Prevod od "razlikujemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "razlikujemo" u rečenicama:

Naravno mi se razlikujemo, jer živimo u palati.
Nós, claro, somos diferentes. Moramos em palácio.
No, Chisum i ja se bitno razlikujemo.
Mas há uma diferença fundamental entre o Sr. Chisum e eu.
U tome se nas dvojica razlikujemo.
Esta é a diferença, entre você e eu.
U tome se ti i ja razlikujemo.
Esta é a diferença entre mim e você.
Treba da razlikujemo vaše otiske... od kidnaperovih, ako ih je ostavio, uopšte.
Precisamos distinguir entre as suas digitais e a do perpetrador, se deixou alguma.
Pa po èemu se onda razlikujemo?
Então o que faz a diferença?
Hoæeš li da znašu èemu se razlikujemo?
Sim, você quer saber a diferença entre nós?
Možda se tako dobro uklapa da ne možemo da ga razlikujemo od ovih ljudi plave krvi.
Talvez esteja se encaixando tão bem, que não o consigamos distinguir dos outros sangues-azuis.
Po tome se razlikujemo od životinja.
É chamado de controle de impulso.
Razlikujemo se po tome što ti možeš otiæi kada poželiš.
A diferença entre nós é que você pode partir quando quiser.
Seæaš li se kada sam ti rekao, da se ne razlikujemo puno ti i ja?
Se lembra quando eu te disse: "Você e eu não somos assim tão diferentes"?
Ne razlikujemo se puno ti i ja.
Nós dois não somos tão diferentes.
Možda se razlikujemo i sigurno æemo opet doživeti neku neopisivu tragediju, ali kad danas i do kraja vremena sunce zaðe u Denveru, neka zaðe nad ljude sigurne u zemlji slobodnih i domu hrabrih.
Podemos ter diferenças, sim. E novamente sofreremos tragédias indescritíveis. Mas, quando o sol se puser em Denver esta tarde e eternamente... que seja sempre: "Nós, o povo... seguros num país livre e lar dos corajosos".
Trebamo pronaæi naèin da razlikujemo èovjeka od Cylonca.
Precisamos de uma forma de diferenciar um humano de um Cylon.
Ja i ti se ne razlikujemo puno.
Você e eu, não somos tão diferentes.
Ne razlikujemo se baš previše od vas.
Nós não somos tão diferentes assim.
Mislim da se razlikujemo više nego što ti misliš.
Acho que somos mais diferentes do que imagina.
Znaèi boreæi se protiv Aveti, moramo odustati od onoga po èemu se razlikujemo od njih?
Então por lutar contra os wraiths, vamos perder o que nos faz diferente deles?
Hoæeš reèi, da nemamo naèina da ih razlikujemo?
Então está me dizendo que não há como dizer quem é quem?
Ako živimo u svemiru isprepletenih dimenzija, kako razlikujemo... iluziju od stvarnosti?
Se vivemos num universo com tantas dimensões, como podemos fazer a distinção entre ilusão e realidade?
Bez uvrede, doktorice, ali osim èinjenice da je ona bila... žena... mi se razlikujemo kao agentice.
Sem ofensa, Doutora, mas exceto pelo fato dela ser uma mulher, nós somos Agentes muito diferentes.
Ošišali smo ih drugaèije, tako da konaèno možemo da ih razlikujemo!
Cortamos os cabelos deles diferente para sabermos quem são.
Jedina stvar koju ne razumem je koliko se razlikujemo u pogledu Betmena.
A única coisa que não entendo é como pensamos tão diferente em relação ao Batman.
Po tome se razlikujemo od ostalih onlajn servisa za upoznavanje.
É ele que nos diferencia dos concorrentes.
Ali razlikujemo se od drugih ustanova prema socijalnom statusu naših pacijenata.
Mas o que nos diferencia dos outros manicômios são as posições sociais dos nossos pacientes.
On sadrži naše instinkte i treninge i omoguæava nam da razlikujemo prijatelja od neprijatelja, ljubav od mržnje.
