Prevod od "preko ovih" do Brazilski PT

Prevodi:

através deste

Kako koristiti "preko ovih" u rečenicama:

Postaviæu planinu od svežih leševa preko ovih izbledelih kostiju.
Sim! Haverá muitos mortos. Será construída com todos seus esqueletos.
Ko æe naèiniti put preko ovih stena za nedelju dana?
Quem vai construir uma estrada nesta colina em uma semana?
Preko ovih kuæa, preko ovih ulica, nadvila se senka straha, straha od nove vrste nasilja koja teroriše grad.
Por essas casas, por essas ruas o medo predomina. Medo de um novo tipo de violência a qual está aterrorizando a cidade.
Preko ovih ulica, iznad ovih kuæa, visi strašna pretnja.
Sobre estas ruas, sobre estas casas, paira uma muralha de pavor.
Preko ovih voda, fon Rundšted i Romel su imali razlièita gledišta o tome kako doèekati invaziju.
Do outro lado dessas mesmas águas, von Runstedt e Rommel divergiam na oposição à invasão.
Montgomerijev plan je bio da ubaci avionski desant preko ovih vodotokova, zauzme mostove, i pokrene mobilne snage oko lijevog krila Zigfridove linije da bi odsjekao Rur, i da okonèa njemaèki otpor prije Božiæa 1944.
O plano de Montgomery era ligar por via aérea os três canais, capturar as pontes e avançar pelo lado esquerdo da Linha Siegfried para isolar o Ruhr e pôr fim à resistência alemã antes do Natal de 1944.
Da sam na vašem mestu, bio bih izuzetno pažljiv jer æe preko ovih oglasa znati da ste ih izdali.
Se fosse você teria muito cuidado, porque através dos anúncios, eles saberão que os traiu.
Ona je bila proterana na ostrvo baš preko ovih brda.
Foi mandada para uma ilha que fica atrás destas colinas.
Možda biste prešli preko ovih uvreda da nije povreðen Vaš ponos priznanjem koje se ispreèilo iznošenju mojih ponuda Vama.
Talvez estas ofensas poderiam ter sido esquecidas, se seu orgulho não fosse ofendido pela confissão honesta dos escrúpulos que meu desejo por você me provocaram.
Hiljade zlatom gladnih Amerikanaca... æe preæi preko ovih planina... na putu ka novim životima... prolazeæi baš... pravo... ovuda.
Milhares de americanos sedentos de ouro atravessarão as montanhas a caminho de novas vidas e vão passar exatamente por aqui.
Postoji bombarderska oblast odmah preko ovih planina.
Há um campo da aeronáutica além das montanhas...
Nismo mogli da preðemo preko ovih linija a da ih ne vidimo.
Nós não poderíamos ter cruzado todas estas linhas.
Možda do ubojice možete doæi preko ovih poziva.
Talvez o assassino possa ser rastreado por uma dessas ligações.
Ako je signal pušten preko ovih zvuènika, možda se nalazio na D.J.-ovom hard disku.
Se o sinal tocou nos caixas, pode ter sido originado no disco rígido da DJ.
Ako æemo u Aspen, moramo nekako da preðemo preko ovih planina.
Pra chegar em Aspen, temos que passar por aquelas montanhas de algum jeito.
Hoæu da staviš prste preko ovih kopèi, važi?
Quero que ponha os dedos sobre o laço, deste jeito, ok?
Oblaci se penju i preko ovih masivnih barijera, izruèuju nadole sakupljenu vodu.
Nuvens são arrastadas sobre esta enorme barreira e precipitam toda sua carga e descarga de água.
Bog mi se obraæa preko ovih žena.
Deus está usando essas mulheres para falar comigo.
Nešto je bilo preko ovih jaja što je sprecilo da se izlegu.
Então alguma coisa estava em cima desses ovos, impedindo-os de nascer.
Preæi æemo preko ovih stvari opet.
Sim. Holly, falaremos sobre isso novamente.
Mogu upravljati sa radnicima preko ovih slušalica.
Gerencio o trabalho através deste fone.
Ali, putovanje preko ovih sve krhkijih ledenih ploèa, težak je posao za životinju koja teži preko pola tone.
