Quanto a uma possível paralisia, é muito cedo para dizer.
Mislim da je prerano za zakljuèke.
Acho cedo demais para se rotular.
Pa vrišti koliko hoæeš, ali nemoj da pobegneš prerano.
Por isso grite o quanto quiser. - Mas não fuja cedo demais. - OK.
Ali zar ne misliš da je prerano?
Mas não acha que é um pouco cedo?
Da nikad više ne vidim èokoladu biæe prerano.
Se eu nunca mais vir uma barra de chocolate, vai ser ótimo.
Zar ne misliš da je prerano?
Mas você não acha que é... muito cedo?
Imaš li, uh, kakvih planova, ili je još prerano?
Algum plano, ou é cedo demais? - Plano?
Ako prerano reagiraš, ne samo da æe biti slobodan, tvoj profesionalni kredibilitet æe biti uništen, nekada i trajno.
Se actuar prematuramente, ele foge e sua credibilidade profissional se destrói. - Digo isso para o seu bem.
Da... poèeo si sa šampanjcem malo prerano, zar ne?
É, e começou um pouco cedo com o champagne, também.
Ali, mora da ju je pogodio prerano ili nešto.
Mas acho que descobriu algo, não sei.
Ali kako da spreèiš da... svršiš prerano?
Como consegue impedi-lo de chegar muito cedo?
Mislim, nadam se da ovo nije bilo prerano.
Ou seja, espero que não tenha sido muito cedo para isso.
Ceo moj život je bio pun veza koje su se prerano završile.
Minha vida toda foi cheia de relacionamentos que acabaram cedo.
Ne želim da odem prerano, ali stigao mi je prevoz.
Destesto sair correndo, mas minha carona chegou!
No, s druge strane, možda sam prerano odustao.
Por outro lado, posso ter desistido cedo demais.
11 je sati, malo je prerano za piæe.
São 11hs da manhã, meio cedo para beber.
Malo je prerano za da kažeš.
Ainda é um pouco cedo para saber.
Hteli su da razgovaraju s tobom, ali èini mi se da je prerano.
Eles querem falar com você, mas parece que não é a hora.
Nasledstvo sam preuzela prerano i spiskala ga.
Ganhei minha herança muito cedo e a desperdicei.
Nisam želeo date stravim ako to iznesem prerano.
Não queria te assustar falando disso tão cedo.
Gradska straža bi nas prerano primetila.
A guarda da cidade reagiria bem rápido...
Prerano je reæi, no možda je hteo izvesti nekakav eksperiment ili je ovo bila poruka.
Seu trabalho é um clássico. Obrigada. Normalmente eu não me meto em um caso.
Još uvek je prerano reći, ali... on bi mogao da bude kljuć svega.
É cedo demais para dizer, mas eles podem ser a chave para tudo.
Barkeru, to nije kita tvog deèka, ne grabi prerano.
Barker, isso não é o pau do seu namorado. Não adiante.
Shvatila sam koju sam grešku napravila što sam poprièala sa svima prerano.
Eu já tinha percebido meu erro ao falar muito cedo.
Kladim se da je ona oterala bednog èoveka prerano u grob.
Aposto como ela mandou o infeliz para a cova mais cedo.
Prerano je da budemo sigurni, ali ja verujem da ona možda zapravo sada sama metabolizuje zraèenje.
É cedo para ter certeza, mas acredito que ela possa estar metabolizando radiação por conta própria.
Ako ih izvuèemo prerano... šta je sa karantinom na drugom kraju?
Se os retirarmos antes, e quanto a quarentena na outra extremidade?
Zar nije prerano je za to?
É um pouco cedo, não é?
Po svim merilima, obièan život, dobro proživljen, ali prerano završen.
Viveu uma vida comum, bem vivida, interrompida precocemente.
Nije ni trebalo postojati vreme kada je za to bilo "prerano".
Não existe esse negócio de cedo demais.
Zar nije malo prerano da se ide na pecanje?
Não é um pouco cedo para ir pescar?
Nije li malo prerano za to?
Um pouco cedo para isso, você não acha?
Znam da može biti primamljivo, sada kada imate priliku, ali ako ovo prerano iziðe u javnost, on æe podiæi štitove.
Sei que pode ser tentador agora que tem uma chance, mas se divulgar cedo demais, ele vai levantar a guarda.
Da li je prerano za razvod?
É muito cedo para o divórcio?
Istraživači su procenili da preko osam godina, koliko su pratili smrti, 182.000 Amerikanaca je umrlo prerano, ne od stresa, već od verovanja da je stres loš po njih.
Agora, pesquisadores estimaram que durante os oito anos em que estavam acompanhando as mortes, 182 mil americanos morreram prematuramente, não de estresse, mas da crença de que o estresse é ruim para você.
Jer ako um pokuša da vas ubedi da ste nesposobni za nešto i poverujete mu, tada ćete, kao ona dva deteta, početi da se osećate bespomoćno i prerano ćete prestati da pokušavate, ili nećete uopšte ni pokušati.
Porque se sua mente tentar convencê-lo de que é incapaz de algo e você acreditar nela, então, como aquelas duas crianças, você começará a se sentir sem forças e desistirá em pouco tempo ou nem sequer tentará.
I često mi ispričaju priče o skorašnjim gubicima - o roditelju koji je umro, prijatelju koji je prerano preminuo i o lošim vestima od doktora.
E geralmente me contam histórias de perdas recentes, da morte de um dos pais, e de um amigo que morreu antes do tempo, e más notícias de saúde.
Ako izgubimo antibiotike, evo šta bismo još izgubili: prvo, svaku zaštitu za ljude sa oslabljenim imunim sistemom - pacijente obolele od raka i side, pacijente sa izvršenom transplantacijom, prerano rođene bebe.
Se perdêssemos os antibióticos, eis o que também perderíamos: primeiro, qualquer proteção para pessoas com sistemas imunitários enfraquecidos -- pacientes de câncer, AIDS, receptores de transplantes, bebês prematuros.
Pretpostavljam da te veoma brine da bi ljude mogli zapravo da zavedu da prerano pomisle da je ovo bezbedno, te da će da dođe do nekog užasnog incidenta koji će da odloži sve.
Acho que a sua maior preocupação é que as pessoas talvez pensem cedo demais que isso é seguro, e aí aconteçam alguns acidentes horríveis que vão atrasar tudo isso.
Očigledno je da ima problema sa radnom nedeljom od 35 sati u Francuskoj - previše, prerano, previše strogo.
É certo que há problemas com a jornada de trabalho de 35 horas por semana na França -- um corte grande, cedo demais, rígido demais.
Ali na nesreću, umro je prerano, 1970. godine Tako da nije mogao da dosanja taj svoj san do kraja.
Mas infelizmente, morreu prematuramente em 1970. E não foi capaz de viver seu sonho completamente.
1.2088029384613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?