Prevod od "prihvatio" do Brazilski PT


Kako koristiti "prihvatio" u rečenicama:

Prihvatio bi 20 dolara... da se sagneš i moliš, zar ne bi, Turkle?
Você aceitaria US$ 20... para ajoelhar e rezar?
Sigurno æeš poželeti da si je prihvatio.
Você certamente vai desejar tê-la aceitado.
Niko nije živeo u potpunosti ako nije prihvatio samoubistvo i kriminal.
Não se vive plenamente sem o suicídio e o crime.
Tako je, prihvatio je tvoj savet i nastavio je da piše.
Sim, Ignacio seguiu seus conselhos e continuou escrevendo.
Kažem da si prihvatio da vodiš ovaj tim jer nikada nisi uspevao da vodiš svoj sopstveni život.
Posso dizer que você se encarrega desse grupo, porque nunca teve um líder em toda sua vida.
Ne mogu da ti opišem koliko sam sreæna što si prihvatio taj posao.
Estou muito feliz por ter aceito o emprego.
Èini se da je Cody dobro prihvatio sve.
Pelo menos Cody parece estar levando bem.
Bi li prihvatio èetvorku za ostatak semestra?
Devia aceitar um 15 para o resto do semestre?
Toliko sam sreæan što si konaèno prihvatio istinu.
Fico feliz que finalmente tenha reconhecido isso.
Èovek mi je pružio priliku i ja sam je prihvatio.
O cara me deu uma oportunidade e eu aceitei.
U medjuvremenu, prihvatio je poziv u kuæu svoje bivše devojke, Summer Hartley, zbog koje, ako se ispostavi da je zaista moja mama, ja bežim u Canadu.
Enquanto isso, ele aceitou um convite para ir à casa de sua ex-namorada, Summer Hartley, que se ela for minha mãe, vou fugir para o Canadá.
Drago mi je što si prihvatio moj poziv.
Fico feliz por ter aceitado meu convite.
Zadrži novac, nisam još prihvatio sluèaj.
Guarde seu dinheiro, eu não disse que aceito o caso.
Da i ja sam isto ali istina je da nikada nije prihvatio njihov novac, ni dinara.
É, eu também pensava. Mas a verdade é que nunca usou o dinheiro deles, nem um centavo.
Bio je previše ponosan da bi prihvatio ono što je smatrao milostinjom.
Ele era muito orgulhoso pra pegar o que ele considerava caridade.
Èisto da znaš, prihvatio bih bilo koji odgovor osim razmnožavanja.
Só pra constar, aceitaria qualquer resposta que não fosse "procriar".
Pretpostavljam da bi prošao, i prihvatio manje para.
Imagino que você recusaria e aceitaria a bolsa de estudos.
Jer mi je ponudio olakšanje, a ja sam prihvatio.
Porque ele me ofereceu conforto, e eu aceitei.
Otac mu je izraðivao lesove i nikada nije prihvatio da mu je sin gej.
O pai fazia caixões, e nunca aceitou que o filho fosse gay.
Saša mi je rekla da si prihvatio posao.
Sasha me disse que você encontrou trabalho.
Tata, Hanter tvrdi da si prihvatio robota i da želiš da ti on kontroliše život.
Papai, Hunter está afirmando que agora você está de bem com o robô e que você quer controlar a sua vida.
Ali istina boli previše da bih je prihvatio.
Mas a verdade doeu muito para aceitá-la.
Zato sam i prihvatio ovaj posao.
Tudo o que tenho a dizer, mas...
Ali prvo mi je potreban signal da si prihvatio moju ponudu.
Quando a hora chegar, eu avisarei.
Znaæu da si prihvatio moju ponudu kada budem video prinèevo mrtvo telo gore na tom vrhu.
Eu gosto de ação. Eu saberei que aceitou ao ver o corpo do Príncipe naquele pico.
Šeldone, poenta je da je Vil prihvatio taj deo svog života i nastavio ka veæim i boljim stvarima.
