Prevod od "prekriva" do Brazilski PT

Prevodi:

cobre

Kako koristiti "prekriva" u rečenicama:

"Izraslo seme, prekriva livade, I proleæa više nema."
As sementes brotam, as flores crescem Viceja a campina
Katkad lažljivac prekriva usta dok govori.
Por vezes, o suspeito esconde a boca quando fala.
Ne smeš da puštaš da ti kosa tako prekriva lice.
Você não pode deixar seu cabelo cobrir seu rosto assim.
Tuga prekriva radost... senke tuge je prekrivaju... dok odlazi da kaze svom voljenom... samo da kaze svom voljenom...
A alegria deu lugar para a tristeza, lançado nela uma sombra de dor. Ela veio apenas dizer a seu amado... Ela veio apenas dizer a seu amado...
Tanak sloj još prekriva našu DNK kao i Benderovu robo, ili "RNK."
Uma fina camada ainda está presa ao nosso DNA, assim como ao registro de Bender ou RNA.
Bilo je kao da je svetlost, ranije tako slaba i nežna, konaèno odbila da više prekriva grad.
Era como se a misericordiosa luz anterior... finalmente se recusasse a continuarencobrindo a cidade.
Zašto je tata na naslovnoj i prekriva pišu?
Por que o pai está na capa da revista com uma faixa preta cobrindo o seu piu-piu?
Nešto, što prekriva njegovo lice i to može svako da kupi.
Algo que cobre a sua face para ninguém reconhecê-lo.
Samo prekriva sve svoje osnove, predpostavljam.
Apenas cobrindo todas as possibilidades, eu acho. Uh huh.
Magla prekriva nebo, ne vidim gde je Severnjaèa.
O céu está nublado e não podemos ver a estrela do norte.
Ali sada je vreme da slava Gospodnja prekrije zemlju kao što voda prekriva more.
Mas agora é o momento para que a glória do Senhor cubra a terra como a água cobre o mar. Agora é o momento.
Većina svetskih pećina je zasnovan na njemu i on prekriva blizu 10 procenata zemljine površine.
A maioria das cavernas do mundo são formadas por ela, e ela está presente em quase 10% da superfície terrestre.
Ova èudesna biljka prekriva èetvrtinu svog tla na planeti.
Essa planta miraculosa cobre 1/4 de toda a superfície da Terra.
Lana, intervjuisala sam mnogo ljudi tako da znam kada neko prekriva istinu.
Lana, entrevistei gente o bastante para saber quando alguém está distorcendo a verdade.
Placenta prekriva celu matericu- nema naèina da vidim odakle krvarenje potièe, osim ako je ne operišem.
A placenta está cobrindo o istmo. Não tenho como descobrir de onde vem o - sangramento a não ser que operemos.
Pa su mislili da nešto prekriva moje oèi.
Então pensaram que algo estaria me perturbando a vista.
Elektromagnetska radijacija koju ovaj ureðaj ispušta prekriva cijeli grad i daleko šire.
A radiação eletromagnética que este dispositivo está emitindo, está cobrindo toda a cidade e muito além dela.
Central Park prekriva skoro 843 ari.
O Central Park possui quase 4 Km².
Hej, izgleda kao da je kosa poèela da prekriva tu æelu pozadi.
É, acho que o comprimido está funcionando.
Želim da osetim kako njena krv prekriva moje ruke.
Quero sentir o seu sangue cobrindo as minhas mãos.
"Epi" znači onaj koji prekriva, dakle epigenetski uticaj podrazumijeva događaje u okruženju koji aktiviraju ili deaktiviraju određene gene.
"Epi" significa "no topo de", portanto... influência epigenética é o que acontece no ambiente e que ativa ou desativa certos genes.
Ostaviæemo ovu traku koja prekriva gornje sagitalne sinuse.
Vamos preparar o outro lado. - Vou informar a esposa.
Solidarnost isto ima ulogu u ovoj tekuæoj beskrajnosti, od 4000 metara dubine, koja prekriva dvije treæine planete.
A solidariedade também tem um papel nessa imensidão líquida, de 4 mil metros de profundidade, cobrindo dois terços do planeta.
Ne, ja sam rekao: komad èelika od 15 cm koji prekriva srce!
Não, eu disse: uma chapa de aço... de 15 cm de diâmetro para colocar sobre o coração.
Uzme se prepelica, njome se napuni pile, pile ide u gusku, a na kraju imamo æurku, koja potpuno prekriva gusku.
Você pega uma codorna, a codorna pega uma galinha, o frango pertence a uma gansa e no final temos o peru, todo coberto com a galinha.
Plodni pepeo bezbrojnih erupcija prekriva zemljište, stvarajuæi savršene uslove za rast trave, u ogromnim kolièinama.
Cinzas férteis de inúmeras erupções cobrem a terra... criando as condições ideais para as pastagens crescerem, numa escala imensa.
Možemo li zaustaviti pesak, da više ne prekriva ovu krhku zemlju.
