Prevod od "prošetaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "prošetaš" u rečenicama:

Sada treba da uðeš u ovu prodavnicu piæa prošetaš do kraja radnje, okreneš se i vratiš ovde.
Bem, você vai apenas andar dentro desta loja de bebidas... ande até o fundo da loja e volte até aqui.
Dok ne uðeš u tuðu kožu i ne prošetaš je.
Até que consiga se colocar no lugar dessa pessoa e sentir... Na sua pele.
Voleo bih da porazgovaram sa ženom na par minuta, pa bi mogao da prošetaš do plaže, i pozvaæemo te, OK?
Vou falar com minha esposa a sós, talvez você possa ir até a praia um pouco e nós o chamamos, ok?
Da ne bi možda hteo da me prošetaš po tvom svemirskom brodu?
Você não gostaria de me mostrar a sua espaçonave, gostaria?
Da li bi želela da prošetaš površinom?
Gostaria de dar um passeio na superfície?
Zašto se izaðeš malo napolje da prošetaš, malo razgledaš?
Por que não vai dar um passeio e aprecia a vista?
Imaš 16 godina, treba da spavaš, da se hraniš zdravo, da se prošetaš ponekad...
Você tem 16 anos. Deveria dormir e comer bem... e pegar um ar de vez em quando.
Zeliš da se prošetaš, da porazgovaramo ili nešto?
Quer dar uma volta e conversar?
Bili, hoæeš da prošetaš svog psa?
Você quer passear com o cachorro?
Možeš da prošetaš Niblera umesto mene?
Você pode levar o Nibbler para passear por mim. - Ah...
Hoæeš sada da igraš ili æeš malo da prošetaš po kampu?
Quer jogar agora, ou quer ver o resto do garimpo?
Možda bi mogla mene da prošetaš.
Que tal me levar para passear?
Zašto ne prošetaš do tamo i objasniš to onom jebaèu.
Por que não vai até lá e explica o lance pro mané?
Slušaj, što se malo ne prošetaš okolo?
Ouça, por que você não fica aqui por uns tempos?
Došao sam samo da ga uzmem da bi mogla da prošetaš.
Só vim pegá-lo para que você pudesse dar sua caminhada.
Možda bi trebao da pokušaš da ga prošetaš po kuæi.
Acho que o que você deveria fazer, era caminhar até em casa...
Uh......da li hoæeš da se prošetaš ili nešto?
Você está afim de dar uma volta, caminhar?
Možes da prošetaš po Bourbon street ako to želiš.
Você pode ir à Bourbon Street para isso.
Možeš da èitaš o tome ceo dan, ali moraš da prošetaš gradom da bi to osetila.
Pode ficar lendo isso, mas para conhecer mesmo a cidade, tem que andar por aí.
Svake nedjelje se prošetaš do pristaništa, pronaðeš dosta toga što ti treba, i još više onoga što ti ne treba.
Todo domingo, um passeio na área da baía. Você achava praticamente qualquer coisa que queria. E muitas coisas que não queria.
Zašto sa svojim izvanrednim moæima zapažanja ne prošetaš do bazena i iskoristiš ih pazeæi na Emily?
Por que não leva seus super poderes de observação até a piscina e usa para ficar de olho na Emily?
Želiš li da prošetaš sa mnom?
Quer dar uma caminhada comigo? -Não. -Tem certeza?
Èekaj kad se prošetaš i vidiš reklamu, ili je vidiš na TV-u, tad æeš osetiti.
Espere até andar pela rua e ver seu trabalho em um pôster ou na TV, é quando se sente alguma coisa.
Ne želiš da se prošetaš kroz izložbu meksièkih kaktusa ovih dana, zato što je malo proreðena.
Não vai querer ir à exibição de "Suculentas Mexicanas", pois ela está um pouco desfalcada.
Odeš da prošetaš zamišljenog psa ili neku drugu jebenu stvar.
Passear com seu cão virtual ou outra coisa.
Dobro onda ja... možda bi hteo da uživaš u doruèku, i da prošetaš po mojoj kuæi.
Certo, achei que gostaria de... café da manhã, e depois um passeio pela minha casa.
Zaboga majko, zašto me ne obuèeš u svilu i prošetaš gradom.
Pelo amor de Deus, mãe, por que você não me envolve em seda e me leiloa?
Onda sam te zamolio... dobro, ubedio da prošetaš sa mnog tog dana.
Depois eu pedi... Te convenci a caminhar comigo naquele dia.
Divno je kad možeš sam da pišaš, ustaneš i prošetaš se hodnikom.
É maravilhoso poder mijar sozinho. Ficar de pé, andar até o fim do corredor.
Zašto ne odeš da se prošetaš, a?
Por que não dão uma volta?
Ako prošetaš dve ulice, naleteæeš minimum na jednu berbernicu.
Se andar 2 quarteirões, vai cruzar com 3 barbearias.
Kad smo kod hoda, hoæeš da se prošetaš i napuniš flašu vodom pre puta?
Falando de caminhar, porque não treina isso indo encher sua garrafa antes de irmos?
0.83228397369385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?