E agora, minha entrevista exclusiva com o Papa João Paulo II.
A sada moj kIijent žeIi da ubije mene.
E agora o meu cliente quer me matar.
Oni su sada moj problem, a ja njihov.
Eles são problema meu, e eu, deles.
Sada... moj plan je da se predstavim poroti sa nekim jednostavnim pitanjima.
Agora... meu plano é apresentar ao júri... algumas perguntas simples.
Pa, do sada, moj rekord nije velik.
Até agora, meu registro de sucessos não é grande.
Ovo je sada moj život, Hank.
Esta é a minha vida agora, Hank.
Šta? Vi ste sada moj najbolji prijatelj?
O que, é meu novo melhor amigo agora?
Ne znam, ne znam, ali ta je vrpca sada moj život.
Onde está ele? Não sei, não sei.
Tvoj glas je sada moj, Henry.
Sua voz agora é minha, Henry.
Sada Moj dragi prijatelju Voleo bih da imam cveæe proleæa da ti uljepšam dnevne sate Ali nedostak je zemljišta, moja draga prijateljice Da li posuti preko i preko.
Agora... belo amigo... para vós, desejara ter flores primaveris que condissessem com vossa mocidade... mas faltam-me essas flores para tecer grinaldas, caro amigo... e com elas cobrir-te.
I do sada, moj um je èak smislio i temu.
E a mente até já tinha inventado uma trilha sonora.
Doktor je sada moj zarobljenik, nemoæan je.
Oh, mas o Doutor está impotente! Meu prisioneiro!
Sada moj deèko, Bill Gates, i ja ljubimo jedan drugog na gomili vašeg novca!
Agora eu e meu namorado Bill Gates nos beijamos numa pilha do seu dinheiro!
Ali sada, zamjenièe, upravo sada, moj šef treba pad kriminala.
Mas, agora, Comandante, meu chefe precisa que o crime diminua.
Razumem rizik, i znam da moj otac nije želeo da uradim to, ali izbor je sada moj, i odluèila sam.
Eu entendo os riscos. E eu sei que o meu pai não queria que eu me arriscasse. Mas a escolha é minha agora.
Ti si u centru, zašto ne pozoveš mog prijatelja Samira i kažeš mu da si sada moj deèko.
Você está no shopping, hein? Por que não vai até a Orange Julius e chama meu amigo Sameer Oh? Diga que é meu camarada.
Da, ali, on nije ovde, tako da je sada moj posao da pobeðujem.
Sim, bem, agora ele não está aqui então é meu trabalho recuperar agora.
Sada, moj posao je da se pobrinem da dio kaosa koji doprinosite... ne sukobljavaju s bilo kojim drugim elementima kaosa u vašem podruèju.
Meu trabalho é ter certeza que o elemento do caos que você ajuda não se choque com quaisquer outros elementos de caos, na sua área.
Krstili su me kada sam bio deèak, ali sada moj jedini cilj u sadašnjosti je ljudski kodeks.
Me batizaram quando eu era bebê, mas agora a minha religião atual é o código civil.
Ti si sada moj novi omiljeni klijent.
Agora você é meu cliente favorito.
Od sada, moj satelitski komunikacioni link je i tvoj.
Meu computador é o seu computador.
Ako znaš gdje sam bio, onda znaš i da je ovo sada moj grad.
Se soubesse pelo que passei, saberia que essa cidade agora é minha.
Kao što sam ti i rekao, ovo je sada moj grad.
Como eu disse, a cidade é minha.
Sada moj otac veruje da su moja oseæanja prema tebi rezultat èarolije.
Meu pai acha que o que sinto por você é resultado de feitiçaria.
Pošto sam ispunio svoju obavezu i pošto moje pare ne stižu, avans je sada moj.
Desde que eu cumpri minha obrigação e uma vez que o meu dinheiro não virá, o retentor agora é meu.
Bobi Flej je sada moj zakleti nepirajtelj, što znaèi da je i vaš.
Bobby Flay agora é meu maior inimigo. E isso significa que é o de vocês.
Pa sada, moj lokalni organu reda, prelazimo na plan B.
Agora, meu amigo de força local, vamos para o plano B.
Samo što je moj, sada moj staratelj.
Só que agora ele é o meu guardião.
Jebao si se s mojom mamom i sada moj otac odlazi.
Você transou com minha mãe. E agora meu pai está indo embora!
To je sada moj dom, gospodine.
Mas é minha casa agora, senhor.
Ovo je sada moj život, takoðe!
Essa é a minha vida também!
Do sada, moj rekord je bio 10 puta u jednom danu.
Até ao dia de hoje, o meu recorde tinha sido de 10 num dia.
Prvo moj muž, sada moj sin.
Primeiro meu marido, agora o meu filho.
Svašta se može dogoditi u ovom paklu koji je sada moj život.
Tudo pode acontecer no inferno que é a minha vida agora.
Jer, ovo je sada moj život.
Porque esta é a minha vida agora.
Casey me mrzi, sada moj partner sam ubo.
Casey me odeia e minha parceira foi ferida.
Znaèi, ovo je sada moj život?
Essa é a minha vida agora.
Sada, moj odvjetnik je na rasporedu doæi, dobro, u bilo koje vrijeme sada.
Agora, minha advogada deve chegar a qualquer momento.
Sada, moj sin i ja smo imali naše razlike, samo dijete pokušava pronaći svoj put, a on će trebati molitve drugih.
Nós tivemos nossos problemas, mas ele é só um garoto. Só uma criança tentando achar o caminho, e ele precisará das preces dos outros.
Ovo je sada moj posao, jer nije reè o borbi oružjem, veæ o borbi vera.
Este é meu trabalho agora, pois não é uma batalha de armas de fogo, é uma batalha de fé.
A sada, moj brat Deni, hteo bi da kaže par...
E agora meu irmão Danny gostaria de dizer umas...
Crni Zamak je sada moj dom.
Castle Black é a minha casa agora.
(Smeh) Apsorbuje sada moj znoj i hrani se njime.
(Risos) Está absorvendo meu suor, e está se alimentando dele.
Ranije sam mrzeo lavove, ali sada moj izum čuva očeve krave od lavova i mi smo u mogućnosti da ostanemo uz lavove bez konflikta.
Eu odiava leões, mas agora que a minha invenção está salvando o gado do meu pai e os leões, conseguimos conviver com os leões, sem qualquer problema.
I ideja je bila da se nakon tri meseca ovog nezavisnog istraživanja svi rezultati prezentuju dr. Geselu -- koji je sada moj šef, a tada je bio ko-mentor projekta -- i predstavili bi rezultate.
e a idéia era que depois dos três meses de pesquisa livre Eles iriam apresentar tudo ao Dr. Goschel -- que é o meu chefe, e naquela época ele era co-mentor no projeto -- e eles teriam de apresentar seus resultados.
Sada, moj drugi primer je za malo mlađu publiku.
Meu segundo exemplo é para um público um pouco mais jovem.
1.1330010890961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?