Prevod od "prekrivaju" do Brazilski PT

Prevodi:

cobrem

Kako koristiti "prekrivaju" u rečenicama:

Vetra koji ti probudi uspomene na zelene pašnjake rodnog kraja... pašnjake koji prekrivaju planinske kose.
De encher seus olhos com as cores do lugar em que nasceu? A grama continua na colina.
Nervira se jer mu prekrivaju tatovaže.
Eu tinha colocado na minha meia antes de vir!
Sigurno vas prekrivaju jer vas vole.
Eles devem gostar de você para pousar sobre ti.
Rododendroni (planinske ruže) - ovde u svom prirodnom staništu one formiraju divne šume i prekrivaju pejzaž pokrivaèem novog godišnjeg doba.
Rododendros. Aqui no seu habitat natural formam grandes florestas, e preenchem a paisagem com as capas da nova estação.
I jednog dana, ako obudemo radili naporno momci i devojke neæe postojati ništa osim prašuma koje prekrivaju ceo svet.
Arragacemos as nossas mangas E se nos deixarem Cedo, só haverá Florestas virgens na terra
Tuga prekriva radost... senke tuge je prekrivaju... dok odlazi da kaze svom voljenom... samo da kaze svom voljenom...
A alegria deu lugar para a tristeza, lançado nela uma sombra de dor. Ela veio apenas dizer a seu amado... Ela veio apenas dizer a seu amado...
Senke pužu preko zemlje i prekrivaju svetlo.
Sombras rastejam sobre a terra e escurecem a luz.
...i prekrivaju h sapunom, a ti bi im se trebao zahvaliti, kao da ti èine uslugu!
E eles cobrem com sabão, e você tem que agradecer... É tudo que vim dizer.
Proste biljke, alge, mahovine i jetrenjaèe poèele su da napreduju preko mulja i kamenja i da prekrivaju tlo.
Plantas simples, algas, e depois musgos e hepáticas avançaram sobre o lodo e as rochas, cobrindo a terra.
Prazne èaure larvi prekrivaju stabla drveæa i zemlju ispod njih.
Cascas vazias cobrem os troncos das árvores e o solo sob elas.
Imaju neke biljke kao drveæe i slike koje prekrivaju cele zidove.
Eles têm plantas como árvores e um quadro que cobre toda a parede.
Rododendroni (planinske ruže) - ovdje u svom prirodnom staništu one formiraju divne šume i prekrivaju pejzaž pokrivaèem novog godišnjeg doba.
rododendros aqui na sua casa natural eles formam grandes florestas e enchem a paisagem com um manto da estação nova.
Pustinje prekrivaju jednu treæinu zemljine površine i svake godine se sve više šire.
Os desertos cobrem 1/3 da superfície do planeta e estão se tornando cada vez maiores a cada ano.
To je zemlja kanjona, klanaca i golih stena koji prekrivaju 40 000 kvadratnih kilometara.
É uma terra de gargantas, cânions e rochas áridas cobrindo 40 mil quilômetros quadrados.
Pustinje prekrivaju treæinu kopna planete Zemlje, i postaju veæe svake godine.
Os desertos cobrem um terço da superfície do planeta Terra. E estão ficando maiores a cada ano.
Samoani noæu prekrivaju ogledala to je neko staro sujeverije.
Em Samoa, tapam os espelhos à noite. É tudo uma superstição.
Alge brzo prekrivaju olupinu, i to predstavlja problem za mlade korale.
As algas cobrem rapidamente os destroços e isso é um problema para o jovem coral.
Probudim se prekriven sa tri vrste glazure sramote koje prekrivaju moje telo.
Eu acordo coberto em três tipos de verniz de vergonha cobrindo meu corpo.
O tome da je ljubim, kako se smijemo. Da je fotografiram dok joj samo salamanderi prekrivaju bradavice.
Em beijar ela, dar risada com ela, nas fotos em que as salamandras cobriam os seios dela.
Stekla sam novi pogled zašto bake prekrivaju nameštaj najlonom.
Tenho toda uma nova concepção, do porque avós cobrem os móveis com plástico.
Prekrivaju univerzum zvezdanom prašinom, temeljom života.
Elas enchem o universo com po de estrelas "Stardust" A matéria-prima da vida.
Na Grenlandu kao i na Antarktici, ledenjaci koji prekrivaju zemlju saèinjeni su od slatke vode.
