Ne možeš ga puniti martinijem i maðarskim gulašem.
Não funciona com martinis ou goulash.
Izvinjavam se, ali mesto se poèelo puniti vojnicima koji su dolazili do mog stola i naruèivali mi piæe.
desculpe, mas aquele lugar estava enchendo de soldados... que chegavam à minha mesa e me compravam bebidas.
Proleæne kiše æe ga lako puniti svake godine.
As chuvas da primavera vão enchê-lo.
Obuèiti bivše radnike da budu zatvorski èuvari... koje æe puniti svojim bivšim kolegama.
Formar os ex-trabalhadores para serem guardas prisionais e arranjar-lhes trabalho nas prisões... agora cheias de ex-colegas.
Ako ga nastavimo puniti, mogli bismo ga uništiti.
Se continuarmos a recarregá-lo, talvez acabaremos o destruindo.
Ili si roðen s karom koja treba biti veliki, tvrdi kurac koji æe puniti proreze.
Se nasce com uma piroca, só será útil se enfiar a piroca grandiosa em tudo o que é xana.
Ali nije htela puniti glavu sa mislima o smrti.
Mas Luisa não queria ocupar sua mente com pensamentos sobre morte.
Dakle, ti si mnogo zaradio, ali to nije baš isto kao puniti topovske cijevi, zar ne?
Bem, ganhou muito dinheiro, mas não é a mesma coisa que carregar um canhão, é?
Spustite desno sidro, ili æu vama puniti topove!
Vamos, seus cães ou é com vocês que vamos carregar os canhões.
Pneumatski pištolji velike snage se ne moraju puniti da bi ostavljali znak.
Armas pneumáticas não precisam estar carregadas para deixar marca.
Mislim da bi ju trebali poèeti puniti.
Não é hora de começar a regar?
Ne, dok ne donesem ono èime æemo ih puniti.
Não até que eu tenha o dinheiro para colocar.
Bili su tihi i doterani i mogli su se puniti kuæi
Eram silenciosos e suaves de movimentos. E podiam recarregar-se em sua casa.
Razlog nije bio nikakav nedostatak na autu, razlog je bio njegov EV1, mogao ga je puniti kod kuce, na poslu, i uprkos ogranicenom dometu... nije morao da brine o punjenju svog auta.
E a razão não era em absoluto devido a algo mau neste carro, a razão era que sua EV1, podia carregá-lo em sua casa, no trabalho, e ainda que tinha uma autonomia limitada, não tinha que se preocupar com respeito ao ónus.
Pluæa æe mi se polako puniti teènošæu.
Meus pulmões irão se encher lentamente de fluído.
Ne, ne, ne možete puniti oružje u objektu.
Não pode carregar uma arma no recinto.
Prestanite svojoj djeci puniti glavu glupostima!
Parem de encher as cabeças de seus filhos com besteira.
Neæu biti takva duša Ako Džesi poène puniti naslovne strane.
Não vou ficar feliz se as proezas da Jessi virarem manchetes.
Mlade dame, zar je potrebno puniti glave besmislicama.
Senhoritas não deveriam encher a cabeça com besteiras.
Sada imamo dovoljno zaliha virusa plava sjena da poènemo puniti bombe.
Nós agora temos o suficiente do vírus Sombra Azul, para começar a encher as bombas!
Ako mi nastaviš puniti èašu s vinom, možda i ja poènem izlajavati vražje tajne.
Se continuar enchendo minha taça com vinho, posso começar a revelar alguns segredos meus demoníacos.
Ovde ona æe puniti moèvaru koja leži na njenom ulazu.
Aqui, encherá a barragem que fica na entrada.
I ne mora se puniti do kraja vašeg života.
Sua energia dura a vida toda.
Naravno, Rita ne zna da æu ih puniti sa drugom ženom.
Claro que Rita não sabe que vou recarregar com outra mulher.