Prevod od "prvo padne na" do Brazilski PT

Prevodi:

vier à

Kako koristiti "prvo padne na" u rečenicama:

Kada pomislimo na ljubav i brak, Što vam prvo padne na pamet?
Quando pensamos em romance e casamento... o que vem primeiro na sua cabeça?
Reci što želiš. Što ti prvo padne na pamet.
Pense o mais rápido possivel e diga o que quer.
Zapamti, reci šta ti prvo padne na um.
Lembre-se. Fale a primeira coisa que vier a sua mente.
Ja æu reæi reè, a ti kaži šta god ti prvo padne na pamet.
Eu direi uma palavra e você dirá o que vem à sua mente.
Ja æu reæi neku reè a ti kaži šta ti prvo padne na pamet.
Eu falo uma palavra e você diz a primeira coisa que pensar.
'Slabo' nije što mi prvo padne na pametkad pomislim na tog papka.
Não penso em fraqueza quando se trata desse parolo.
Samo Bob ili šta mi prvo padne na pamet.
Eu digo "ei Bob" ou "chefe" ou qualquer outra coisa.
Što ti prvo padne na pamet kad završiš posao?
Qual seu primeiro pensamento quando termina um trabalho?
Što vam prvo padne na pamet kada kažem "veèer gospode"?
Dra. Bailey!? O que vem à cabeça quando digo "Noite de cavalheiros"?
Što ti prvo padne na pamet.
Fala o que der na telha.
Kada pomislite na Kanadu, šta vam prvo padne na pamet?
Quando você pensa no Canadá qual é a primeira coisa que vem em mente?
Kazite sta vam prvo padne na pamet.
Diga tudo que lhe vier à cabeça.
Samo reci šta ti prvo padne na pamet.
Só diga o que vier à sua mente.
Jednostavno je, šta god da agent But kaže, odgovori ono što ti prvo padne na pamet.
É bastante simples. Qualquer coisa que o Agente Booth diga, você responde com qualquer palavra ou frase que vier a sua cabeça. E vice-versa.
To i nije nešto takvo što ti prvo padne na pamet.
Não é o tipo de coisa que se coloca no topo do seu currículo.
Šta vama prvo padne na pamet, kad izgovorim reè "èuti"?
O que você pensa quando ouve a palavra ouvir?
Pitaj što ti prvo padne na pamet.
Desculpe. Pergunte a primeira coisa que pensar.
Šta ti prvo padne na pamet kada kažem kuæa?
Agora não pense. Qual a primeira coisa que surge em sua cabeça?
A sada se opusti. I odgovori mi na pitanja sa onim što ti prvo padne na pamet.
Agora, relaxe, e responda minhas perguntas, com a primeira coisa que vier à sua cabeça.
Reci ili uradi ono što ti prvo padne na pamet.
Quero que faça a primeira coisa que lhe vier à cabeça.
Ali budi iskren... kada kažem "lepa žena", šta ti prvo padne na pamet?
Mas seja honesto, quando digo "linda mulher", o que vem à sua cabeça?
Sad samo govorim ono što mi prvo padne na pamet...
Talvez eu só esteja falando bobagem aqui, mas...
Što vam prvo padne na pamet kad pomislite na Sama Bennetta?
O que vem à sua cabeça quando pensa em Sam Bennett?
Rade šta god im prvo padne na pamet!
Essas pessoas simplesmente fazer o que querem do jeito que querem!
Moraš da se opustiš i kažeš ono što ti prvo padne na umu.
Tire o filtro e fale tudo o que vier na cabeça.
Reci ono što to prvo padne na pamet.
Diga a primeira coisa que vier na cabeça.
Samo odgovori ono što ti prvo padne na pamet.
Diga a primeira coisa que vier a mente.
Reæi æu reè reci šta ti prvo padne na pamet.
Vou dizer uma palavra, então escrevemos o que vier à mente. Sem nem pensar sobre isso.
Razbistri um i reci šta ti prvo padne na pamet.
Não vai. Libere a mente e diga o que vier à cabeça, está bem?
Šta ti prvo padne na pamet?
Qual é a primeira palavra que te vem à cabeça?
Znaš šta mi prvo padne na pamet kad ih pogledam? Penzija.
Sabe o que penso quando olho para eles?
0.64220595359802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?