Ne moraš me se plašiti, Sara jer mi pripadamo jedno drugom.
Não precisa ter medo de mim, Sera... porque estamos juntos.
Pripadamo agenciji za pivo, vatru i cigarete.
Estamos na agência de Cerveja, Fogo e Cigarros.
Mora postojati nešto više u životu, razlog našeg postojanja, mesto gde pripadamo.
A vida não pode ser apenas isso. Devemos ter uma razão de ser, um lugar no mundo.
A onda æemo da se vratimo u moèvaru gde pripadamo.
E voltaremos para o pântano, que é o nosso lugar.
Predpostavi da smo u paklu jer ovde pripadamo.
Acho que estamos no inferno porque pertencemos a ele.
Nije li za nas ispravno da se vraæamo onamo kamo pripadamo?
Não é certo voltar para o lugar de onde viemos?
Trudimo se da budemo obicna porodica, trudeci se da se ukolopimo i vidimo gde pripadamo.
Nóssóestamostentando ser uma família normal, Tentandodescobrironde nós nos encaixamos no mundo.
Tvoje pismo je bilo malo poput "Da Vinci-jevog koda", i pošto ja nisam kriptolog, ali... doneo sam ovo da te podseti zašto pripadamo jedno drugom.
Sua carta foi meio "Código Da Vinci", e não sou criptologista, mas eu... Eu trouxe isto... Para te lembrar o porquê pertencemos um ao outro.
Neki od vas misle da mi ne pripadamo ovde.
Alguns de vocês pensam que nós não pertencemos aqui.
I shvatila sam da iako smo tata i ja nekad imali nešto izuzetno, više stvarno... ne pripadamo zajedno.
E descobri que, mesmo que seu pai e eu já tivéssemos tido algo extraordinário, agora nós não combinamos mais.
Mi ne pripadamo ovamo, nije li tako?
Nosso lugar não é aqui, é?
Jer mi ne pripadamo jedno pored drugog, eto zašto.
Não temos nada a ver um com o outro, por isso.
Rufus, on ima ceo život gde mi ne pripadamo.
Também tenho direitos. Encontrarei um advogado.
Gloria i ja pripadamo razlièitim naraštajima, i neæu vam lagati: nije nam uvijek lako.
A Gloria e eu somos de gerações diferentes. E não vou mentir, nem sempre é fácil.
Peta kolona nas nastoji uništiti, jer dolazimo s drugog mjesta, jer misle da ne pripadamo ovdje,
A Quinta Coluna quer nos destruir. Porque somos de outro lugar. Porque pensam que esse não é o nosso lugar.
Onog trenutka kad sam je vidio, znao sam da pripadamo jedno drugom.
No minuto em que vi Celia, soube que ficaríamos juntos.
Ali pobjedili mi na regionalnom ili èak na državnom, to neæe staviti mene i tebe natrag tamo gdje pripadamo.
Mas se ganharmos isso ou as Nacionais, não nos colocará onde pertencemos.
Znam da smo se tek upoznali, ali znam da pripadamo jedno drugom.
Sei que acabamos de nos conhecer, mas sei que nos pertencemos.
Želimo da misle da pripadamo ovdje.
Queremos que pensem que pertencemos a esse lugar.
Ponekad zna kako da se pobrine da završimo baš tamo gde pripadamo.
Às vezes, dá um jeito de garantir que estejamos exatamente onde devemos estar.
Mi pripadamo organizacijama koje štite starosjedilaèku zemlju od razvoja.
Pertencemos a organizações protetoras de terras indígenas.
Neki ljudi ovdje misle da mi nemamo nikakve šanse, da mi èak ni ne pripadamo ovdje.
Algumas pessoas daqui acham que não temos chance, que esse não é nosso lugar.
I tako sam sreæan što smo konaèno tu gde pripadamo.
E estou muito feliz. Voltamos ao lugar onde pertencemos.
Pripadamo generaciji koja je posmatrala kako se njena buduænost krade.
Nós pertencemos a uma geração que assistiu o nosso futuro se roubado debaixo de nós.
Ali šta ako ne pripadamo ovde?
E se aqui não for o nosso lugar?
Jucer sam pricala s Tommyjem i razlog prekida sa mnom je što on misli da ti i ja još pripadamo jedno drugome.
