Neophodna pomoæ na raskrsnici Figeroe i Ulice 223. Budite obazrivi na sledeæim raskrsnicama: Figeroa i Karson bulevar.
Mantenham atenção nas junções de Figueroa e Carson Boulevard...
Na raskrsnicama oko predgraða je nestalo 3 muškarca u zadnjih 17 dana.
Na encruzilhada ¹ Gu últimos 17 dias do desaparecimento Três pessoas de œródmieœcia.
Danas je na raskrsnicama Katre Bra on viðen.
Nesse dia na encruzilhada de Quatre Bras. Ele foi visto.
U New Yorku je na takvim raskrsnicama gužva i buka.
Em Nova York, as encruzilhadas... são movimentadas e barulhentas.
A postoje i kamere na zgradama, raskrsnicama, bankomatima.
Existem câmeras por toda Los Angeles, em prédios, cruzamentos, caixas eletrônicos.
Proverili smo stotine kamera na raskrsnicama koje je Charlie obeležio.
Vimos centenas de web cams em cruzamentos indicadas pela análise de Charlie da desorganização dos semáforos.
Amerikanci nisu radili ništa, oni... oni bi sedeli na odreðenim raskrsnicama, ali u stvari, nisu izlazili iz svojih borbenih vozila i tenkova i èinili su skoro ništa.
Os americanos não faziam nada. Eles paravam nas interseções... mas não desciam dos veículos... ou dos tanques para fazer nada.
Elementi tima Tarawa nalaze se na raskrsnicama severno od mosta.
Estão avisados... temos elementos da força de combate Tarawa com pontos de controle apertados a norte da ponte.
Ja sam njegova smrt i upoznaæu ga sa svim moguæim raskrsnicama.
Sou sua morte! E vou encontrá-lo na encruzilhada.
O noænim raskrsnicama... pustinjskim raskrsnicama prepunim duhova.
Sobre o correr da noite... essas travessias desertas cheias de fantasmas.
Obièno su sahranjivani noæu, tajno, na raskrsnicama, gde su sahranjivani i kriminalci i veštice.
Eles eram enterrados a noite, em segredo, em encruzilhadas... onde criminosos e bruxas eram enterrados. Veja.
Potrebni su nam ljudi koji æe teška vozila usmeravati na raskrsnicama. Možete da kontaktirate direktno njihovog agenta.
Precisamos de gente pra orientar o tráfego pesado nas intersecções.
Varan je vrlo brz na kratke staze, ali ona je okretnija u raskrsnicama.
O lagarto monitor está muito rápido em rajadas curtas. Mas ela é a única com a agilidade a tomar as curvas apertadas.
I kako ste poèeli da imate sve više železnièkih liniskih prelaza, i sve više i više razlièitih vremena lociranih na tim raskrsnicama, to je postalo konfuziona noæna mora.
E como havia cada vez mais linhas de trens de passageiros, e cada vez mais horários de viagens dos trens, as viagens entre as cidades, tornaram-se um pesadelo, uma verdadeira confusão.
Sa ovim blokiranim raskrsnicama, niko nece moci da prode dovde.
Com aqueles cruzamentos interditados, ninguém vai conseguir chegar até aqui.
Psoglavi kupe žrtve ugovora na raskrsnicama.
Eles gostam de pactos em encruzilhadas.
POSTOJE MAPE NA RASKRSNICAMA DA VAM POMOGNU NA VAŠEM PUTOVANJU DOVDE.
Há mapas nos cruzamentos para guiá-los durante a jornada.
Pregledam snimke s kamera na raskrsnicama.
Estou checando filmagens das câmeras de tráfego nos cruzamentos próximos.
Vešali su ih na drveæima vrbe na raskrsnicama, dvoje, ili i po troje odjednom, palili ih, izazivali nekog da doðe i da ih skine odatle, da ga nauèe lekciju.
Enforcavam eles de salgueiros a encruzilhadas, dois, três por vez, colocavam fogo neles, se alguém se atrevesse a aparecer e tirá-los de lá, ensinavam a eles uma lição.
Pištolji su samo za naoružane izviðaèe na raskrsnicama.
Arma só para quem fica de vigília nos cruzamentos.
Pola sudara desi se na raskrsnicama.
50 por cento dos acidentes acontecem nos cruzamentos.
3.1983869075775s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?