Poderá ser feita alguma coisa para a areia parar de soterrar esta terra frágil?
Ta èarapa ti uopšte ne prekriva muda.
Essa meia nem sequer cobre suas bolas de nozes.
Zovemo ga tako zato što ti prekriva celo telo.
É chamada assim pois... ela cobre todo o seu corpo.
Jedan kraj prekriva oštrice pljuvačkom Strašnog Straha.
Uma ponta tem saliva de Pesadelo Monstruoso.
Biljka prekriva preveliki deo lobanje da bih mogla da je rekonstruišem.
A planta cobre muito do crânio para eu fazer a reconstrução.
Da, vjetar posvuda duva i prašina prekriva sve, kao i unutrašnjost kupole..
Sim, está soprando para toda parte e cobrindo tudo, - incluindo o interior da redoma.
Prekriva smrad i zaustavlja skupljanje muha oko tijela.
Cobre o cheiro e detém a infestação de moscas.
Ta dugaèka crna odora koja prekriva njeno celo telo.
Essas vestes compridas cobrem cada centímetro do seu corpo.
Možda ima nešto na ključu što ne možeš da vidiš zato što ga sranje od pre stotinak godina prekriva?
Talvez haja algo na chave que você não consegue ver, porque uma centena de anos de porcaria a está cobrindo?
Èetvrtinu kopna na Zemlji prekriva jedna izvanredna biljka.
1/4 de todas as terras do planeta é coberta por um único tipo incrível de planta.
60 miliona tona snega sada prekriva teritoriju ovog krda.
60 milhões de toneladas de neve agora cobrem o território da manada.
Dok se smrkava, nebo prekriva zapanjujuæih milion èvoraka.
Conforme escurece, o céu é tomado por 1 milhão de estorninhos.
Na tradicionalnoj američkoj sahrani mrtvo telo se prekriva umecima i šminkom koje ga čine naizgled živim.
E em um funeral americano tradicional, o corpo é coberto com enchimentos e cosméticos para fazê-lo parecer vivo.
Već sam znala da životinje, poput ove gliste, u stvari, većina životinja, na podupire svoja tkiva time što njima prekriva svoje kosti.
Eu já sabia que animais como esta minhoca, na verdade a maioria dos animais, não apoia os seus tecidos enrolando-os sobre os ossos.
Ova izmaglica je sveobuhvatna; u potpunosti prekriva Titan.
Essa névoa é onipresente, global e envolve Titã por completo.
Veliki pano sa guskama koje lete nad poljem pšenice prekriva spaljenu ljušturu zgrade radničkog sindikata i na njemu piše: "Slava Ukrajini.
Um outdoor enorme mostrando gansos voando sobre um campo de trigo cobre a carcaça queimada do prédio dos sindicatos e proclama, "Glória à Ucrânia.
Dakle, prekriva ovu binu i ide možda do četvrtog reda u publici.
Ele é maior que este palco, chegando talvez à quarta fileira da plateia.
Umetničko delo će u nekom trenutku nestati, iščeznuti, a zapravo postoji neko ko gradi drugi sprat ispred kuće čike Ibrahima, tako da prekriva deo slike, pa ću možda morati da se vratim i oslikam ga.
A obra de arte, um dia, vai desaparecer, sumir. Alguém está construindo um segundo andar em frente à casa do tio Ibrahim, então está cobrindo parte da pintura. Talvez eu tenha que voltar e pintar sobre ela.
Tu gde dolazi do interakcije ćelija gljiva i korenja, trampi se ugljenik za hranljive materije i ta gljiva dobija te hranljive materije tako što raste kroz tlo i prekriva svaku česticu tla.
Onde células fúngicas interagem com células das raízes, há troca de carbono por nutrientes, e o fungo recebe nutrientes crescendo no solo e reveste cada partícula de terra.
Skoro smo videli u štampi da Mark Cukerberg iz Fejsbuka prekriva svoju kameru i radi nešto sa svojim priključkom za slušalice sa mikrofonom.
Vimos recentemente na imprensa que Mark Zuckerberg do Facebook, cobriu a câmera de seu notebook e faz o mesmo com a saída do seu fone de ouvido.
Ovde mogu da koriste vodu iz magle koja redovno prekriva ove oblasti ujutru.
Porque aqui elas tinham acesso à água da névoa que normalmente cobre essas áreas pela manhã.
On je promenio Zemlju. Prekriva Zemlju kao koža.
E alterou o curso da Terra. Cobre-a como uma espécie de pele.
Da uđete u kuhinju u kojoj sudopera preliva, voda prekriva pod, natapa zidove, morate brzo da razmišljate, počinjete da paničite, imate kofu, metlu i otpušivač.
Se estivéssemos entrando na cozinha, a pia transbordando, derramando água em todo o piso, infiltrando nas paredes, teríamos que pensar rápido; entraríamos em pânico. Temos um balde, um esfregão ou um desentupidor.
2.27952003479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?