Mesmo os ventos da primavera podem congelar até os ossos.
Prodiru nekoliko milja u pustinju a neki od oblaka èak i ispuštaju svoje zalihe kiše.
Penetrando milhares de kilômetros algumas nuvens chegam a descarregar seu estoque.
Ona je uvek u nekakvoj kapeli sopstvenog nasleða... a ja sam u nekom Dorskom hramu, gde oblaci prodiru kroz krov... orlovi donose proroèanstvo sa neba.
Ela sempre está em alguma capela de sua imaginação... e eu em algum templo Dórico, com nuvens sobre os pilares... e águias conjurando profecias no céu!
Nešto ovog brojanja je zbog visokoenergetskih èestica koje prodiru kroz krov peæine.
Algumas das contagens são causadas por partículas de alta energia as quais penetram a parte superior da caverna.
Kozmièke zrake, veæinom protoni prodiru kroz metre kamenja u peæini iznad mene.
Os raios cósmicos, feitos principalmente de prótons estão penetrando os metros de rocha na caverna acima de mim.
Bakterije iz zemlje prodiru u kožu i meso pri samom kontaktu.
As bactérias do solo penetram a pele e a carne pelo simples contato.
Amonijaène oluje manje su od kilometra odavde, ali ne prodiru u sigurnu zonu.
As tempestades de amônia estão a menos de um quilômetro... mas não penetram na área respirável.
Bakterije prodiru u svaki otvor glave!
Sinto o vírus da gripe entrando por todos os orifícios!
Hakeri prodiru i uništavaju javne i privatne kompjutorske sisteme, zarazuju ih virusima...
Hackers penetram e detroem sistemas computacionais públicos e privados, infectando-os com viroses...
Ali, kako im moæ raste, sve dublje i dublje prodiru.
Mas a medida que ficam mais fortes, vêem mais a fundo.
Seæaš se, ona u koju sa svih strana prodiru patuljci iz cirkusa.
Aquele em que ela é penetrada em todos os orifícios por anões de circo? É ela?
Ali naše jednakosti prodiru do kostiju.
Mas nossas semelhanças são bem mais profundas.
Sada su svi ugroženi, Blaj i Tanto prodiru!
Todos parecem parados. Mas Bly e Tanto vêm com tudo.
Preširok je kanal. A katkada prodiru vrlo neugodne stvari.
O canal é demasiado amplo e às vezes... o que passa é muito desagradável.
Osjeæa se kako prodiru u štap.
Voce pode sentir a pressão no pau.
I kad se okrenuo osetio sam kako mi njegove oèi prodiru kroz dušu.
Enquanto ele se virava, senti os olhos dele me queimando até a alma.
Ošteæenja kod kružnih nagnjeèena prodiru do mikrona.
As contusões circulares que seccionei indicam lesóes até 30 mícrons abaixo da epiderme.
Da bi postigli da se virus razmnožava pribegli su zgodnom malom triku prodiru u æeliju domaæina, ubijaju gazdu, preuzimaju,
Então, para um vírus se reproduzir, eles evoluiram para estes pequenos truques de entrar na célula hospedeira, matando o chefe, assumindo o controle,
U ovom trenutku imamo ruske nosaèe koji prodiru ADIZ iznad Aljaske, tako da ih vaša oprema za praæenje mora pratiti.
Neste momento temos 'ursos' Russos a entrar no ADIZ pelo Alaska. por isso é bom que mantenham o equipamento de olhos abertos.
Njegove oèi mi prodiru u dušu.
Os olhos dele penetram a minha alma.
A gama zraci prodiru kroz olovo i za to nam trebaju Salimovi kontejneri.
E os raios gama podem penetrar no chumbo. É pra isso que servem aqueles contêiners do Salim.
Izgledaju nevino, kao slušalice za MP3, ali prodiru direktno u tvoj neurološki sistem.
Parecem inocentes, como se fossem para um leitor MP3. Vão direito ao sistema neural.
Da li utièu na materijale kroz koje prodiru?
Será que alterava os materiais com que se cruzava?
Rekao je da oseæa oèi kako prodiru u njega.
Disse que podia sentir os "olhos" cravados nele...
Ovo su infracrvene fotografije, jer one prodiru kroz više slojeva.
Estas são fotos infra-vermelhas, e elas penetram em múltiplas camadas subdurais.
Sunèeve zrake koje je led prethodno reflektovao nazad... sada prodiru u tamnu vodu, zagrevajuæi je.