Na Groelândia, como na Antártica, as geleiras que cobrem a terra saliente são feitas de água doce.
Da, ali tvoje zavese prekrivaju svetlost svakako.
Sim, mas as cortinas vão tampar a luz.
Prekrivaju zamke da se njihovi tenkovi ne zaglave.
Estão cobrindo as armadilhas para não impedir seus tanques.
Moraæeš da prevazidješ ove zablude koje prekrivaju tvoju realnost.
Você deve superar esses delírios que nublam sua realidade.
Proleæe je, nežni slojevi magle prekrivaju i bezimenu planinu.
É primavera, sutil véu de névoa. Circundam também a montanha sem nome.
Onda da okrenemo oènjake ka meseèini ispunjenja svrhe, i gledamo kako krv i sluz prekrivaju krzno.
Deixe-nos mostrar os caninos diante da lua e banharmos nosso pelo de sangue e vísceras.
Zaista mi se ne sviða kako me tvoja krila prekrivaju dok spavamo, zato što si ti anðeo.
Não gosto de quando suas asas me cutucam enquanto dormimos, porque você é um anjo.
Èarolije percepcije prekrivaju plan radne sobe a skidanje magije je u Suton Gruvu.
Sr. Strange, feitiços de percepção foram abordados no plano de estudo. Desencanto está em Sutton Grove.
Lokalci prekrivaju oèi anðelima da mrtvi mogu hoditi meðu nama jednu noæ bez osude.
O povo cobre os olhos dos anjos para os mortos andarem entre nós uma noite sem julgamento.
Njihove muške delove prekrivaju samo njihove brade.
As partes dos homens cobertas apenas por suas barbas.
Nove uljane boje prekrivaju sve na staroj slici... svejedno što je to još uvek ovde.
Pinturas novas cobrem as antigas, ainda que elas permaneçam lá.
Neuronske mreže koje su preduslov za normalan san i one koje nam omogućavaju normalno mentalno zdravlje se prekrivaju.
As redes neurais que predispõem um sono normal, que induzem um sono normal e as redes que geram uma saúde mental normal se sobrepõem.
Poslednji pad je pri uvođenju kupaćih kostima koji prekrivaju celo telo i smanjuju trenje.
Este pico final, a introdução de roupas de corpo inteiro e de baixa fricção.
Telomere prekrivaju hromozome kako bi dozvolile da se, svaki put kad se ćelija podeli, DNK kopira bez oštećenja genetskog koda ćelije, i skraćuju se sa svakom podelom ćelije.
Os telômeros cobrem os cromossomos para permitir que o DNA seja copiado toda vez que uma célula se divide, sem danificar o código genético dela, e eles encurtam a cada divisão celular.
Radi se o tome da morate poći do mesta koje je danas pustinja, mesta na kome nema mnogo biljaka koje prekrivaju stene i mesta gde erozije uvek otkrivaju nove kosti na površini.
Mas é preciso ir a um lugar que seja um deserto hoje, um lugar em que não haja muitas plantas cobrindo as rochas, e um lugar onde a erosão esteja sempre expondo novos ossos na superfície.
A ako zaškiljiš, možda će ti mesec biti vidljiv kroz gust sloj dima od cigareta i avionskih izduvnih gasova koji prekrivaju čitav grad. Poput mreže za komarce koja ne propušta anđele.
E se piscar, talvez veja a Lua através da espessa camada de fumaça de cigarro e do escape de aviões cobrindo a cidade, como um mosquiteiro impedindo a entrada dos anjos.
U sestrinstvu počinjemo da prikupljamo mnogo od tih prvih slojeva koji prekrivaju našu dušu.
É na irmandade que começamos a criar muitas dessas primeiras camadas que cobrem a nossa alma.
Okeani prekrivaju dve trećine naše planete.
Os oceanos cobrem dois terços de nosso planeta.
A istovremeno, prekrivaju dve trećine zemljine površine.
Mas, ao mesmo tempo, as nuvens cobrem dois terços da superfície da Terra.
One nas prekrivaju nevidljivim oklopom koji nas štiti od različitih povreda okoline, kako bismo ostali zdravi.
Elas nos cobrem com uma armadura invisível que nos protege das agressões ambientais de forma que nos mantemos saudáveis.
0.9001100063324s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?