A onda sam putovao kroz sedam čokoladnih nivoa ušečerene šume prošao more šarenih žvakačih guma, a onda sam prošao kroz Linkolnov tunel.
E então viajei através dos sete níveis da floresta de doce...passando pelo mar revolto de chicletes até chegar no túnel Lincoln.
Prototip je prošao sve testove, gospodine.
O protótipo passou por todos os testes, senhor.
Istraživao sam jer sam kao agent Agencije za bezbednost prevoza prošao istu obuku kao i vi.
Investiguei tudo, como segurança recebo o mesmo treinamento.
Žena prekoputa ulice je svedoèila da je u momentu pošto je videla ubistvo, to jest, momenat nakon što je prošao voz, vrištala, a potom telefonirala policiji.
A vizinha da frente testemunhou que, após ver o homicídio... e isso foi após o trem ter passado... ela gritou, e aí telefonou para a polícia.
Cijeli život mi je prošao pred oèima.
Minha vida inteira passou diante dos meus olhos.
Ne znaš kroz šta sam prošao.
Não tem ideia do que passei. Você senta aí e me julga...
Kako je prošao prvi dan na poslu?
Como foi o primeiro dia de trabalho?
Kako je prošao razgovor za posao?
Como foi a sua entrevista hoje?
Pa Robin... reci mi kako ti je prošao dan, ne samo šta ti se dogodilo veæ i tvoje oseæaje o tome?
Então, Robin, fale sobre o seu dia. E não só o que aconteceu, como você se sentiu.
Upravo je iza vas, okreni se, prošao je izmeðu vas!
Vocês o perderam. Atrás de vocês! Ele passou por vocês.
Kako ti je prošao prvi dan?
Então como foi seu primeiro dia?
Prošao sam pored tvoje stare kuæe.
Sim. Eu dei uma passada na sua antiga casa.
Èuo sam da je razgovor s FBI-em dobro prošao.
Soube que Dexter se saiu bem com o FBI.
Neæete mi verovati kroz šta sam sve prošao veèeras.
Não acreditam pelo que eu passei hoje.
Pretpostavljam da bi prošao, i prihvatio manje para.
Imagino que você recusaria e aceitaria a bolsa de estudos.
Profesor Bresler je prošao recepciju i uputio se ka Ajzenhauerovim apartmanima.
O Professor está se dirigindo à Suíte Eisenhower para a recepção.
I ja sam prošao kroz to.
Eu também tive uma válvula trocada.
Zar je samo dan prošao otkad smo se upoznali, a svet je ponovo rođen?
Nos conhecemos há um dia e o mundo renasceu?
Prošao je 21 dan od kako smo našli kuæu, a još se ništa nije desilo.
Há 21 dias encontramos a casa. Nada aconteceu.
Skoro dan je prošao da mi vas dvojica niste tražili da prekršim zakon.
Verei o que posso fazer. -Obrigado, Detetive.
Prošao sam mnogo da bi uzeo nešto manje.
Vim de muito longe para que não fosse assim.
Prošao sam kroz više sranja u svom životu nego što veæina ljudi proðe u deset.
Eu já passei por mais merda na minha vida do que a maioria das pessoas passam em 10.
Nije prošao ni dan da nisam zažalio što sam te ostavio.
Não há um dia que se passou... Que não me arrependo de tê-la abandonada.
Kserks je prošao pored praznih oèiju i duša ispraznih stvorenja koja žive u tamnim krajevima srca svih ljudi.
Xerxes passou pelos olhos e almas vazias das criaturas que habitam nos corações dos homens.
Jer gde si ti prošao, ništa nije preživelo.
Porque depois que passava, nada vivia.
Dobro sam prošao nakon 20 godina i mnogo æorsokaka.
Depois de 20 anos em ruas sem saída.
Prošao je ovuda iduæi 4 lige na sat.
Ele passou por aqui, viajando a 4 léguas por hora.
Ne znaš kroz šta sam sve prošao.
Você não tem ideia do que está me forçando.
Momak je prošao nekoliko porodica pre dolaska u Njujork, gde je postao raznosaè poruka.
ele passou por famílias adotivas, antes de chegar em Nova York e virar ciclista mensageiro.
Znamo li mi ostali i djeliæ onog što si prošao u pet godina što te nije bilo?
Será que sabemos uma fração do que aconteceu com você nos cinco anos que esteve fora?
Verujem da je tvoj sastanak s narednicom Paris prošao dobro.
Presumo que sua reunião... com a Comodoro Paris tenha corrido bem.
Netfliks je prošao kroz mnoge različite algoritme tokom godina.
A Netflix analisou, ao longo dos anos, vários algoritmos diferentes.
To mi je bilo iznenađujuće jer sam prošao kroz toliko terapija - mnogo njih sam odlučio da ne radim - i nikada nisam osećao ovakvu krivicu.
E isso foi muito surpreendente para mim, porque passei por muitos tratamentos -- houve muitos tratamentos que decidi não fazer -- e nunca tive um sentimento de culpa tão grande.
Ovo je jedan koji je prošao preko Sjedinjenih Država oktobra 1992.
Aqui está um que surgiu sobre os Estados Unidos, em outubro de 1992.
Ono što se desilo je da je on prošao na crveno svetlo i zgazio mene i mog psa.
O que tinha acontecido é que ele ultrapassou um sinal vermelho e atingiu a mim e à minha cachorra.
Mama je svako veče dolazila iscrpljena, ali uvek bismo pričale jedna drugoj kako nam je prošao dan i slušale baku kako radi po kući.
Minha mãe estava exausta toda noite, mas contávamos uma à outra sobre nosso dia e ouvíamos os movimentos de minha avó pela casa.
Ova fantazija neranjivosti je bila toliko stvarna da sam čak obmanula sebe, i kako je prvi semestar prošao i drugi počeo, nije bilo šansi da iko predvidi šta će se upravo desiti.
Esta fantasia de invulnerabilidade era tão bem feita que até mesmo eu me enganava, e quando o primeiro semestre terminou e o segundo começou, ninguém poderia ter previsto o que estava prestes a acontecer.
Ovaj proces razmišljanja kroz koji sam prošao kao dete, i u kojem sam se nalazio mnogo puta, uključujući i onda kada sam odrastao, je proizvod onoga što psiholozi nazivaju pristrasnošću.
E esse processo mental por que passei quando criança, e muitas outras vezes desde então, mesmo quando adulto, é o resultado do que os psicólogos chamam de viés.
Kada je Kristijan prebijen zbog toga što je gej stavio sam ruke u džepove i prošao sam sa spuštenom glavom kao da ne vidim.
Quando agrediram Christian por ser gay pus minhas mãos nos bolsos e saí de cabeça baixa como se nem tivesse percebido.
U drugom istraživanju, nakon neuspeha, tražili su nekoga ko je prošao gore od njih, kako bi se osećali dobro u svojoj koži.
Em outro estudo, após um fracasso, elas procuravam alguém que tivesse ido pior que elas para que pudessem se sentir realmente bem sobre si mesmas.
On bi bio okružen ljudima i teško bi prošao kroz sobu.
Ela é cercada por pessoas, e sua passagem pela sala é impedida.
Ili bi moglo da bude nešto tako elementarno kao reči: "Znate, pokušaću da otkrijem da li mogu da prepoznam nekoga čiji je posao prošao neprimećeno."
Ou até mesmo com algo básico, ao dizer: "Sabe, vou ver se consigo reconhecer alguém cujo trabalho tenha passado despercebido".
3.2460370063782s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?