Ou talvez apenas procurando por uma razão para ficar.
Malo sam slab na ušima, ali to nije razlog da se lišavam muzike.
Sou um pouco duro de ouvido, mas não há motivo para não ter música.
Naravno, to je jedan ðavolski mleko-tost razlog da se povežeš sa jednom osobom do kraja svog postojanja.
Claro que, isso é uma razão totalmente absurda Para se unirem a uma pessoa para o resto da sua existência.
Nisi mi dala nikakav razlog da se predomislim.
Não deu motivo pra mudar de idéia.
To nije razlog da se ostavi dijete!
Isso não e motivo para abandonar a criança!
Ne želim da postoji ni jedan razlog da se moja æerka stidi svog oca.
Não quero dar motivo pra minha filha se envergonhar do pai.
Postoji samo jedan razlog da se uradi to-- èista mržnja.
Só tem uma razão para isto: puro ódio.
Hoæete li još neki razlog da se izgubimo do vraga odavde.
Querem outro motivo para irmos embora?
Znam to, ali i dalje mislim da je ovo dovoljan razlog da se opozove ovaj napad.
Tenho conhecimento do histórico do Assad. E continuo dizendo, que há motivos suficientes para cancelar o ataque.
To je baš i razlog da se doèepam tog dosije-a.
É por isso que preciso colocar as mãos na ficha.
Jel ti treba razlog da se izdereš na mene?
Procurando um motivo para gritar comigo?
Kada je Danijel odvela Bendžamina, nisam videla razlog da se zaustavim na samo jednoj èaši.
Quando Danielle levou Benjamin, não vi o motivo de beber apenas um.
Postoji li razlog da se protiviš njegovu imenovanju?
Existe uma razão para se opor à sua nomeação?
To nije tajna, imamo problem sa budžetom, ali to je još jedan razlog da se državno odvjetništvo ukljuèi.
Não é segredo que temos problemas de orçamento, mais uma razão pra que a Advocacia Geral da União crie caso.
Ako budeš tražila razlog da se posvaðamo, veruj mi, naæiæeš ga.
Se procurar a primeira desculpa para desistir, acredite, - irá encontrar uma.
Ako je itko ovdje ko ima razlog da se Beth i Nicholas ne trebaju vjenèati i danas, neka kaže sada ili neka to zauvijek zadrži za sebe.
Se houver alguém aqui que tenha motivos para que Beth e Nicholas não devam se casar hoje fale agora ou cale-se para sempre.
To nije razlog da se ne jede!
Não é razão para não comer.
Ali da sam na vasem mestu, smatrao bih to kao dobar razlog da se nadam.
Se eu fosse você, pensaria nisso como um motivo para ter esperança, certo?
I ta sama činjenica je dovoljan razlog da se toga držiš.
E esse fato por si só pode ser todos os motivos que você precisa para se apegar a ela.
Zato što On živi, tužno i slomljeno srce ima nadu... i razlog da se raduje.
Porque ele vive, o coração em luto e despedaçado tem esperança e a razão para se alegrar.
Dobro, treba da razgovaramo sa tatom, ali mislim da bi se složio da je ovo razlog da se ostane.
Bem, falaremos com seu pai, mas acho que ele concordará. É uma boa razão para ficar.
Ima neki razlog da se selim?
Tem uma razão para me trocar? - Não.
Pošto sam ispunila svoju dužnost kao Kraljica... nisam videla razlog da se više pretvaram.
Tendo cumprido meu dever principal como rainha não via razão alguma para manter as aparências.
Dat æu mu razlog da se dere.
Dar a ele algo para gritar!
Nema svaki duh razlog da se vrati u Mistik Fols.
Nem todo fantasma tem motivos para voltar a Mystic Falls.
Još jedan razlog da se odreknemo poverljivosti.
Mais uma razão que temos para abrir mão da confidencialidade.
Veliki dečko-ov rukavice su još uvijek pune malo teže, ali to nije razlog da se prestati boriti.
Os lutadores mais famosos ainda ganham mais. Mas não é motivo para parar de lutar.
Ali on uvek naðe razlog da se vrati.
Mas ele sempre acha um motivo para voltar.
Samo ti ne želim dati razlog da se nadrogiraš.
Não quero ser mais um motivo para você se dopar.
Tako nikad neæeš imati razlog da se osvræeš.
Assim não terá mais motivo para olhar para trás.
Postoji razlog da se veruje da osoba može postati ovisna o tome.
Existe um motivo para acreditar que uma pessoa pode se viciar nesse tipo de adrenalina.
A sada ti, iskreno da pitam da li je potreban još neki razlog da se pobuniš protiv kralja koji dozvoljava da se ovakve stvari sprovode u njegovo ime?
Agora, pergunto-lhe claramente, qualquer homem precisa de outra razão para se levantar contra um rei que permitiria que tais horrores sejam feitos em seu nome?
Napokon smo ga se oslobodili, i ne vidim razlog da se to promeni.
Finalmente nos livramos disso, e não vejo motivos para mudar.
Trebao mi je jedan razlog da se založim za tebe.
Queria uma razão para ficar do seu lado.
Samo ne želim da mu dajem još jedan razlog da se razbesni na vas.
Só não quero dar outro motivo para o meu pai ficar puto.
Samo to je dovoljan razlog da se uvedu uniforme.
Bem aí é motivo suficiente para se ter uniforme.
To je verovatno najbolji razlog da se izađe napolje.
E esse, acho, é provavelmente o melhor argumento para sair de casa.
Naravno, to je dobar razlog da se svetimo ljudima nego li na primer, za rađanje vanbračne dece.
E, é claro, é muito melhor perseguir pessoas por isso do que por coisas como ter filhos fora do casamento.
Svima nam je potreban razlog da se probudimo.
Bem, todos precisamos de uma razão para acordar.
Ali menjanje zbog nečega u šta verujete, zato što imate neku svrhu, pri čemu ste voljni da rizikujete skoro sve jer vam je to važno - to je razlog da se promenite.
Mas mudar porque há algo em que você acredita, algum propósito que você tenha, quando você está disposto a arriscar quase tudo porque é muito importante para você, essa é a razão para mudar.
I onda olakšate i date razlog da se reaguje odmah dajući kilogram sočiva za svaku vakcinaciju.
Então você facilita e dá uma razão para agir agora ao adicionar um quilo de lentilha para cada imunização.
0.65958881378174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?