Ali æu možda pristati na razmenu... za nekog još boljeg.
Mas eu posso estar interessada em uma troca... por alguém ainda melhor.
Zašto misliš da æu pristati na to?
Por que acha que vou aceitar?
Nadam se da æe Jarocho pristati na ovo.
Vamos ver se Jarocho topa isso.
To je taèno ono zbog èega Rusi neæe pristati na sve ovo.
É exatamente o porquê dos russos nunca se interessarem por isso.
A ako je zlostavlja, nikada neæe pristati.
E se ele está abusando dela, ele nunca vai permitir.
Šepard nikada neæe pristati da radi operaciju.
Shephard nunca concordará em fazer a cirurgia.
I nadao sam se da dok me nema, da æeš pristati da radiš kao gradonaèelnik.
E eu estava esperando... que durante a minha ausência, você pudesse desempenhar o cargo de Prefeito.
Jel si sigurna da æe pristati na ovo?
Tem certeza que ela vai topar isso?
Zaprosio me je pre nego što smo otišli, a ja æu pristati.
Ele me propôs antes de sairmos e eu vou dizer sim.
Nikada nece pristati na uzorkovanje petroznih vena.
Ele não vai autorizar o exame da veia petrosa.
Iskreno, mislim da æe pristati na kaznu od 15 godina, a da odslužiš 7.
Sinceramente, o meu melhor palpite é, digamos... aceitar uma pena de 15 anos do qual você cumpriria 7.
Kada se sledeci put vratim i zatražim nešto zaista suludo, izgledace kao razumno, i ona ce pristati.
Quando eu pedisse algo um pouco menos absurdo, ela acharia sensato e concordaria.
Èudno je pristati na nešto, a da nemaš pojma o èemu se radi.
Só acho estranho você aceitar fazer algo que nem sabe o que é.
Lynette, rekla si da æeš pristati na ovo.
Lynette, disse que me apoiaria nisso.
Teško mi je pala odluka da odem odavde, ali kad te prosvjetni inspektor osobno zamoli da radiš u jednoj od najgorih škola u državi, svakako moraš pristati.
A decisão que tomei sozinha de ir embora, foi super difícil. Mas quando o superintendente pessoalmente pede que trabalhe em uma das piores escolas do estado, bem, você aceita!
Ona nikad neæe pristati na to.
É isso mesmo. Mas ela não queria.
Nadam se da æete pristati da posredujete, kako bi se izbegla katastrofa.
Espero que aja como intermediário e evite o pior.
Možda æeš se jednom, za godinu dana... ili vek, pojaviti na mojim vratima i pristati da ti pokažem šta svet ima da ponudi.
Talvez um dia, em um ano ou mesmo um século, Você vai aparecer em minha porta e deixar que eu mostre a você o que o mundo tem a oferecer.
Možda neæe pristati da se sastanete.
Ele pode não concordar em vê-la.
Oèigledno ne možemo pristati na sastav jedan èovek, jedan glas.
Bem... Obviamente, não podemos aceitar um sistema bruto de um homem, um voto.
Task neæe pristati ako misli da su mu kompanije u opasnosti.
Tusk não aceitará o cargo se ele achar que seu patrimônio está em risco.
Ljudi poput Utleja nikada neæe pristati na ovo.
De um cara como Utley, isso já era esperado.
Kada nazove, vi ćete pristati da mu odnesete novac.
Quando ele ligar, você concordará em levar o dinheiro a ele.
Uh, raèunam da æe pristati pa zamislimo kako ga je stavio tamo i da svršimo s tim?
Eu acho que ele dirá, então podemos apenas supor que ele botou tudo lá dentro e pronto?
Možda, ali sumnjam da će rukovodstvo pristati.
Talvez, mas duvido que a liderança aceite.
Razmena zatvorenika na tom nivou nikada nece pristati na to.
Troca de prisioneiros nesse nível... Nunca vão concordar.
Nema govora da æe Izrael ili Palestina pristati.
De jeito nenhum Israel ou Palestina vão concordar com isso.
Robert reèe da æeš odmah pristati pomisliš li da odustajem.
Robert achou que você aceitaria rápido se isso significasse que eu sairia da disputa.
To ne znaèi da æe pristati.
Não significa que eles vão colocar em prática.
Možda æu drugi put pristati na policijsku zaštitu.
Talvez na próxima eu aceite a proteção da polícia.
Hope bi mogla pristati na pogodbu, ja imam dovoljno novca da odemo.
Hope pode aceitar o acordo, tenho grana para irmos para longe daqui.
Misliš da æu pristati da se taj manijak vrati u službu?
Acha que permitirei... que essa coisa homicida volte ao serviço?
Nadam se da æe otac Garupe pristati.
Espero que o padre Garupe concorde.
Morao sam da te vidim, a znao sam da neæeš pristati da se naðeš sa mnom.
Eu precisava falar com você e sabia que não aceitaria me ver.
Cak æe pristati na primirje ako Sersei prihvati odreðene uslove.
Ela aceita interromper os ataques se Cersei aceitar algumas imposições.
Možda smo trebali pristati na ponuðene trupe.
Acho que devíamos ter aceitado as tropas.
Imam one na koje Kina kaže da æe pristati i one na koje znam da æe pristati.
Tenho o que a China diz que aceita, e o que eu sei que aceitará.
Zbog toga me èudi što ne želite pristati na moje uvjete.
Então, me surpreende que não aceite minhas condições.
Ne mogu pristati na uvjete bez odobrenja svoga državnoga vijeænika za meðunarodne odnose.
Não posso aceitar sem o aval do Conselheiro de Relações Exteriores.
Da bi kliničko istraživanje bilo razmatrano kao etički prihvatljivo, učesnicima moraju biti date važne informacije na način na koji oni mogu da razumeju i moraju slobodno pristati da učestvuju u istraživanju.
Agora, para que um teste clínico seja considerado eticamente aceitável, os participantes devem receber a informação relevante de forma que eles possam entender, e devem consentir voluntariamente para participar do teste.
2.2893619537354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?