Setite se one epidemije slinavke i šapa prošlog leta u Engleskoj?
Lembra-se daquela desagradável epidemia... de febre aftosa na Inglaterra, no verão passado?
Ali prošlog leta, naši se putevi ukrštaju, pod vrlo bolnim okolnostima, koje bih, najradije voleo da zaboravim.
Mas no verão passado, nossos caminhos se cruzaram de novo, sob circunstâncias muito dolorosas, as quais eu desejaria esquecer.
Nastavila je prošlog leta kad je njihov sin umro od leukemije.
Piorou no ano passado quando o filho morreu de leucemia.
Da me nisi vozila do sudnice prošlog leta, ne bi ni znala ko sam.
Se não tivesse me levado ao tribunal, nem saberia quem eu sou.
Znam šta ste radili prošlog leta.
Sei o que você fez no verão passado.
Za par meseci ovo æe biti Klub Med za beskuænike, ali za sada ovo je stara radionica nameštaja u kojoj sam radio prošlog leta.
Bom, dentro de alguns meses, será o Clube Med para os sem teto, mas neste momento... é apenas uma velha imobiliária onde trabalhei no último verão.
Dobro, momci, prošli smo kroz ovo prošlog leta, u redu?
Ok, garotos, nós já passamos por isso no último verão, certo?
Prošlog leta me je Rajsfirer Himler zamolio da posetim logor u Gornjoj Sileziji, Aušvic koji je dobro izolovan i blizu važnijim železnièkim prugama.
No Verão, o Marechal Himmler pediu-me que visitasse um campo na Alta Silésia chamado Auschwitz, bastante isolado e perto de vias-férreas importantes.
Marsh Warner je kupio njenu skulpturu prošlog leta.
Marsh Warner comprou uma peça dela no verão passado.
To se desilo prošlog leta kad smo raskinuli.
Aconteceu no último verão, enquanto estávamos brigados.
Prošlog leta, bio je taj pijani idiot koji se izmotavao na Comet Boosteru, pokušavao je da šutne svog drugara.
No verão passado, tinha um idiota bêbado que estava zuando no Comet Booster, tentando chutar o amigo dele.
Lisa P. mi je rekla da je Connell ovde dovodio neku drugu devojku prošlog leta u podrum svoje majke.
Lisa P. me disse que Connell trazia uma garota para cá no verão passado. Para o porão da mãe dele.
"Znam koji si film gledao prošlog leta." Nije zabavno
Sei que filme viram no verão passado.
Jer pokušavam da naðem naèin da ti kažem šta se desilo prošlog leta.
Porque estou tentando te contar o que aconteceu verão passado.
Pa, tokom nekih istraživanja, primetio sam da je sve tvoje raèune prošlog leta platila Leslie Montgomery, ne džentlmenski stil.
Gosto disso nas negociações. Bem, depois de algumas pesquisas percebi que todas as suas contas no verão passado foram pagas por um Leslie Montgomery, no estilo garoto de programa.
Prošlog leta sam posetila svog ujaka i njegovog deèka u Madridu.
Um dia eu estava andando, e me perdi.
Veæ smo sve ovo pokušali u Flintu prošlog leta.
Já tentamos tudo isso no verão passado.
I verovatno bi bili prilièno oduševljeni onim što si uradila prošlog leta na Haitiju.
Provavelmente vão ficar animados em relação ao que fez no último verão no Haiti.
Išao sam u taj kamp samo prošlog leta.
Fui a um acampamento no verão passado.
Prošlog leta su bile minðuše, sada su nokti.
No verão passado foram os brincos, agora são unhas.
Iselila se iz svog stana prošlog leta.
O locador disse que ela se mudou no verão.
U našem vrtu u Hjustonu, prošlog leta.
É o nosso quintal em Houston, no verão passado.
Mislim da je prošlog leta radila ovde.
19, talvez 20. Acho que trabalhou aqui no verão passado.
Prošlog leta, uhvatio sam kuvara kako krade dobre kašike.
No último verão, eu peguei a cozinheira roubando talheres.
Poèelo je prošlog leta kada si se odselio.
Começou no verão passado quando você se afastou.
Prošlog leta smo išli u Epkot centar.
Fomos à Epcot verão passado. Foi no verão?
Mama, prošlog leta si pokušala da me ubediš da se moram udati za Basa.
Mãe, da última vez tentou me convencer a casar com Bass.
Prošlog leta, ovaj ovde Lu i njegovi drugovi izgurali su nas s puta na meðudržavnom putu.
Verão passado, Lou e seus amigos nos botaram pra fora da estrada.
Jedan je bio održan u Detroitu ovde prošlog leta i biće organizovan ponovo narednog leta, u Henri Fordu.
Teve uma em aqui Detroit no último verão, e acontecerá novamente no próximo verão, no Henry Ford.
