Niko nebi bio mrtav, i ja bi bila samo glupa studenkinja sa nicim na pameti, sem provoda.
Ninguém estaria morto e eu seria apenas uma estudante idiota de psicologia e estaria me divertindo.
Tu si poslovno ili zbog provoda?
Edward, está aqui a trabalho ou a passeio? - Trabalho, acho.
"Razvedena žena traži muškarca sa Bemveom, radi lepog provoda"?
Divorciada procura profissional com BMW, para uma relação?
Dobro bi im došlo malo provoda.
Eles estão precisando de uma noitada.
Moja drugarica Kler kaže da æe biti ludnica od provoda.
A minha amiga Claire diz que vai ser uma festa animal.
grad dobrog provoda, izlaz za jugoistoènu Aziju, gde se dolari i marke pretvaraju lažne satove i suvenir šalove.
Cidade da diversão. Saída para o sudeste da Ásia. Aonde dólares se transformam em relógios falsos e cicatrizes verdadeiras.
Prije Judith, naš nivo provoda je bio cijelo vrijeme visok: 93.
Antes da Judith, o nosso nível de divertimento estava no maximo de: 93.
Ništa, ali je sada dosta provoda.
Nada, mas já se divertiu o sufeciente.
Jedan dan æe doæi neka turistkinja željna dobrog provoda i poželeæe da ostane na Hawajima?
Um dia uma dessas vai gostar tanto que acabará ficando na ilha, irmão.
Džimi je, tražeæi malo provoda upoznao ministra za razvoj nekakve republike.
Jimmy, como sempre, atento às ninharias... conheceu o ministro de desenvolvimento... de uma república qualquer da banana.
Sredinom '90-ih, Tobias je oformio folk grupu s Lindsay i Maeby koja se zvala "Dr. Fünkeovo 100% Prirodno Rješenje Dobrog Provoda U Obiteljskom Bendu".
Nos anos 90, Tobias formou... um grupo de música folk com Lindsay e Maeby... chamado "Banda da Solução 100% Natural do Dr. Funke".
Osvojili ste potpuno besplatnu veèer provoda u Los Angelesu.
Acaba de ganhar uma noite de total luxúria na belíssima Los Angeles.
Mislio sam danas nakon ludog provoda i dok je odlicno raspoložena, ali onda je htjela skijati i piti.
Eu ia dizer hoje, depois que nos divertíssemos e ela estivesse bem humorada, -mas aí ela quis esquiar e beber.
Ne teturajuæi se kuæi nakon provoda, verujem.
Imagino que não deveria ser a voltar de uma noitada.
Žao mi je što æu da ti objavim, ali ti nisi moj jedini izvor provoda.
Sinto ter que falar, gato, mas, você não é minha única fonte de diversão.
Dobro, Jivo nam je pružio nešto provoda, to ne porièemo.
Certo, Yivo nos deu diversão, ninguém está negando isso.
Sada nije vreme da planiraš veèe provoda sa svojom devojkom.
Agora não é hora de planejar a noite com sua namorada.
Sedam dana, i šest noæi danonoænog provoda.
Sete dias e seis noites atingindo objetivos.
Mislim, nije baš svakoj devojci ideal dobrog provoda da se ušunja na utakmicu jayhawksa.
Não é qualquer garota que acha diversão invadir um jogo dos Jayhawks. Só foi uma vez.
Znaš li ti koliko je ova ekipa imala dobrih provoda bez pravog mesta za spavanje.
Sabe quantos bons momentos tivemos sem lugar para dormir?
Prvo si nam rekla da si ovde zbog sunca i provoda, ali ti u stvari radiš.
Primeiro diz que está aqui para sol e diversão, mas esta trabalhando.
Seti se provoda koji si imala pretvarajuci se da ste Savannah i Svetlana ubacujuci ljudima drogu, saljuci ih njihovim roditeljima koji nista ne sumnjaju za veceru.
Pense em como se divertia fingindo ser Sarah e Svetlana, sedando as pessoas, delatando-as para seus pais no jantar.
Vraćanje tog sata bi te moglo koštati provoda života.
Devolver este relógio pode custar o tempo de sua vida.
Spremila sam ti vašar od provoda.
Tenho um desfile de rua todo preparado.
Znaèi, ne samo što neovlašeno trèkaraš uokolo, veæ od Lize nisi dobio ništa osim dobrog provoda.
Não só estava sem autorização, mas não conseguiu nada da Liza, a não ser diversão.
Gle ih kako se vuku kuæi nakon svojih prljavih, besramnih provoda.
Olha para elas, indo para casa depois de seus encontros imorais e sujos.
Neæu provesti još jednu nedelju studenskog života bez provoda.
Não vou perder outra semana da minha vida universitária sem me divertir.
Taj smo trik, tu kaskadu, ovaj dan provoda željeli, a ti si ga savladao.
Este truque, que queria cuidar e se divertir, e que você conquistou, cara.
Takmièenje je surovo, ali ovde smo radi dobrog provoda.
É uma competição difícil, mas estamos todos aqui para nos divertir.
Želeo bih da ukažem na to da bi stari Džordž tražio detalje tvog letnjeg provoda, ali novi Džordž neæe tako postupiti.
Só gostaria de lembrar que nesse momento, o velho George estaria pedindo detalhes do seu verão, mas perceberá que o novo George -nem tocará no assunto.
Nije bilo sasvim bez pristojnog provoda.
Não foi uma perda completa de tempo.
Znaèi, dvije noæi u staroj kuæi u Vermontu je tvoj tip provoda?
Então, duas noites em uma casa antiga em Vermont é a sua ideia de festa?
Najbolje u tome je što te cure od mene ne oèekuju ništa osim dobrog provoda i zahvale u obliku dijamantske narukvice.
A melhor coisa é que essas moças não esperam nada de mim além de diversão e uma joia como uma nota de agradecimento.
Druzenje sa prijateljima i dobrog provoda.
Sair com os amigos pra se divertirem juntos.
Da li je Sebastijan ovde zbog dobrog provoda?
Sebastian está aqui para se divertir?
Samo da budeš nešto više od provoda za jednu noæ.
Só para ser mais do que companhia para uma noite.
Imajući Dejvid jebeno Kressen Intelektualno mi suditi nedelju dana Nije moja ideja dobrog provoda.
Tendo o maldito David Kressen me julgando intelectualmente por uma semana não é o que eu chamo de diversão.
Išli smo tamo u srednjoj školi posle provoda.
Nós íamos para lá no colegial, depois de uma noitada.
Malo dobrog provoda i vratio sam ga kuæi.
Queria sair um pouco. Eu o trouxe para casa.
Kljuè dobrog provoda je u tome da se uklopite u okolinu.
Quando me transformei em uma avó? Atualmente a chave para uma boate saudável é abraçar o meio ambiente.
Pa, momci, bio sam tu zbog dobrog provoda, a ne zbog dugog boravka.
Bem, meninos, vim pra me divertir, não pra ficar, certo?
Vidi èovek, ja sam ovde samo zbog dobrog provoda.
Veja cara, só estou aqui para me divertir.
0.93579602241516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?