Andrew Tanner, tenente-coronel, Força Aérea Americana.
Ono što imaš ovde, sinko, je ratno podruèje!
Terá que botar nossos vagões em ordem ou estou caindo fora de seu trem.
Petnaestog juna je trebalo da stupi u Ratno vazduhoplovstvo.
Ia ingressar na Força Aérea dia 15 de Junho.
Potvrðujemo ranije izvještaje, da je predsjednik Clark danas potpisao dekret, i proglasio ratno stanje diljem Zemaljskog Saveza zbog prijetnji planetarnoj sigurnosti.
E confirmando recentes notícias, Presidente Clark assinou um decreto hoje... declarando lei marcial para toda a Central Terra... por causa da ameaça da segurança planetária.
Ponavljamo, na Zemlji je proglašeno ratno stanje.
Nós repetimos, a Terra está sobre lei marcial.
Kao odgovor na optužbe za urotu protiv vlade, predsjednik Clark proglasio je ratno stanje na Zemlji i zapovjedio Marsu i Iou da uvedu sliène restrikcije.
Em resposta contra as alegações de conspiração contra o governo... o Presidente Clark declarou a lei marcial lá em casa... e ordenou que Marte e Io tomem as mesmas medidas.
Zbog ovog nièim izazvanog podmuklog napada Japana... tražim da kongres proglasi ratno stanje.
Devido a este... ataque vil e não provocado do Japão, solicito ao Congresso que declare estado de guerra.
Kako je izložba postala ratno polje, gospodin Stepenson æe biti odgovoran ako izgubimo.
Com a Exposição um campo de batalha... o Sr. Stephenson será responsável, se perdermos agora.
Trenutno nema druge opcije do da proglasim ratno stanje u Los Andjelesu.
Não vejo opção além de invocar Lei Marcial na cidade de Los Angeles.
Oni neæe da idu u ratno podruèje.
Não vão dirigir em zona de guerra.
Ako je izlecivo, Ratno Vazduhoplovstvo ce to da uradi besplatno.
Se fosse curável, a Força Aérea faria de graça.
U ratno vreme, ubijanje postaje lako.
No tempo de guerra, matar é fácil.
Bilo je ratno vrijeme, znam, sli je bilo lijepo.
Era tempo de guerra, Eu sei, mas estava bonito.
Možda bi armija bila taman za njega, ali ne u ratno doba.
Talvez faça bem a ele. Se não estivermos em guerra, claro.
Pa, ratno iskustvo me je nauèilo držati glavu pognutu i uklapati se najbolje što se može.
Bem... a experiência em tempo de guerra aconselha a não se expor e a nos adaptar o melhor que pudermos.
Ratno vrijeme traži veceg neprijatelja, ali, ti si uletio, Doktore.
Tempos de guerra pedem um inimigo maior, mas... você voou para lá, Doutor.
"Pogodi ćup" je igra za plemiće... a ne za vojnike u ratno vreme.
Esse jogo é só para aristocratas Não para soldados em tempo de guerra.
Ali, tok, na kome ga može naæi, je pravo ratno polje.
Mas o riacho onde ela pode encontrá-lo é um campo de batalha.
Ratno vazduhoplovstva stiže za njihov poslednji napad.
A Força Aérea está entrando para o seu ataque aéreo.
Dodijelili su mi ratno odlikovanje "Croce al Merito di Guerra" s tri trake.
Eles me premiaram com a Croce al Merito di Guerra com três citações.
Tata, šta je to ratno stanje?
Papai, o que é lei marcial?
Ratno stanje je poput kuænih pravila.
É como se as regras daqui de casa fossem para todo mundo.
Slušaj, pošto si ratno lice, daæu ti pet posto popusta, plus, cvijeæe ide na naš trošak.
Você é veterano. Dê-me mais 5% e lhe arranjo as flores.
Samo želim da izbegnem da moj kvart u Ouktaunu postane ratno poprište.
Fiquei sabendo. Estou procurando um jeito de evitar que minha área em Oaktown se transforme em zona de combate.
Nismo opremljeni za, znaš, ratno stanje.
Nós não estamos equipados para a guerra urbana.
Moja greška, kako je sada vidim, je da sam trebao uspostaviti ratno stanje ranije.
Meu erro, como vejo agora, foi não ter estabelecido a lei marcial antes.
Nitko ne voli ratno stanje, ali ne pridržavati se nekih lokalnih zakona...
Ninguém gosta da lei marcial. Mas na falta de uma boa maneira de aplicar a lei...
Postala sam vojni tužilac zato što volim ratno pravo, a ne kažnjavanje vojnika!
Entrei nisso pela lei marcial, não para punir soldados.
Celo ratno odeljenje se restruktuira, što znaèi da æe SSR završiti kao dinosaurusi.
Todo o Departamento de Guerra está sendo reestruturado, o que significa que é a RCE ficará ultrapassada.
Sad se zapitaj, ko najviše profitira u ratno vreme?
Agora, pergunte-se, quem lucra em tempo de guerra?
Nije problem, ratno vazduhoplovstvo je ukljuèeno.
Sem problema, a Força Aérea está conectada.
Ratno vazduhoplovstvo me je kontaktiralo zbog našeg kvantnog žiroskopa.
O que foi? A Força Aérea me contatou pelo giroscópio quântico.
Ratno vazduhoplovstvo je zainteresovano za ovu tehnologiju i mi smo zainteresovani da finansiramo vaše istraživanje.
A Força Aérea acredita que há aplicações para essa tecnologia, e gostaríamos de financiar sua pesquisa.
Ratno stanje, korupciju, kršenje ljudskih prava.
Pense em guerras, corrupção, abusos dos direitos humanos.
(Smeh) Sad, ovo ratno istraživanje je na kraju bilo toliko uspešno da su ga naučnici ponovili.
(Risos) Agora, este estudo do tempo da guerra acabou tendo tanto sucesso que os cientistas o repetiram.
Ratno područje može proći kao uglavnom mirno mesto ako niko ne gleda.
Uma zona de guerra pode passar como um local muito pacífico quando ninguém está olhando.
1.3684570789337s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?