Prošlog leta – mnogi od vas su verovatno videli ovo – postojao je saobraćajni zastoj od 170 km u Kini i trebalo je 11 dana da se raščisti.
E no último verão -- muitos de vocês provavelmente viram isso -- houve um engarrafamento de 160 km que levou 11 dias para ser liberado na China.
Prošlog leta sam prisustvovao venčanju u južnoj Engleskoj.
No verão passado fui a um casamento no sul da Inglaterra.
iz Holandije - zapravo bio je. Prošlog leta su
para os Países-Baixos -- ou melhor, fazia. Entrou em falência
Obeležili smo 105 ajkula prošlog leta,
Marcamos 105 tubarões no verão passado.
(Smeh) Ovo je grafikon koji prikazuje kako je to izgledalo kada je snimak postao popularan prošlog leta.
(Risadas) Este é um gráfico do que aconteceu quando ele se tornou popular no verão passado.
Verovatno ne moram da vam pričam o događajima prošlog leta, kada su London i Ujedinjeno Kraljevstvo doživeli najgori produženi period nasilnih pljačaka i podmetnutih požara u poslednjih 20 i više godina.
Talvez eu não precise falar sobre os eventos do ano passado, quando Londres e o Reino Unido passaram por seu pior período de saques e incêndios criminosos em mais de 20 anos.
Ja sam bila jedan od tri naučnika na ovoj ekspediciji koja se desila prošlog leta u vodama Japana.
Eu fui uma dos três cientistas que foram nessa expedição, no verão passado, no Japão.
Prošlog leta smo sproveli veoma kul test u kompaniji Nortrop Gruman, u Kaliforniji.
No último verão, realizamos um teste muito interessante na Califórnia, na Northrop Grumman.
Ovo je snimak od prošlog leta kad smo ponovo putovali duž obale sedam nedelja.
Essa é uma foto do verão passado quando viajamos a costa de novo por 7 semanas.
Ovo je plan rada za 150 ljudi prošlog leta, ali važnije je ono što ne planirate.
Então esse é o plano de trabalho para 150 pessoas no último verão, mas o mais importante é o que você não planeja.
Ovo je od prošlog leta i, kao TV producentu, slika je lepa, ali sada može da se pređe na sledeću.
Isso é do verão passado, e como produtor de TV, é uma imagem ótima, mas agora você pode passar para a próxima.
Prošlog leta sam vršio beta testiranje svog uređaja u nekoliko domova za brigu u Kaliforniji i trenutno obrađujem podatke za poboljšanje uređaja u tržišni proizvod.
No verão passado, eu testei meu aparelho em várias casas de repouso na Califórnia, e estou utilizando os comentários deles para tornar o produto comercializável.
Prošlog leta, kada se pojavila priča o Edvardu Snoudenu, sa nekoliko kolega sam pokušao da vidim da li bismo mi uspeli u ovome.
No verão passado, quando a história do Edward Snowden veio à tona, vários colegas e eu decidimos ver se podíamos fazer isso acontecer.
Prošlog leta, imao sam prilike da sretnem bivšeg američkog državnog tužioca i autora „Memoranduma o mučenju", Alberta Gonzalesa.
No verão passado, tive a chance de me encontrar com o antigo procurador-geral dos EUA, e autor de memorandos de tortura, Alberto Gonzales.
"Lanset", jedan od dva najveća medicinska žurnala na svetu, prošlog leta je ovo obeležio kao medicinsko vanredno stanje.
"The Lancet", uma das maiores publicações médicas do mundo, no verão passado classificou a Zika como uma emergência médica imediata.
Prošlog leta, Univerzitet Tek iz Teksasa je objavio istraživanje koje je pokazalo da emisija "Komšiluk tigra Danijela" može da podstakne razvoj empatije među decom.
No ano passado, a Universidade de Tecnologia do Texas publicou um estudo dizendo que o programa, "Daniel Tigre", poderia incentivar o desenvolvimento de empatia nas crianças.
Pozvali su me da dođem u rusku fabriku prošlog leta, u julu, da im dizajniram neko posuđe.
E eles me convidaram para ir à fábrica na Rússia no verão passado, em julho, para fazer alguns pratos, desenhar algumas louças.
Ovo je snimak iz vazduha snimljen prošlog leta.
Esta é uma foto aérea tirada no verão passado.
Jedan poslednji primer je skorašnji konkurs na kome smo pobedili prošlog leta za projekat nordijske nacionalne banke.
Um último exemplo é que recentemente, no último verão, ganhamos uma competição para projetar um banco nacional nórdico.
Prošlog leta, preko 10000 radnika protestovalo je zbog neisplaćivanja nadnica, lošeg kvaliteta hrane i neadekvatnog smeštaja.
E no último verão, mais de 10.000 trabalhadores protestaram pelo não pagamento de seus salários, pela má qualidade da comida e pelas condições de vida inadequadas.
3.666631937027s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?