Falei com o Tommy ontem, e ele terminou comigo porque acha que nós devemos ficar juntos.
Daj mi jedan dobar razlog zašto pripadamo jedno drugom.
Dê-me uma boa razão para ficarmos juntos.
Bile smo jedine žene na akademiji s puno muških koji su zurili u nas smatrajuæi da tamo ne pripadamo, èekali su da podbacimo.
Éramos as únicas mulheres na Academia com caras nos olhando porque não era o nosso lugar, esperando que fracassássemos.
Pripadamo jedni drugima, mi smo ekipa.
Devemos ficar juntos, somos uma equipe.
Gde god bila na svetu, i gde god da sam ja, ovo je dokaz da pripadamo jedno drugome.
Onde quer que esteja no mundo e onde quer que eu possa estar, esta é a prova de que pertencemos um ao outro.
Mi nemamo zakazan sastanak i mi ne pripadamo ovde, ali smo mi vaši veliki obožavaoci.
Nós não temos horário marcado, e não deveríamos estar aqui, mas somos fãs loucos.
Je li to gde misliš da pripadamo?
Acha que nosso lugar é nele?
Ljudi, mi pripadamo zajednici, baš kao životinje u krdu, baš kao ti i Ebi.
Pessoas, nós ficamos juntos, assim como animais em um bando, assim como você e Abbie.
Sada se konaèno vraæamo tamo gde pripadamo.
Mas agora, finalmente, estamos de volta ao nosso lugar.
Ponekad, kad naš život postaje borba, lakše je zamisliti da pripadamo drugom svetu.
Às vezes, quando nossas vidas são complicadas, é mais fácil imaginar que pertencemos a outro mundo. Um mundo mais feliz.
Ja i moji ljudi veæ pripadamo ljudima koji uzimaju te stvari sa èamca.
Porque nós já pertencemos àquele grupo que pegou os suprimentos do barco.
Znaš isto tako dobro kao i ja da mi tamo ne pripadamo.
Você sabe tanto quanto eu que não pertencemos lá.
On kaže da to znači: „Moja ljudskost je upletena, neraskidivo povezana, sa tvojom; pripadamo skupini života.”
Ele diz que isso significa "Minha humanidade está presa, indissoluvelmente ligada à sua; pertencemos ao feixe da vida".
Pripadamo tamo gde izvodimo svoje rituale i održavamo veze, ali naš doživljaj pripadnosti delimično zavisi od naših ograničenja.
Somos locais onde temos rituais e relacionamentos, mas como experienciamos nossa localidade depende, em parte, das nossas restrições.
Ipak, postoji zvučno poreklo kome svi pripadamo.
Pois todos nós pertencemos a algum tipo de linhagem sonora.
Onda smo izgradili gradove u tim šumama, kao na primer Sao Paulo, zaboravljajući da i mi pripadamo prirodi kao i 8, 4 miliona drugih vrsta na planeti.
Então construímos as nossas cidades nessas florestas, como São Paulo, esquecendo que também fazemos parte da natureza, assim como 8, 4 milhões de outras espécies no planeta.
A bićemo i ponovo ružni kada negde ne pripadamo.
E seremos feios novamente quando não nos enquadrarmos.
Poput sardinijskih seljana, biološki je imperativ znati da pripadamo, i to ne samo žene među nama.
Como os moradores da Sardenha, é um imperativo biológico saber que não estamos sós, e não apenas as mulheres entre nós.
Kaže nam da svi mi pripadamo našem plemenu, i kaže nam da ćemo biti bezbedniji, ako se okružimo jednolikošću.
Ele nos diz que todos nós pertencemos a nossas tribos, e nos diz que estaremos mais seguros se estivermos cercados por iguais.
Ako neko iz grupe kojoj pripadamo vara i mi vidimo da ta osoba vara, kao grupa mislimo da je to ponašanje prikladnije nego što bismo inače mislili.
Se alguém do nosso grupo faz a trapaça e nós vemos ele trapaceando, sentimos que é mais apropriado, como um grupo, fazer o mesmo.
Nekada sam govorio da svi pripadamo globalnom selu.
Eu dizia que todos pertencemos à aldeia global.
Pripadamo kulturi teškog dna (pozadine) i to na više načina od jednog.
Somos uma cultura pesada debaixo em mais de um sentido.
1.6743009090424s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?