Sheldon, a questão é que o Will aprendeu a lidar com isso e seguiu em frente para coisas melhores.
Da se zna, nikad ne bi prihvatio tvoju ponudu.
Só pra constar... jamais aceitaria sua oferta.
Bio je odbijen, što očito nije previše dobro prihvatio.
Não conseguiu. Óbvio que não gostou muito.
Mislio sam da gde se ja brinem, ti nisi prihvatio.
Até onde sei, não aprova isso.
Moj muž je prihvatio tvoj savet.
Meu marido concorda com o seu conselho.
Da si prihvatio njegove uslove, moja kćer bi bila još uvek živa!
Se tivesse aceitado os termos dele, minha filha ainda estaria viva!
Želim ti zahvaliti što si prihvatio posao obezbeðenja.
Quero agradecer por aceitar ser nosso policial.
Direktorka Voler mi je rekla da ti zahvalim jer si prihvatio ovu misiju.
A diretora Waller pediu que te agradecesse por aceitar essa missão.
Prihvatio sam jer želim pomoæi svojoj zemlji.
Eu aceitei porque queria ajudar meu país.
Umetnik je veoma domišljato pretpostavio ljude i odeću vagone i svakojake stvari, i moj mozak je prihvatio tu sugestiju.
O artista sugeriu muito inteligentemente pessoas e roupas e carroças e várias coisas e meu cérebro aceitou a sugestão
Pre svega, i ovo mi je omiljeno, je da, koliko sam bio u mogućnosti da saznam, Senat nikada nije formalno prihvatio titulu predsednika.
A primeira - e esta é a minha favorita - é que até agora pelo que descobrir, o Senado nunca endossou formalmente o título de Presidente.
Četrdeset godina kasnije se trend zaista prihvatio, sa, zanimljivo, drugim filmom gde jedan metalni lik i krznati lik spašavali devojku obučeni kao neprijateljski čuvari.
Quarenta anos depois foi quando a moda realmente pegou, curiosamente com outro filme que também tinha um cara de metal e um cara peludo resgatando uma garota, se vestindo como os guardas inimigos.
Jedina stvar koja će danas pevati biće činjenice, jer sam istinski prihvatio svog unutrašnjeg štrebera.
A única coisa a cantar hoje são os fatos, pois eu assumi de verdade o meu lado nerd.
To je dobra stvar, tako da sam prihvatio nagradu.
É uma coisa boa, então, aceitei o prêmio.
Drugo, prihvatio je i nije se plašio zbrkanog procesa pokušaja i grešenja, tog neizbežnog procesa.
Segundo, ele engajava, e não temia, o famigerado processo de erros e acertos, o inevitável processo de erros e acertos.
Potom je video jednu od krivih linija koju sam nacrtao i rekao: "Zašto ne bi prihvatio sebe takvim kakav jesi?"
E ele realmente examinou minha linha tortuosa, e disse: 'Bem, por que você simplesmente não assume o tremor?'
Što je još važnije, kada sam prihvatio sebe u potpunosti, shvatio sam da mogu da nastavim da slikam.
E mais importante, uma vez que assumi o tremor, descobri que ainda assim podia fazer arte.
A šta da sebe nisam prihvatio u potpunosti?
E se eu não assumisse o tremor?
Dobio sam odgovor prošlog meseca da je tužbu zvanično prihvatio Sud za Crvene Kmere.
E fiquei sabendo mês passado que a ação foi oficialmente aceita pelo tribunal do Khmer Vermelho.
Potom sam odlučio da moram da se opametim i prihvatio sam posao na zapadnoj obali.
E então eu decidi que precisava ser esperto, e aceitaria este trabalho na costa oeste.
Silvija Braun je izuzetak po tome što je ona jedini profesionalni vidovnjak iz celog sveta koji je prihvatio naš izazov.
Sylvia Browne é uma exceção porque ela é a única psíquica profissional em todo o mundo que aceitou nosso desafio.
2.491054058075s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?