2 preostala majmuna æe biti odvedena pred komisiju za njihov pregled.
Os dois macacos remanescentes serão apresentados à Comissão para inspeção.
Od sto koliko ih je originalno odštampano ova je jedina poznata kopija koja je preostala.
Dos 100 selos impressos sabemos somente da existência deste.
Preostala je jedino ruèna kontrola na platformi.
O outro controle está na plataforma, a caixa manual.
Preostala supstanca ne može biti analizirana zašto što sadrži sintetièke kortikosteroide sa neidentifikovanim amino kiselinama.
O resíduo não pôde ser analisado porque continha corticosteróides sintéticos com amino ácidos desconhecidos.
Ona mi je jedina preostala porodica.
É a única parente que restou.
Ovo je jedina preostala slobodna zona.
Esta é a única zona livre que resta.
E sad, ovu moraš ubaciti iz èetiri preostala udarca i pobedjuješ.
Se acabar em 4 tacadas ou menos,...ganha o torneio.
Dr. Kelly, po vašoj proceni, je li ovo jedina preostala moguænost?
Dra. Kelly, em sua opinião, é a única alternativa possível?
Da, ali je preostala treæina iz ljubavi.
É, mas o outro terço é por amor.
Èim nas supruga raspakuje, doæi æete kod nas na veèeru i zapamtiæu i preostala dva imena.
Assim que minha esposa ajeitar as coisas em casa vocês todos me visitarão, e conseguirei outros dois.
I dalje nam je preostala polovina svetskih šuma, hiljade reka, jezera i gleèera... hiljade uspešnih vrsta.
Ainda temos metade das florestas do mundo, milhares de rios, lagos e geleiras, e espécies prósperas.
Avaj... to je jedina stvar na ovom svetu koja mi je još preostala.
Infelizmente, é a única coisa desse mundo que me restou.
Ako se jedan od njih povredi preostala dvojica nece moci da savladaju pren.
Se um se machucar, os outros não conseguirão atacar uma presa tão grande.
Èetrnaest naših eksponata su veæ na licu mjesta, i tri od preostala èetiri su na putu.
Quatorze de nossas peças já estão no local e três das quatro que faltam estão a caminho.
Pada snijeg devet mjeseci godišnje, a led preostala tri.
Aqui neva nove meses por ano... e chove granizo nos outros três.
Ja hoæu svaku mrvicu bejzbola koja je preostala u tebi.
Eu quero extrair a última gota de beisebol que há em você.
I konaćno samo su jedna vrata preostala.
No fim restará apenas uma porta.
On mi je jedina preostala porodica.
Ele é a única família que me sobrou.
Izgleda da su ovi monitori jedina istina koja mi je preostala.
Parece que estes monitores são a única verdade que eu tenho.
Samo mi je jedna stvar preostala.
E só me restava uma única coisa.
Sada æeš morati da mi doneseš preostala dva.
Agora só preciso das outras duas.
Znam da misliš kako je bio dobar prema tebi, spasao te, ali zapravo te je sistematièno mleo, samleo na komade dok nije preostala samo bol.
Sei que pensa que ele foi gentil com você, que ele te salvou, mas a verdade é... que ele sistematicamente o destruiu, Brody... Pedaço por pedaço, até que não restasse nada, a não ser dor.
Ali ako ti je preostala samo mržnja onda su te veæ promenili.
Mas se lhe restar apenas o ódio, então eles já te mudaram.
Mislio sam da je Morgana jedina preostala Visoka sveæenica?
Achei que a Morgana era a última Alta Sacerdotisa.
Danas bi trebalo da imam preostala dva glasa potrebna za prolaz.
Quão apertado será? - Deverei conseguir hoje os dois últimos votos de que preciso.
To je jedina preostala zabava za one koji nemaju veru u budućnost!
É a única distração para quem não tem fé no futuro. A única.
Sviðalo ti se ili ne, Daniel je najbolja preostala veza sa ljudima koji su nam uništili porodice.
Goste ou não, Daniel é a melhor ligação com as pessoas que destruíram nossas famílias.
