Probudila sam se tri nedelje kasnije, a Rubi više nije nikad.
Eu acordei três semanas depois... mas Ruby jamais acordou.
Probudila sam se, a tebe nije bilo.
Eu acordei e vim te ver.
Probudila sam se i nije te bilo.
Acordei e você não estava aqui.
Pre par meseci, probudila sam se u njenom krevetu.
Há uns dias atrás, eu acordei na cama dela.
Probudila sam se i ti si stajao nad mojim krevetom i teško disao.
Eu acordei, e você estava na minha cama... - respirando fundo.
Probudila sam se jutros i ti si mi rekla...
Levantei-me esta manhã e me disse isso... Já não sei nada...
Probudila sam se i tebe nije bilo.
Acordei e tinha saído. Está com péssimo aspecto!
Jednostavno, probudila sam se jedno jutro i znala sam.
Eu só... Só acordei um dia e soube.
Probudila sam se jutros i shvatila, ne samo da te ne volim, nego mi se gadi i sama pomisao da spavam sa tobom.
Acordei esta manhã e percebi, que não só não te amo, mas acho que dormir com você me deixa doente.
Mark, probudila sam se jutros, trezna, i shvatila da, iako sam uživala u tvom društvu, na osnovu tvog izgleda, finansijske situacije i tvog položaja u životu, nisam za tebe romantično zainteresovana.
Mark, acordei esta manhã, sóbria, e percebi que, apesar de ter gostado de sua companhia, baseada na sua aparência, situação financeira e vida, não tenho nenhum interesse romântico por você.
I dok se miris zagorjelog ðuveèa još osjeæao u zraku... probudila sam se sa bolovima u trbuhu, neæu iæi na posao.
"Com o cheiro do assado queimado ainda no ar..." "eu acordei com cólicas estomacais". "Avisei no trabalho".
Probudila sam se jednog jutra i nije ga više bilo.
Acordei uma manhã e ele simplesmente tinha ido embora.
Probudila sam se sinoæ i videla medi- cinsku sestru kako daje inekciju cimerki.
Acordei ontem à noite e vi a enfermeira aplicando... uma injeção em minha colega de quarto.
Probudila sam se u kamionu punom mrtvih tela.
Acordei em um caminhão cheio de pessoas mortas.
I tada, jednog jutra, probudila sam se u bolnici.
E... então, numa manhã, eu acordei no hospital.
I dok sam skidala njen grudnjak, probudila sam se.
E quando tirei o sutiã dela... Eu acordei.
Probudila sam se ujutro i nisam mogla ni hodati.
Acordei de manhã e não conseguia andar.
Probudila sam se i nije te bilo...
Onde estava? Acordei, não estava e...
Mislila sam da sam otišla u raj, ali nastala je ogromna zbrka i probudila sam se u tuðem tijelu.
Eu pensei que eu iria direto para o céu, mas teve uma pequena confusão e eu acordei no corpo de outra pessoa.
Prvi put kada se to dogodilo, probudila sam se sa groznim grèevima.
A primeira vez que aconteceu, acordei com cólicas terríveis.
Probudila sam se u nekom trenutku i nisam se prepoznala.
Acordei em algum momento e... Não me reconheci.
Zadnji put kad sam pila tekilu probudila sam se u Weehawken.
Da última vez que bebi tequila, acordei em Weehawken.
I...probudila sam se na podu, osećajući se kao govno.
Acordei no chão, me sentindo mal.
Probudila sam se jednog jutra i našla ga mrtvog.......otkinutog vrata.
Acordei um dia e o encontrei morto... Com a garganta cortada.
Probudila sam se baš kad je sve ovo poèinjalo.
Eu acordei apenas quando tudo isso começou.
Nakon smrti, probudila sam se u beloj sobi.
Depois da minha morte, acordei em um quarto branco.
Probudila sam se nakon toga, neko mi je napokon èestitao roðendan.
Uma semana depois alguém finalmente me deu parabéns.
Probudila sam se rano i èula sam ga kako se kreæe po sobi.
Eu acordei cedo e o ouvi caminhado na sala.
Probudila sam se trunuæi u æeliji, a sad trèim šumom.
Acordei apodrecendo em uma cela, e agora estou andando pela floresta.
Probudila sam se gola na stolu u mestu na koje niko ne može da pokaže na mapi.
Eu acordei nua em uma mesa... em um lugar que ninguém sabe onde fica, então...
Probudila sam se, i predamnom je stajala krava.
E eu acordei, e aí havia uma vaca na minha cara.
Probudila sam se sa željom da jedem mozgove.
Acordei na costa faminta por cérebros.
Probudila sam se rano, pa sam došla da Vas obiðem.
Acordei cedo, então pensei em passar aqui.
Probudila sam se, ali oèi nisu mogle da se otvore.
Acordei, mas meus olhos não abriam.
Sledeæe što znam, probudila sam se u bolnici, i jedan od FBI agenta je rekao da, nikad ne diram tapete u dnevnom boravku.
Quando me dei conta, acordei no hospital, e um dos agentes do FBI me disse para não mexer no papel de parede da sala de estar.
Probudila sam se usred noći usled zvuka teške eksplozije.
Eu acordei no meio da noite com o estrondo de uma explosão pesada.
Nisam udata, ali tačno pre godinu dana, probudila sam se iz jednomesečne kome, nakon transplantacije oba plućna krila.
Não sou casada, mas um ano atrás, eu despertei após um mês em coma, devido a um transplante duplo de pulmões.
Pre tačno godinu dana, dana, na danačnji dan, probudila sam se.
Um ano atrás neste mesmo dia, eu despertei.
Jutro posle govora, probudila sam se sa najvećim mamurlukom ranjivosti u svom životu.
Na manhã seguinte àquela palestra, eu acordei com a pior ressaca de vulnerabilidade da minha vida.
Probudila sam se rano tog jutra u očevom stanu na periferiji Alžira, u gradu Alžiru, zbog upornog lupanja na ulaznim vratima.
Eu acordei cedo naquela manhã no apartamento do meu pai na periferia de Argel, na Argélia, ao som de duras marteladas na porta da frente.
Sledećeg dana, probudila sam se, bombe su padale na sve strane, i ljudi su pokušavali da ubiju mene i moju porodicu.
No outro dia eu acordei, bombas caíam em todos os lugares, e pessoas tentavam matar eu e minha família.
Ali jednog jutra, 10. decembra 1996., probudila sam se i otkrila da i sama imam moždano oboljenje.
Mas, na manhã de 10 de dezembro de 1996, eu acordei e descobri que tinha a minha própria doença mental.
2.1509130001068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?