Quando forem anunciados nós já estaremos perto da fronteira.
Idemo preko granice da biste vidjeli što propuštate.
Aonde está nos levando? - Vamos atravessar o estado. Quero que vejam o que estão perdendo.
Meksièka policija je pokupila dvojicu skitnica sa Floride odmah tu preko granice, i predala ih nama.
A polícia mexicana pegou dois vagabundos armados... perto da fronteira e nos entregou.
Idi preko granice i ne vraæaj se.
Cruze a fronteira e não volte.
Vidi, èitao sam o tom momku, gurao je kolica puna kravlje balege... preko granice svakog dana.
Li sobre um cara que empurrava um carrinho de mão... cheio de esterco de vaca através da fronteira todos os dias.
Posle toga, prelazim preko granice u Kanadu, a vi možete svi da odete na Majklov brod.
Depois, vou pro Canadá, e vocês podem pegar o barco do Michael. Não.
Nakon što prokrijumèarim kamenje preko granice... lokalci ih odnesu do srednjeg èoveka u Monroviji.
Depois que os diamantes são transportados pela fronteira, serão levados a um homem na Monróvia.
I ne samo da vas bes može povuæi preko granice, kada on nastupi, sa sobom možete povuæi užasno mnogo ljudi.
A ira pode fazer você passar dos limites... e quando passar, pode levar várias pessoas com você.
Ne možemo vas preneti preko granice u tom kamionu.
Não podemos atravessá-lo pela fronteira no caminhão.
Prepešaèiæemo preko granice i uzeti voz od Arvika.
Caminharemos do outro lado da fronteira e pegaremos um trem em Arvika.
Sad, siði dolje i pronaði ga odnesi ga preko granice i zakopaj duboko.
Agora, desça lá e encontre-o, leve-o pela fronteira e enterre bem fundo.
Saraðujemo sa federalcima za sluèaj da je otišao preko granice.
Estamos trabalhando em conjunto com os federais para o caso de ele ter passado da fronteira.
Ispostava u Albuquerqueu pokriva sve od pranja novca vezanog za narkotike do kršenja zabrana o prenosu kontrolisanih supstanci preko granice.
O escritório de Albuquerque cobre desde lavagem de dinheiro de drogas até interdição de substâncias ilícitas cruzando a fronteira.
Nitko ne odlazi preko granice, gospoðice Lucy.
Não vamos além da fronteira, Srta.
Dok sam èekala tebe da se dovuèeš preko granice okruga, prièa se dogodila ispred mog nosa.
Enquanto eu estava esperando você voltar, uma história aconteceu bem debaixo do meu nariz.
Za samo godinu dana, prenela sam za njih drogu vrednu više hiljada funti preko granice u Hong Kong.
Quando eu tinha 16 anos, estava levando grandes quantidades de drogas, pela fronteira para Hong Kong.
Ovaj èovek vas je vozio u kamionetu preko granice, u Bosnu?
Esse homem a levou através da fronteira... para a Bósnia?
Ovde u Mukani, odmah preko granice.
Aqui, em Mukana, logo depois da fronteira.
Odvešæu decu preko granice, onda se vraæam da vam pomognem.
Vou levar as crianças através da fronteira, depois voltarei para ajudar você.
Daju vam procenat za krijumèarenje preko granice.
Eles tiram a porcentagem do contrabando pela fronteira.
Ali su retko nasilni, osim ako su gurnuti preko granice, taèno?
Mas só são violentos se levados ao limite, certo?
cak se i tetka Rosa ušunjala preko granice.
Até minha tia Rosa cruzou a fronteira.
Daæeš mi sto somova da prebacim malo droge preko granice?
Vai me dar 100 mil para cruzar a fronteira com uma rapinha de erva?
Dejvid nas je unajmio da prevezemo drogu preko granice.
David nos contratou para ajudá-lo a contrabandear drogas pela fronteira.
