Mi to radimo za naše mušterije koji barataju sa specijalnim klijentima.
Fazemos isso para os clientes que lidam com clientes especiais.
Mi radimo za Feisala od Meke.
Fazemos isso por Faiçal, de Meca.
Šta æemo da radimo za one ribe?
O que vai fazer sobre os peixes?
Pa šta æemo da radimo za doèek Nove?
Então o que faremos no Ano Novo?
Pa, radimo za istu firmu veæ èetiri godine.
Trabalhamos na mesma empresa há quatro anos.
Mi radimo za sav sake ovog sveta.
Estamos fazendo isso para ajudar... o povo e a sociedade.
Ovo je nešto što radimo za našeg kolegu.
É o que fazemos para um colega oficial.
Da, ali radimo za predmet koji ti ne pohaðaš.
Sim! Mas é para uma aula que você não faz...
Sramota što se nismo prijavili da radimo za Visa-u
Uma pena que não nos candidatamos para trabalhar na Visa.
Vidiš, ja sam mislio da mi radimo za opasnog šefa bande, i da smo došli naplatiti neki dug za njega, ali se ispostavilo da smo mi samo nekakve djevojke.
Achei que trabalhávamos para um chefão do crime e viemos receber dinheiro, mas é óbvio que somos vendedoras da Avon.
Vidiš, moj partner i ja, mi radimo za tajnu vladinu agenciju.
Sabe, meu parceiro e eu... nós trabalhamos para uma agência secreta do governo.
Ni ti ni ja ne radimo za FBI.
Nenhum de nós é do FBI.
Ne želimo da radimo za "Uzvišene".
Não queremos trabalhar para os "Puros"!
I radimo za èoveka koji æe uzeti nazad ono što mu pripada!
E trabalhamos pro homem que vai recuperar o que é dele!
Mogli smo ili da radimo za Crni Lotos, ili da umremo od gladi na ulici, kao prosjaci.
Trabalhávamos para Black Lotus ou morreríamos de fome nas ruas.
Mi radimo za Pentagon, Mi radimo za Kremlj, i mi æemo raditi za vas.
Nós trabalhamos para o Pentágono, Kremlin e trabalharemos para você.
Šta ako svi kažemo da neæemo jesti ove splaèine, da neæemo da radimo za tu platu?
E se todos disserem que não vamos comer isso? Não vamos trabalhar por esse pagamento?
Šta da radimo za 20 minuta?
O que você quer fazer durante 20 minutos?
Smešno, stvari koje radimo za ljude do kojih nam je stalo.
Engraçado o que fazemos por aqueles que gostamos.
Zašto nam nisi rekao da oboje radimo za tebe?
Por que não disse que nós dois trabalhávamos com você?
I pošto se ekonomija F1 ne razlikuje puno od ekonomije F2, razmišljali smo, da ako veæ gubimo pare, mogli bi to da radimo za velikim kockarskim stolom, u formuli 1.
E como a economia na F1 não é tão diferente da F2, pensamos que se íamos perder dinheiro, então que seja na roleta da F1.
Stvar je malo sporna, buduæi više ne radimo za njega.
O ponto é discutível já que não trabalhamos mais para ele.
Radimo za 30 posto i podelu dobiti.
Damos 30% e parte da renda.
Da, mi radimo za gðu Rebeccu Carson.
Trabalhamos para a sra. Rebecca Carson.
Stvari koje radimo za svoju decu.
As coisas que fazemos pelos nossos filhos.
To radimo za ljude koje volimo.
É o que fazemos com as pessoas que amamos.
Ovo je samo nešto što radimo za zabavu ponekad.
Isso é algo que fazemos às vezes para nos divertirmos.
Posle toga radimo za kapetana Vagonera.
Depois, estaremos trabalhando para o capitão Waggoner.
Mi smo svi odustali od svojih projekata i sad radimo za tebe.
Percebe que paramos com nos nossos apps para trabalhar para você?
Kao što ste verovatno èuli, radimo za filadelfijsku policiju, kao što je 30 godina radio i gospodin Ermantraut.
Certo, sr. McGill. Como deve ter percebido, nós, o detetive Sanders e eu, trabalhamos no DP de Filadélfia, como o sr. Ehrmantraut, por quase 30 anos. Filadélfia?
Bobi i ja radimo za organizaciju koja je iznikla iz Furijeve zaostavštine.
Bobbi e eu trabalhamos para uma organização... que surgiu na ausência do Fury.
Ako radimo za Štit, dužnost nam je da nastavimo s našim odgovornostima.
Se trabalhamos para a S.H.I.E.L.D., temos o dever de cumprir com nossas responsabilidades.
Onaj koji nas primorava da radimo za njih...
A que nos força a trabalhar para eles.
Treæe, radimo za nju danju i noæu, pa nikad ne spavamo.
Três, trabalhamos para ela dia e noite e não dormimos.
Dakle, šta radimo za ovog mladiæa danas?
Então, o que podemos fazer por este jovem hoje?
Voljni smo da radimo za nju.
Estamos dispostos a trabalhar por ela.
Ključno je da studenti shvate da mi vredno radimo za njih i da oni podržavaju jedan drugog.
Foi crucial que os alunos vissem que estamos trabalhando muito para eles e todos estão apoiando uns aos outros.
Ali onda sam se veoma razočarao u moje zanimanje kao arhitekte, jer mi ne pomažemo, ne radimo za društvo već radimo za privilegovane ljude, bogate ljude, vladu, graditelje naselja.
Mas aí, fiquei muito desapontado com minha profissão de arquiteto, porque não estamos ajudando, não estamos trabalhando para a sociedade, mas estamos trabalhando para pessoas privilegiadas, pessoas ricas, governo, desenvolvedores.
Bio sam veoma razočaran što ne radimo za društvo, iako ima tako mnogo ljudi koji su izgubili domove zbog prirodnih katastrofa.
Então, eu estava muito desapontado por não estarmos trabalhando para a sociedade, embora haja tantas pessoas que perderam suas casas em desastres naturais.
Umesto da ona rade za nas, mi smo počeli da radimo za njih, jer je samo za nekoliko decenija postalo jasno: ako želimo da naša deca budu uspešna, škola nije dovoljna.
Em vez de trabalharem para nós, começamos a trabalhar para elas, pois dentro de apenas algumas décadas, ficou claro: se quiséssemos que nossos filhos fossem bem-sucedidos, a escola não seria suficiente.
Mislim da najbolje lekcije o tome kako se pripremiti možemo izvući iz toga šta radimo za rat.
Acho que as melhores lições sobre como nos preaparmos são, mais uma vez, o que fazemos para a guerra.
Nismo mogli da radimo za druge jer smo suviše tvrdoglavi i imamo sve ove druge osobine.
Não poderíamos trabalhar para alguém porque somos muito teimosos e temos todas essas outras características.
Reprodukcija je jedna stvar koju volimo da radimo za sebe.
O tipo de coisa que insistimos em fazer por nós mesmos, é a reprodução.
1.8762068748474s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?