Prevod od "radim to što" do Brazilski PT

Prevodi:

faço o que

Kako koristiti "radim to što" u rečenicama:

Pa, neznaš kako se ja oseæam ili zašto ja radim to što radim.
Bem, você não sabe como me sinto... ou porque eu faço o que faço.
Volela sam da radim to što je on radio... što je bilo stvarno slatko.
Eu estava acostumada ao que ele estava fazendo... que era realmente muito amável.
Slušaj, mala, ja sam to što jesam i radim to što radim.
Olhe querida, sou o que sou e faço o que faço.
I raèunala sam na èinjenicu da verujem u moju sposobnost da radim to što radim.
E tenho contado com isso pra me dar fé na minha habilidade de fazer o que faço.
Nije važno zašto radim to što radim. Sve dok to radim.
Ele não se importa com o que eu faço... desde que o faça.
I nemaš pojma zašto radim to što radim!
Não sabe nada sobre o que eu faço.
Šta bi ti uradio da ja radim to što sad ti radiš?
O que você faria, se eu estivesse no seu lugar?
Zato što radim to što hoæu onda kad hoæu, španski šeæeru.
Faço o que quero e quando quero, sua bicha espanhola.
Moj posao i to što radim... to što radim je za dobrobit društva.
O meu trabalho e o que faço... Sirvo a comunidade.
Dobro je, uvek lepa i vesela, da ne radim to što radiš ti.
Ela é boa. E continua quente e feliz como o diabo. Não estou fazendo o que você faz,
Ja radim to što radim, a ti ne zato jer sam bio nepromišljen.
Estou fazendo o que faço, e você não... porque...agi irracionalmente...
ÈAK NI NE ZNAM KAKO DA RADIM TO ŠTO RADIM.
Sequer sei como fazer o que quer que seja que supõe-se que faço agora.
Da, znaš, radim ono što radim kada radim to što radim.
É, você sabe: eu faço o que eu faço quando eu faço o que eu faço.
Izašao sam da radim to što ti radiš."
Vim fazer o que você faz.
Zato radim to što radim, znaš?
Por isso faço o que faço.
Zato i radim to što radim.
É por isso que faço o que faço.
Nemam izbora, veæ da radim to što on kaže.
Eu não tenho escolha a não ser fazer o que ele pede.
Shvatio sam da nemam potrebnu infrastrukturu da radim to što ti i Dante.
Eu conclui que não tenho a infra-estrutura para fazer -o que você e Dante fazem.
Gledaj, radim to što radim i dobar sam u tome.
Olha, eu sou muito bom no que faço.
Poznaje me i zna zašto radim to što radim.
Ela me conhece e sabe o motivo das minhas atitudes.
Bog me stavio tamo da radim to što radim.
Deus me colocou lá para fazer o que estou fazendo.
Voleo bih da radim to što vi možete.
Eu gostaria de poder fazer o que você faz.
Onda mislim da su me one naterale da radim to što radim.
Então eu acho que me fazem o que eu faço. Quem?
Ja radim to što radim, ti radiš to što radiš.
Eu faço o que sei, você faz o que sabe.
Ja mogu da radim to što on radi.
Eu posso fazer o que aquele cara faz.
Učinio sam što si htela, radim to što želite.
Escute... Fiz o que você pediu. Estou fazendo o que você quer.
Radim to što radim da bih poboljšao život ljudima.
Faço o que faço para simplificar e melhorar a vida das pessoas.
Radim to što radim zato što mi je stalo do svakog od vas.
O que faço, faço por me importar com cada um de vocês.
To me ponekad brine da neæu biti u stanju da nastavim da radim to što radim... um...i dostignem mesto kojim sam zadovoljan.
Isso me preocupa, às vezes, que não seja capaz de continuar a fazer o que eu faço e chegar a um ponto que me sinta realizado.
Ja radim to što radim, zato što je ispravno.
Eu faço o que eu faço, porque é certo.
Sad znaš zašto radim to što radim.
Agora você sabe por que faço o que faço.
Neæu da radim to što želiš. Nemoj da me zoveš.
Não vou seguir mais suas ordens, então não ligue.
Radim to što je manje moguæe.
Faço isso o mínimo de vezes possíveis.
Znam, i veruj mi, ni ja ne želim da radim to što radim.
Acredite. Também não quero fazer o que estou fazendo.
Dobijte izbore. Ukinite ovu noæ. I neæu više morati da radim to što radim.
Se for eleita, acabe com esta noite, e eu não terei mais que fazer o que eu faço.
Radim to što radim da ne bi morao moj sin.
Faço essas coisas para que meu filho não tenha que fazê-las.
Moja sudbina je da radim to što radim...
Meu destino... - é fazer o que faço... - Sei.
Rekli bi mi da prestanem da radim to što radim dok oni ne reše stvar.
Diriam para parar de fazer isso até salvarem o dia.
Radim to što radim zato što je ispravno.
Faço o que faço pois é certo.
Imam nekoliko slika, i govoriću malo o tome na koji način uspevam da radim to što radim.
Eu tenho algumas imagens, e irei falar um pouco sobre como pude fazer o que faço.
Ali razlog zbog kojeg radim to što radim je moja zajednica.
Mas o motivo pelo qual eu faço o que faço é a minha comunidade.
2.3981468677521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?