Os raios solares que o gelo refletia, agora, penetram na água escura. Esquentando-a.
Sham i tucet drugih prodiru naprijed.
Sham e vários outros estão se colocando em posição de ataque.
Elektromagnetski udari i valovi radijacije prodiru u atmosferu.
O campo eletromagnético e ondas radioativas estão chegando... a nossa atmosfera.
Dok ne postoje zapisi koji ukazuju da je 'zvono' ikad korišteno tokom rata, i dok saveznièke vojne snage prodiru u Nemaèku, ceo projekat i njegov komandant, SS general Hans Kammler, odjednom su nestali.
Enquanto não há registros indicando que o sino foi usado durante a guerra... Como as forças militares aliadas expulsaram-nos para a Alemanha, toda o projeto e seu comandante, o Gal. da SS Hans Kammler, de repente desapareceram.
U skorije vreme, radari koji prodiru kroz zemlju, ili GPR skeniranja koja su sprovedena otkrivaju dokaze o brojnim podzemnim šupljinama lociranim ne samo oko Sfinge veæ i ispod nje takoðe.
Nos últimos anos, varreduras de radar de penetração no solo, ou GPR têm sido realizadas revelando evidências de inúmeras cavidades subterrâneas localizados não só em torno da Esfinge mas no fundo também
Znate, iznad i ispod nas je lava koja kljuèa, i imate sve te gasove koji prodiru ovuda, a tako su ove peæine i stvorene, a takoðe je i poveæan nivo ugljen-dioksida ovde.
Acima e abaixo de nós, há lava borbulhante e vários gases se infiltrando por aqui. É assim que as cavernas são criadas, por isso há muito dióxido de carbono por aqui.
Prodiru u tebe i odbijaju se unutra dok se ne pretvoriš u kašu.
Pontas ocas. Elas entram em você e ricocheteiam até não sobrar mais nada.
Dogaða se izmeðu površine i prvih 100 metara dubine, gdje zrake sunca prodiru u ocean.
Ocorre entre a superfície e os primeiros cem metros de profundidade, onde os raios do sol penetram no oceano.
Ima iste oèi koje prodiru kroz tebe.
Tem aqueles mesmos olhos que atravessam você.
Nemci pod komandom generala Fridriha Paulusa prodiru ka jugu i naftom bogatoj luci Baku.
Assim, os alemães, liderados pelo general Friedrich Paulus, agora se dirigiam ao sul, rumo ao porto de Baku, rico em petróleo.
Nepoznate komande prodiru u glavnu upravljaèki sistem!
Dados não identificados estão infiltrando o sistema de controle principal!
Moje oèi prodiru u unutrašnjost tebe.
Meus olhos estão penetrando o seu interior.
Po pjesmama koje prodiru kroz pod, nagaðam da se i vi bavite glazbom.
Lá em Abilene, trabalhei em um ou dois ranchos. Suponho que, pelas músicas que ouvi através do chão,
Sunèevi zraci prodiru u dubinu... pravo iz raja.
Os raios de sol penetram nas profundezas... direto dos céus.
Mikrotalasi prodiru samo u gornji sloj kože.
As micro-ondas só penetram a camada superior das células.
Zraci svetlosti prodiru na drugu stranu.
Raios de luz estão atravessando o outro lado.
"Novi Ateisti", na primer, tvrde da je religija set mema, nekih parazitskih mema, koje prodiru u naš um i čine da radimo različite vrste religioznih stvari, samo-destruktivnih stvari, kao što su bombaši samoubice.
Os novos ateus, por exemplo, argumentam que a religião é um conjunto de memes, tipo de memes parasitas, que entram dentro das nossas mentes e nos forçam a fazer todo tipo de troço religioso louco, coisas auto-destrutivas como os atentados suicidas.
Mikorizalne gljive pronalaze vrhove korenja i opkoljavaju ga ili prodiru kroz spoljne ćelije korenja, u zavisnosti od vrste gljive.
Os fungos micorrízicos encontram as pontas das raízes e envolvem ou penetram as células da raiz externa, dependendo do tipo de fungo.
Milioni njih širom sveta se okreću dodatnim i alternativnim oblicima lečenja, koji prodiru u neki sporiji, nežniji, celovitiji oblik lečenja.
E milhões de pessoas no mundo inteiro estão buscando formas alternativas e complementares de medicina, que tendem a lidar com uma maneira mais lenta, mais suave e holística de cura.
0.5861508846283s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?