Verovatno bih mogao da razvalim te kapke sa mojom povreðenom nogom.
Eu posso muito bem arrebentar a veneziana, mesmo com uma perna ruim.
Sad stanite u red pre nego vam razvalim te glupe guzice!
Agora entre na fila, antes que eu chute seu traseiro longe.
Sad je dosta, ovo je suviše, ili otvori, ili æu da razvalim vrata.
Madison. Está bem. Agora é sério.
da nekog razvalim i da pijem pivu.
Quebrar sua cara e tomar uma cerveja.
Trebalo bi da te razvalim posred dupeta.
Devia te dar um chute na cabeça!
Nije li èudno što kada lupim curu po guzici i ona me udari, bori se za svoja prava, ali ako to meni uèini neki peder i ja ga razvalim, onda sam homofob?
Se eu agarro o traseiro de uma garota ela me esmurra, Estará lutando pelos seus direitos, Mas se um viado agarra meu traseiro e arranco o saco dele fora,
Umukni, ili æu da razvalim ova vrata i da premlatim tvoje dupe!
Cala essa boca ou arrombo essa porta e chuto teu rabo!
Imam je malo necega šta mogu da razvalim na priredbi.
Tenho um presente que talvez resgate para o show de variedades. - Sério?
Hoæeš da te razvalim, pa da je sam uzmem?
E que tal ter dar umas pancadas e pegá-lo eu mesmo?
Želiš li da ga razvalim za tebe?
Quer que eu vá lá e chute o traseiro dele por você? Nem.
Najdžele, ne znam šta pokušavaš da izvedeš, ali ima da razvalim to tvoje...
Nigel, eu não sei o que você está tentando ganhar, - mas eu vou chutar o seu... - Silêncio!
Tako je, sveštenièe, napij me tako da ti ne razvalim guzicu.
Isso mesmo padre, me embriague para que eu não te dê um pé na bunda.
Naterala me je da razvalim guzicu.
Ela me fez encolher meu traseiro.
Recimo da razvalim ova jebena vrata i da uðem tu, i da ti zabijem glavu u Turtlovu guzicu?
Que tal eu chutar essa maldita porta e enfiar sua cabeça na bunda do Turtle?
Daj da joj razvalim zadnja vrata.
Deixa eu dar uns amassos nela.
Znas, istina je, Heroju, platio bih djavolski puno vise od 6 dol... za sansu da ti razvalim guzicu.
O fato, Herói, é que daria mais do que 6 pratas... pela oportunidade de te dar uma surra.
Ne, ali njemu cu bulju baš dobro da razvalim.
Não. Mas vou fazê-lo em pedaços.
Imenuj ga "Stisni snimanje pre nego što ti razvalim jebenu facu".
Nomeie "Começe a gravar logo antes que eu acabe com você!".
To mi je poslednja šansa da se razvalim do koske.
É minha última chance de ficar doidaço.
Savko proljeæe, ovo mjesto, razvalim se.
Toda primavera, esse lugar, incendeia como herpes.
Ako trebam da te ponovo razvalim...
Se eu tiver que bater em você de novo...
Budi spreman da te razvalim opet.
Melhor estar pronto para ser arrasado novamente.
Zajebi to.Želim da se razvalim od alkohola.
Pegue essa. Eu quero me perder.
Imam dovoljno uticaja da razvalim ova vrata i stavim ti ruku na dovratak dok ih budem zatvarala, i radiæu to sve dok mi ne kažeš koji je od tvojih momaka ubio zamjenika maršala.
Assim como para arrombar esta porta e fazê-lo pôr sua mão aí enquanto chuto, e farei isso diversas vezes até me dizer quem dos seus homens matou um federal.
Vodim te u spavaæu sobu i ima da te razvalim kao zveèku.
Vou levar você para o meu quarto e vamos fazer muito barulho.
A i dovoljno sam cudovište da ga razvalim.
Mas sou monstruoso o suficiente para sair dela mesmo assim.
Nestani odavde pre nego što ti razvalim lobanju, komunjaro jedna!
Saia daqui antes que eu arrebente sua cabeça, bastardo comunista!
Hoæu tako da te razvalim da izgledaš kao sendviè koji je eksplodirao.
Quero te pegar de tal jeito, que você vai parecer um Hot Pocket explodido.
Pokušao sam da razvalim vrata predvorja bankomata gde smo bili.
Consegui isso tentando arrebentar a entrada do banco onde estávamos.
Slažem se. Da te sledeæeg vikenda razvalim u mini-golfu?
Deveria te arrebentar no mini golfe semana que vem?
Javi se pre nego što razvalim vrata.
Agora, atenda, antes que eu arrombe a porta.
Bar æu imati novac za porodicu kad sebi razvalim oène jabuèice.
Pelo menos quando meus olhos saltarem para fora minha família terá algum dinheiro.
Ima da razvalim sa novim albumom.
As palavras tão fluindo de minha boca para esse novo álbum.
Mislim da nisi unutra, ali ako jesi, znaj da æu da razvalim vrata.
Não acho que esteja aí, mas se estiver, saiba que vou arrombar a porta.
Suzdržao sam sve u sebi da ne... Razvalim tipa po faci. Nateram ga da proguta svoje zube i krv.
Me segurei muito para não socar o cara e fazê-lo engolir seus dentes e sangue.
Bio si nezaštiæen, mogao sam da se kontrolišem, ali odluèio sam da te razvalim.
Você estava exposto. Podia parar... mas não parei. Decidi ir para cima.
A biæe mi potrebno oboje... ako želim da razvalim sa èlankom o Superdevojci.
Precisarei dos dois... se vou escrever um artigo sobre a Supergirl.
Idemo pre nego joj razvalim bulju.
Antes que eu acabe com ela.
1.403685092926s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?