Kad je Ajzaks umro, mogla sam opet da se aktiviram i zaustavim napade na preostala ljudska naselja.
Quando Isaacs morreu, eu me liguei...para impedir os ataques aos assentamentos humanos.
U preostala dva minuta, u klasiènom srednjoškolskom fudbalskom meèu...
Faltando dois minutos em um clássico jogo de futebol de escola...
Ti si još jedina preostala pretnja na stolu.
É a última ameaça real sobre a mesa.
Ali jedna stvar je preostala, u kojoj imamo izbora.
Mas tem algo ainda que podemos fazer..
Set i ja smo vam jedina dva preostala vojnika.
Seth e eu somos os únicos soldados que você tem.
Ako mi ne dopustite da razgovaram s Fajsalom Marvanom, objaviæu preostala poverljiva dokumenta.
do computador da Carrie? - Sim. Se eu não puder falar com Faisal Marwan agora, liberarei os últimos documentos secretos que estão comigo.
Ah, uh, spoj definitivno pokvario preostala DNK na zub.
O composto com certeza quebrou o DNA residual.
Da mi je jedina preostala stvar na svetu da ga maknem odavde onda moj život nije bio protraæen.
Se a única coisa que farei na vida for expulsá-lo, então, minha vida não terá sido em vão.
Titan je Saturnov drugi po veličini mesec, i, dok Kasini nije stigla do njega, predstavljao je najveću pojedinačnu neistraženu teritoriju koja je preostala u Sunčevom sistemu.
Titã é a maior lua de Saturno, e até Cassini chegar lá, era a maior área única de terreno inexplorado que tínhamos em nosso sistema solar.
U svoja preostala četiri minuta danas mogu da vam ponudim samo neke predloge.
Em meus últimos quatro minutos de hoje, posso oferecer-lhes algumas sugestões.
Potrebna su nam ova preostala mesta u divljini da se povežemo sa sobom.
Precisamos destes últimos locais selvagens para reencontrarmos nossa essência.
Istina je da je preostala prepreka da bi se ovo uradilo u tome da se poveća rezolucija naših sistema za snimanje mozga.
E a verdade é que o gargalo que resta para sermos capazes de realizar isto é melhorar a resolução de sistemas de escaneamento de cérebros.
Skot i preostala petorica stigli su na Južni pol januara 1912. godine da bi saznali da ih je pretekao norveški tim Roalda Amundsena; koji je vozio saonice sa psima.
Scott e sua equipe final de cinco pessoas chegaram ao Polo Sul em janeiro de 1912 para descobrir que tinham perdido para uma equipe norueguesa, de Roald Amundsen, que usou trenós puxados por cães.
Nakon što sam provela nekoliko meseci pokušavajući sve čega sam se setila da nađem knjigu koja je prevedena na engleski iz te zemlje, činilo se kao da je jedina opcija koja mi je preostala da vidim da li mogu da nađem nekog da mi je prevede ispočetka.
Depois de passar vários meses tentando tudo que podia para encontrar um livro de lá que tivesse sido traduzido para o inglês, parecia que a única opção possível era ver se podia conseguir algo traduzido do zero para mim.
Sada, sa samo dva preostala minuta, vas dvoje prelazite po poslednji put.
Agora com apenas dois minutos restantes, vocês dois fazem a travessia final.
Preostala površina može u potpunosti da nestane tokom leta u narednih 5 godina.
A quantidade restante pode acabar completamente no verão em pouco tempo, cerca de cinco anos.
sami. Tako nam ostaje osam studenata za preostala tri puta.
Com isso, restam oito alunos para as outras três passagens.
Posmatrale smo i oslobodile godine priča i pretpostavki koje smo imale jedna o drugoj, krivicu i stid, sve dok nije preostala samo ljubav.
Investigamos e revisamos anos de histórias e suposições uma sobre a outra, sobre culpa e vergonha, até que tudo que restava era o amor.
Preostala tri od pet, spojiću zajedno.
Eu agrupei o último dos cinco problemas em um só.
3.1355209350586s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?