Prevod od "pripadaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "pripadaš" u rečenicama:

Ali stvar je u tome što... ti ne pripadaš ovde.
O fato é que... seu lugar não é aqui.
Vrati se u pakao gde i pripadaš.
Volte para o Inferno, onde é seu lugar.
Moraš poæi avionom s Viktorom, kome pripadaš.
Você vai pegar aquele avião com Victor, que é o que deve ser.
Pripadaš li i ti klubu fizičara?
Você está no clube de física?
Pa, zvanièno, ti pripadaš tvom tati... a Eni pripada meni.
Tecnicamente, você pertence ao seu pai, e Annie pertence a mim.
Nikad ne poželiš da negde pripadaš?
Nunca pensou em pertencer a um lugar?
Da li se ikada oseæaš kao da ne pripadaš?
Já se sentiu um peixe fora d'água?
Vratio bih te u ludnicu gde i pripadaš, ali siguran sam da te odnekud znam.
Vou te levar pro hospício, que é o seu lugar. Com certeza já te vi antes.
Ovo je strana kojoj ti pripadaš.
Este é o lado ao qual você pertence.
Da te netko ubije na prašnjavoj cesti - da li tamo pripadaš?
Seu lugar é se matando numa estrada empoeirada no fim do mundo?
Da je vreme da ideš dalje, da ne pripadaš ovamo.
Que é hora de seguir em frente, que não pertence aqui.
Kako ja to vidim, sada kada smo ponovno zajedno... ti pripadaš sa nama.
Do jeito que eu vejo, agora estamos juntos novamente... Você pertence a nós.
Preseliš li se u Kanadu, sjest æemo u avion, pronaæi te i nakon što nas Barney odvuèe u neke od onih striptiz-barova, vratit æemo te tu, gdje pripadaš.
Se você algum dia voltar para o Canadá, iríamos saltar no avião, achar você, e depois que o Barney nos arrastar para alguns daqueles clubes que você falou, iríamos te trazer de volta, onde é seu lugar.
I barem sledeæih par godina ti pripadaš da budeš kuæi sa njim.
E pelo menos nos próximos anos, você pertence à sua casa com ele.
Ponašaj se kao da tamo pripadaš.....i ljudi ce povjerovati da je zaista tako.
Aja como se fosse daqui... e as pessoas acreditarão que você é.
Ne majko, ti ne pripadaš ovde.
Não, mãe. Você não pertence a esse lugar.
Ne sviða mi se što si došao u moju kuæu, kao da pripadaš ovde.
Não gostei de ter vindo à minha casa como se fosse o seu lugar.
Ne želim da budem ovde, ti ovde ne pripadaš.
Não quero estar aqui. Você não pertence a este lugar.
To je zato što ti pripadaš ovde, u tvom životu, sa neverovatnom ženom koja sedi pored tebe.
É porque aqui é o seu lugar, nessa sua vida, com esta mulher incrível ao seu lado.
Napravljena je da bi te držala tamo gde pripadaš.
Feito para mantê-la onde você pertence.
Ti pripadaš tmini, više ne pripadaš ovoj porodici.
Foi invocada pelas Trevas. Não faz mais parte desta família.
Neæe, zato što zna da si tamo gde stvarno pripadaš.
Não vai, porque sabe que o seu lugar de verdade é aqui.
Otplovi u Vesteros gde i pripadaš i ostavi nas da mi svoje poslove obavljamo u miru.
Leve-os de volta para Westeros onde é seu lugar e deixe-nos conduzir nossos assuntos em paz.
Moraš da odeš do Crnog Zamka kako bi im se vratio tamo gde i pripadaš.
Precisa ir até Castelo Negro para que possa voltar ao lugar que lhe pertence.
Džoš, ti ne pripadaš ovde, kao ni ta kreatura što ne pripada tvom svetu.
Josh, você não pertence a este lugar. Nem aquela entidade pertence ao seu mundo.
Ne idi tamo gde ne pripadaš, Ok?
Não vá aonde não é chamado. Está bem?
Omoguæio sam ti svaku konvenciju kako bi taèno znala gde pripadaš, a ipak se èini da ti je to malo.
Autorizei todas as regras da convenção... para que você soubesse exatamente de sua origem... mas parece que não lhe basta.
Da si zlostavljani samotnjak i da te vjera prisiljava da pripadaš, a netko kome vjeruješ ti kaže da æeš se tako iskupiti u Božjim oèima...
Se você fosse confusa, solitária e abusada cuja religião compeliu a pertencer, e alguém em quem confia te disse que esta era a forma de se redimir aos olhos de Deus.
Sve što hoæeš je da pripadaš, zar ne?
Você só quer ser querido, não é?
Ponekad moraš da napustiš dom da bi našao ljude pored kojih stvarno pripadaš.
Às vezes é preciso sair de casa para achar as pessoas com quem você realmente pertence.
Ti pripadaš tamo, a ne ja.
É lá que você pertence, não eu.
Samo se stopi s okolinom, kao da pripadaš.
Basta agir normalmente sem chamar atenção.
Moraš da shvatiš kojoj vrsti pripadaš.
Você tem que descobrir qual a sua espécie.
Razumem da ti treba godina da, se središ i slièno, ali ti pripadaš u taj tim.
Entendo que precisava de um ano para ter seu espaço, mas você pertence a esse time.
Nosiš moje prezime pripadaš mom klanu, mojoj porodici.
Você tem meu nome... meu clã... minha família.
Meni polažeš raèune, snadbevaš me, meni pripadaš.
Você responde a mim. Você trabalha para mim. Você me pertence.
Tužna si kada ne pripadaš sa njom.
Ficar longe dela faz você ficando triste.
Pripadaš mi i žena si mi, svidelo ti se to ili ne.
Você me pertence, e é minha esposa quer você queira ou não.
Uložila sam 18 godina svog života u tebe, ostaæeš gore u mom krevetu, gde i pripadaš.
Investi 18 anos da minha vida em você. Deveria ter ficado na minha cama.
Šta ti znaš o mojim sinovima, ti si životinja i pripadaš kavezu.
O que sabe sobre meus filhos? Você é um animal e seu lugar é em uma jaula.
Ti mi pripadaš i ja ti nareðujem.
Você pertence a mim... e eu lhe ordeno.
Doveo te je da živiš u mesto koje nije tvoje, gde ti ne pripadaš.
Ele te trouxe para viver num lugar que não é seu, onde você não pertence.
Rekla sam joj: "Pripadaš! Treba da budeš ovde!
Então eu disse: "Sim você deve. Você deve estar aqui!
Sirotica je pokušala da mu prevede: "Od njih sam pružila svoje ruke i ukrala te -" (Smeh) Ali evo problema: "A pošto im pripadaš, vratila sam svoje ruke i napustila te."
A coitada tentou traduzir isto para ele: "Deles estendi minhas mãos e roubei você --" (Risadas) E aqui está a dificuldade: "E porque você pertence a eles, eu devolvi minhas mãos e deixei você."
5.1062040328979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?