Prevod od "prokleto dobar" do Brazilski PT


Kako koristiti "prokleto dobar" u rečenicama:

Znam kako se ponaša u pozadini, ali je prokleto dobar vojnik.
Sei como ele se comporta, mas é um grande soldado.
A jedan od njih mi je bio prokleto dobar prijatelj.
..E uma delas era uma grande amiga minha.
Spoljni radovi a maj je bio prokleto dobar mesec za rad napolju.
Esse trabalho era ao ar livre... e maio é um mês ótimo para se trabalhar ao ar livre.
Bolje ti je da imaš prokleto dobar razlog da to radiš, deèko.
É melhor ter uma razão para fazer isso.
Ja sam prokleto dobar otac, što je više nego što se za tebe može reæi.
Eu sou um excelente pai, e isso é mais do que posso dizer de você!
Mislim da živiš prokleto dobar život zbog koga ja radim 60 sati nedeljno da bih ti ga pružio.
Acho que tem uma vida muito boa para a qual eu trabalho 60 horas por semana para sustentar.
On je dobar èovjek, tih èovjek, i prokleto dobar kuglaš.
Era um bom homem, um homem tranqüilo. E um ótimo jogador de boliche.
Pa, vjerovatno je imao prokleto dobar razlog.
Bem, ele deve ter tido uma ótima razão.
Ali ako ona ostaje tom braku, sve što mogu reæi, je da mora da ima prokleto dobar razlog.
Mas se ela continua no casamento, então deve ter uma ótima razão!
Bolje da je prokleto dobar razlog zbog koga si me naterala na najraniji let iz Meksika.
É melhor ter uma boa razão para me por no primeiro vôo do México.
A ja sam stvoren da budem prokleto dobar umetnik!
E acontece que sou um maldito artista!
Henk, bio si mi prokleto dobar prijatelj.
Eu vou sentir falta desse lugar.
Sebastian stalno govori kako ne zaradujemo puno novca kao neki, ali imamo prokleto dobar ured.
Sabe, Sebastian sempre diz que não fazemos tanto dinheiro como outras pessoas, mas temos um ótimo escritório.
Bio mi je kao brat... i prokleto dobar policajac.
Ele era como um irmão para mim e um policial muito bom.
Ne, imala sam nekih novèanih problema, a novac Russa Hilburna se èinio prokleto dobar.
Eu estava tendo alguns problemas financeiros, e o dinheiro de Russ Hilburn parecia muito bom.
Da, prokleto dobar naèin za testiranje na nekome do koga mi je stalo.
Sim, um inferno de teste com alguém que me interessa. Pobre Bo.
Hajde, mislio sam da smo tim, ti i ja-- i to prokleto dobar tim.
Achei que fôssemos uma equipe. Uma boa equipe.
Prokleto dobar trik gospodine, prokleto dobar.
Um tremendo de um bom truque, senhor, tremendo de bom.
Prokleto dobar mamac, to je sigurno.
É um ótimo inseto, com certeza.
Zbaciti æemo Raylana s traga, dati mu prokleto dobar razlog da odstupi.
Vamos tirá-lo do nosso rastro, e dar uma razão para ficar longe.
Ali sam bila prokleto dobar uèitelj u ovoj školi.
Mas eu era ótima professora quando estava nessa escola.
Jer bi ti bilo bolje da imas prokleto dobar razlog za mešanje u moju istragu.
É bom ter um bom motivo para interferir na minha investigação.
Ti si prokleto dobar prijatelj, mislim to.
Você é um bom amigo, queria dizer isso.
Ona je prokleto dobar advokat i ubeðen sam da bi mogla da sklepa neki ugovor i ovom mladiæu zaradi nešto para.
Ela é boa advogada e pode preparar um contrato... para o garoto ganhar um dinheiro.
Sve što æu reæi Junior Porèeto je jedan prokleto dobar momak i oduvek se lepo odnosio prema meni.
Tudo o que estou dizendo é que Junior Porchetto era um cara ótimo, e sempre me tratou bem.
To je prokleto dobar suvenir da ga Švaba nosi kuæi!
É um souvenir e tanto que os Fritz levarão para casa.
Zato nam treba prokleto dobar investicijski bankar.
Por isso precisamos de um ótimo investidor financeiro.
Sigurno je imao prokleto dobar razlog za to.
Ele deve ter tido uma boa razão.
Pa, ovo je malo nezgodno, ali ja bi rekao da ste vi prokleto dobar osumjièeni.
Isso seria constrangedor, mas você seria um ótimo suspeito.
Žao mi je. Ako misliš da je ovo deo ingenioznog plana kojeg je osmislila žrtva, onda je prokleto dobar.
Desculpa, se acha que isso tudo é parte de um grande plano tramado pela vítima, então, é um plano muito bom.
I, uh, da se pretvaramo u... prokleto dobar detektiv u svom sopstvenom pravu.
Você vem se tornando uma... Ótima investigadora ao seu jeito.
Ta stvar je zaključana za prokleto dobar razlog.
Aquela coisa está presa por uma boa razão.
I trebace mi prokleto dobar razlog da isto ne ucinim tebi i tvom partneru.
E só por uma boa razão não farei o mesmo com você e seu parceiro.
Momak što se greje kod šerpe na peæi je prokleto dobar koèijaš O.B.
O sujeito se esquentando naquela panela no forno é um ótimo motorista chamado o.B.
Ja sam policajac i prokleto dobar u svom poslu.
Sou um tira e bom pra caralho no meu trabalho.
Ne znam šta je Saga rekla o meni, ali ja sam prokleto dobar policajac.
Não sei o que Saga falou de mim, mas sou um ótimo policial.
Ne mislim da prokleto dobar policajac treba da prièa da je prokleto dobar.
Não acho que bons policiais precisem dizer que são bons.
Jer sam prokleto dobar advokat i ti to znaš.
Porque sou um ótimo advogado e você sabe disso.
Rekao je da si prokleto dobar advokat.
Ele disse que você é um ótimo advogado.
Ja kažem da æe Stari Hikori biti prokleto dobar predsednik.
Digo o velho Hickory vai ser um muito bom presidente.
1.0893099308014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?