Ali ako hoæemo preko granice, da odemo u Pakao... sa turistièkom vizom...?
Mas se quiséssemos cruzar a fronteira do Inferno... Como visitantes.
Krijumèarenje smrtnika preko granice je dovoljno rizièno.
Contrabandear um mortal já é arriscado demais.
Moj zadatak je da vas odvezem i vratim iz Parkersburga, i preko granice, žive.
Meu trabalho é colocá-los e tirá-los de Parkersburg, e trazê-los de volta a bordo, vivos.
Sve što treba učiniti večeras se prošetati preko granice i zatražiti azil.
Tudo que ele precisa fazer é atravessar a fronteira e pedir asilo.
Upravo sada, ti dečki... uh, oni su obučeni za liječenje nikoga dolazi preko granice kao izraelski agenti.
Agora, esses caras... são treinados para tratar qualquer um na fronteira como agente israelense.
Platiæemo mu da nas prevede preko granice.
Vamos pagar a ele para nos levar pela fronteira.
Prostitutke, ilegalno prebaèene preko granice, nikog nije briga.
Prostitutas, imigrantes ilegais. Ninguém se importa.
Vjerojatno zato što želi da objaviti svoju imovinu - tako da on može pokrenuti preko granice.
Provavelmente ele quer que eu desbloqueie seus bens para que ele possa fugir do país.
Dakle, Džo me je prevezla preko granice.
Então Jo me trouxe até a barreira.
CIA ne bi trebala da radi preko granice.
A CIA não deveria trabalhar deste lado da cerca.
Kako æemo s 5 kg. Preko granice?
Como vamos passar pela fronteira com cinco?
Ima jedan konvoj kojeg je prièepila paljba grupe gerilaca malo preko granice.
Há um comboio sob o fogo perto da beira
Jel zato optereæuješ brod preko granice dozvoljenog?
É por isso que está forçando a nave a ir além dos limites?
Možeš li da me prebaciš preko granice?
Consegue me fazer atravessar a fronteira?
Nema boljeg naèina da se keš prenese preko granice.
Melhor maneira de atravessar a fronteira com dinheiro.
Moraæete da naðete drugi put preko granice.
Vocês terão que encontrar outro caminho até a fronteira.
Jedna od poznatih zabranjenih trgovačkih ruta je preko granice do Ruande gde se tantal iz Konga prerušava u onaj iz Ruande.
Uma rota de comércio ilícita bem conhecida é aquela que cruza a fronteira de Ruanda, onde o tântalo congolês é disfarçado de ruandês.
Rat u Siriji je proterao skoro četiri miliona ljudi preko granice, ali preko sedam miliona ljudi je u bekstvu unutar države.
A guerra da Síria levou quase 4 milhões de pessoas às fronteiras, mas cerca de 7 milhões de pessoas estão em fuga dentro dos países.
A onda, kada su odlutali malo preko granice, dve odrasle jedinke su ubijene, uključujući majku, koju ponekad nazivamo alfa ženkom.
Então, quando eles passaram pela fronteira, dois lobos adultos foram mortos, incluindo a mãe, que às vezes chamamos de fêmea-alfa.
Otprilike u to vreme, kad sam postajala svesna toga, pogledala sam preko granice Iraka i primetila da nam još jedna priča izmiče: rat u Siriji.
Naquela época em que estava fazendo essa observação, olhei através da fronteira do Iraque e notei que havia outra narrativa que estávamos deixando passar: a guerra na Síria.
(Smeh) Da probam da zadržim dah preko granice gde lekari konstatuju moždanu smrt.
(Risos) Realmente tentar prender a respiração além do ponto que os médicos te considerariam com morte cerebral.
Iz Nepala, severno, preko granice, ili Džarkhanda, države na jugu Indije.
Do Nepal, ao norte, do outro lado da fronteira, ou de Jharkhand, um estado ao sul.
4.8105230331421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?