Mas atravessar esse gelo cada vez mais frágil é difícil para um animal que pesa mais de meia tonelada.
Ali preko ovih indigo traka, svaki pritisak tastera ostavlja trag.
Mas com a fita de carbono, cada tecla apertada faz uma marca.
Samo kažem, ne izlazi van dok preko ovih hlaèa ne obuèeš druge hlaèe.
Tudo o que eu estou dizendo é que não deixe a sala de aula, sem colocar o shorts sobre aqueles shorts. Ok?
I baš preko ovih zmija ga je Gospod proterao!
E foram essas serpentes que o Senhor expulsou!
Molimo te dragi Gospode... da djeluješ preko ovih doktora.
Te pedimos querido Senhor, que aja através destes médicos.
Teže mi je da prevlaèim gudalo preko ovih žica nego preko obiènih.
Estas cordas são mais difíceis de tocar do que as outras.
Prelaz preko ovih perioda spajanja nikada nije lak.
Lidar com estes períodos de transição nunca é fácil.
Hoću da mu nekako uđem u trag preko ovih drugih slika.
Estou tentando rastreá-lo pelas outras imagens.
Vezan sam za zgradu preko ovog užeta i prenosim poruke od Pata iz stanice preko ovih Sennheiser slušalica.
Estou preso ao edifício através desta corda e retransmitindo mensagens de Pat através deste em breve obsoleto radio fone caríssimo.
Èim preðemo preko ovih voda, vodiæu moje trupe kopnom.
Uma vez que atravessarmos essas águas, vou liderar minhas tropas pela terra.
Hiljade lososa pas Preko ovih padova, za samo nekoliko kratkih nedelja krajem leta.
Milhares de salmões passam por essas quedas, em algumas poucas semanas para o fim do verão.
Biæemo u kontaktu preko ovih slušalica.
Manteremos o contato usando esses fones.
I misliš da pokušava da se izrazi preko ovih idealizovanih Amerikanki? -Da.
E você acha que ele está tentando se expressar para esta americana idealizada?
Ragnorova kuæa se nalazi preko ovih polja.
A casa do Ragnor é logo depois desse campo.
Njihov bol se prenosi preko ovih zidova.
A dor deles emana por essas paredes.
Znaš ti da nas vlada, preko ovih elektronskih kartica, prati.
Sabe, o governo usa esses cartões eletrônicos para rastrear nossos movimentos.
A radijaciju možete izmeriti preko ovih sistema.
E dá para medir a radiação com esses sistemas aqui. OXIGÊNIO - ÁGUA
Ovakvim spajanjem zaista možete stvoriti celokupnu sliku onoga što se događa, zato što postoji mnoštvo složenih stvari, kao na primer Medicaid i novčana sredstva za istraživanja koja teku preko ovih granica.
E é realmente desta forma combinada que você tem um sensação geral do que está acontecendo, porque há um monte de coisas complexas como o Medicaid e dinheiro de pesquisa que flui ao longo dessas fronteiras.
I on bira koji zglob hoće da pomeri preko ovih prekidača koje pritiska bradom.
E ele escolhe qual articulação quer mover com esses movimentos do cabo.
Šta ako iscrtamo krivu preko ovih istorijskih podataka?
E se eu tentasse ajustar uma linha curva a esse registro histórico?
Oni žele da pokažu svoju prisutnost preko ovih spektralnih linija, u spektru zvezde, na različite načine.
Eles querem realmente sinalizar a sua presença através dessas linhas espectrais, no espectro de uma estrela, de diferentes modos.
Biće u Flashu. Ovde možete videti, preko ovih animacija, Stivenove stvarne podatke nasuprot pozadine koju čine svi drugi pacijenti, u poređenju sa tom informacijom.
E vocês podem ver aqui, como isto tem uma animação sobre os dados reais de Steve sobre o fundo de todos os outros pacientes, contra esta informação.
3.1913869380951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?