É nela que fica os instintos e o treinamento. E nos permite distinguir os amigos dos inimigos, - o amor do ódio.
Vidiš, u tome se nas dve razlikujemo.
Essa é a diferença entre você e eu.
Takoðe je i da razlikujemo ispravno od pogrešnog.
Tambem e escolher o certo e o errado.
Znaš li po èemu se najviše razlikujemo ja i gdin Poup?
Sabe a maior diferença entre mim e o Sr. Pope?
Razlikujemo se prema svome znanju i tehnologiji.
É o conhecimento e a tecnologia que nos difere.
Znate, kada bi me Ijudi pitali u èemu se razlikujemo Stiv Džobs i ja, rekao bih da Stiv ima velike planove, a ja volim obièan posao.
Sabe, quando me perguntavam qual a diferença entre nós dois, eu dizia que você era o visionário e eu gostava de montar as coisas.
Sada kad me pitaju u èemu se razlikujemo, kažem da je Stiv kreten.
Quando perguntam agora, eu digo que o Steve é um escoto.
Obzirom da sada znaš, eto ti u èemu se razlikujemo.
Sendo assim, é essa a diferença.
Ne razlikujemo se toliko, ti i ja.
Não somos diferentes, você e eu.
Znaš, ne razlikujemo se baš toliko ti i ja.
Sabe, nós dois não somos muito diferentes.
Znaš, Karo, mislila sam da se ti i ja mnogo razlikujemo.
Sabe, Kerah, sempre achei que fôssemos diferentes.
Razlikujemo se više posle svake uzete pilule.
Nos tornamos diferentes a cada pílula de NZT.
Znaš, mi se ne razlikujemo mnogo.
Nós dois não somos muito diferentes.
Unapreðen si, i upravo si rekao da se ne razlikujemo mnogo.
Você é aprimorado. E acabou de dizer que não somos tão diferentes.
Jedna stvar koju imamo i po čemu se razlikujemo od šimpanzi i ostalih živih bića je prefinjeni govorni jezik -- jezik, pomoću kojeg možemo pričati deci o stvarima kojih ovde nema.
O que nós temos, que nos torna tão diferentes dos chimpanzés e outras criaturas, é essa língua sofisticada - a língua que podemos usar para contar às crianças sobre as coisas que não existem mais.
I drugo - kako, zaboga, možemo da razlikujemo dva molekula koja se razlikuju samo u jednom atomu ugljenika?
E segundo: como conseguimos diferenciar entre duas moléculas que só tem um único átomo de carbono de diferença?
Na uzrastu od šest meseci, praktično svi mi smo u stanju da razlikujemo žive i nežive objekte.
Aos seis meses de idade, praticamente todos nós somos capazes de diferenciar objetos animados e inanimados.
Već nosimo sa sobom čitav svet informacija u svom džepu, ali se čini kao da, što više informacija delimo i što im više pristupamo onlajn, može nam biti teže da razlikujemo ono što je istinito i ono što je lažno.
Nós já carregamos um mundo de informação em nossos bolsos. Porém, parece que quanto mais informação compartilhamos e acessamos na rede, mais difícil pode ser notarmos a diferença entre o que é real e o que é falso.
Stereotipi su uvek greška, naravno, ali posebno kada su u pitanju godine jer što duže živimo, to se više međusobno razlikujemo.
Os estereótipos são sempre um erro, é claro, especialmente os da idade, porque, quanto mais vivemos, mais diferentes nos tornamos uns dos outros, certo?
Znate, istraživanja iznova pokazuju da zapravo ne možemo da razlikujemo "Koka kolu" i "Pepsi".
Vocês sabem, pesquisas mostram repetidamente que nós não podemos realmente dizer a diferença entre Coca e Pepsi.
Kako da razlikujemo prvu i drugu mogućnost?
Como podemos diferenciar a possibilidade 1 da possibilidade 2?
2.1014070510864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?