Prevod od "prilegnem" do Brazilski PT


Kako koristiti "prilegnem" u rečenicama:

Kad god pomislim na vežbanje ja prilegnem dok me ta napast ne ostavi na miru.
Quando penso em exercício, fico quieto... até esquecer.
Pa, onda... ako nemaš ništa protiv, idem malo da prilegnem pre veèere.
Então... Se não lhe importa, dormirei um pouco antes de jantar.
Podji sa mnom, hteo bih da prilegnem ovde.
Com a permissão do Phillipe. Vem comigo. Queria deitar-me.
Mislim da bi trebalo malo da prilegnem.
Acho que devia me deitar um pouco.
Moram da prilegnem, sav sam u znoju.
Vou deitar de costas. Estou todo suado.
Ja obièno prilegnem popodne Jedan sat manje više
Costumo tirar um cochilo à tarde, coisa de uma hora.
Malo æu da prilegnem pre nego je odvedem na kontrolu.
Vou descansar antes de levá-la a revisão.
Sad mislim da bi trebalo da prilegnem malo.
Acho que vou me deitar um pouco.
Mislim da moram malo da prilegnem u moju smirujuæu plavu svilu...
Acho que preciso me deitar no meu calmo mar azul de seda.
Rekao sam: "Ola, ako popijem još jedno pivo, moraæu da prilegnem."
Oh, eu nunca esquecerei. Eu disse, "Olla, se eu beber mais uma, vou ter de tirar uma soneca."
Mislim da treba da odem da prilegnem.
Acho que eu preciso ir e me deitar. - Você não pode ir, querida.
Samo ću da prilegnem, da odmorim oči.
Só vou deitar, só para descansar os olhos.
Džejn, da li bi ti smetalo da malo prilegnem?
Oi, Jane. Você se importa se eu me deitar um pouco?
Hoæu malo da prilegnem pre nego što se vratim na posao.
Só quero dormir alguns minutos antes de voltar ao trabalho.
Pa, mislio sam da prilegnem do tvog malog frižidera.
Bem, pensei em me deitar perto... -dessa geladeira aqui.
toliko da æu da odem da prilegnem.
Estou tão surpresa. Então eu vou subir e tirar uma soneca.
Ovde bih baš mogao malo da prilegnem.
Eu bem que poderia dar uma boa dormida aqui.
Veoma ste ljubazni, ali mislim da æu da prilegnem.
Você é muito gentil, mas eu acho que preciso me deitar.
Nije se još razvila, ali moram ipak da prilegnem.
Ainda não... está começando, mas eu preciso me deitar.
Da, ponekad imam te izlive energije, znaš, izmeðu potreba da prilegnem i tako dalje.
Sim, mantive esses pequenos estouros de energia. Sabe, meio me abaixando meio me jogando.
Ako bi samo malo mogao da prilegnem. I biti æe sve u redu.
Se pudesse apenas deitar por um segundo, acho que ficaria bem.
Jest, samo moram ovde malo da prilegnem.
Sim. Só preciso ficar parado um pouco.
Mislim da cu malo da prilegnem.
Acho que eu quero ir deitar um pouco. Você não quer comer?
Možda bi trebalo da malo prilegnem.
Eu gostaria de deitar um pouco.
Idem da prilegnem malo pošto sam se umorila.
Vou descansar um pouco, deixo o resto com você.
Htela sam samo malo da prilegnem.
Fui deitar por só 5 minutos.
Ima trenutaka kada želim da samo prilegnem i zatvorim vrata.
Há momentos em que só quero deitar-me e fechar a porta.
Idem u kancelariju da malo prilegnem.
Não, vou descer para o escritório, eu acho, e deitar um pouco.
Mogao bih da prilegnem na tvojoj sofi...
Talvez seja melhor eu descansar no seu sofá...
Malo æu da prilegnem zbog glavobolje.
Estou sentindo uma leve dor de cabeça.
Ne mislim ništa ružno, ali bih ja malo mogla da prilegnem.
Não entendam mal... mas preciso tirar um pouco de soneca.
Moram da prilegnem u spavaæoj sobi da bih znala kakva je za spavanje.
Preciso deitar em um quarto antes, para saber como é dormir nele.
Možda bi trebalo malo da prilegnem, da skupim snagu.
Talvez seja melhor eu me deitar para recuperar as energias.
Možda æu ipak da prilegnem malko.
Talvez eu vá dormir um pouco.
Mislim da æu iæi da prilegnem.
Acho que é já deu por hoje.
Izvini draga, da li bi ti smetalo da malo prilegnem, bar na 5 minuta?
Desculpe, querida, mas se importa se eu descansar por cinco minutos?
Sada moram da operem sudove i prilegnem.
Agora, vou lavar as louças, e tirar um cochilo.
Izvini što neæu odmah da stanem i malo prilegnem.
Desculpe-me, se não encosto para tirar um cochilo agora.
Èuj, ako æeš da se praviš pametna, odoh ja da prilegnem.
Não sei se isso bate com as letras. Olha, se você vai ser espertinha, vou me retirar e tirar um bom cochilo.
2.9768810272217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?