Vem comigo! Agora, antes de que seja tarde demais.
Moraju biti zaustavljeni dok nije prekasno.
Devem ser detidos logo. Somos nós, ou eles!
Ali bojim se da je prekasno.
Mas temo que é só isso por enquanto.
No kada su pronašli dete, bilo je prekasno.
Mas quando o bebê foi encontrado, era tarde demais.
Mislim da je za to prekasno.
Acho que é tarde para isso. Aonde vai?
Samo se nadam da nije prekasno.
Eu só espero que não seja tarde demais.
Bojim se da æe to biti prekasno.
Receio que poderá ser tarde demais.
Nije prekasno da uradiš pravu stvar.
Não é tarde para fazer o certo!
Nažalost, ja sam roðen malo prekasno da bih pomogao svojoj sestri.
Infelizmente, eu nasci tarde demais para ajudar minha irmã.
Nikad nije prekasno za novi poèetak.
É muito tarde para um recomeço?
Da li se moji bokovi rotiraju prekasno prije finalnog dijela?
Continuo girando muito tarde no último lançamento?
Kada smo došli, veæ je bilo prekasno.
Quando chegamos aqui, era tarde demais.
Sada je prekasno, ne mogu da ga zaustavim.
Tarde demais, Darwin! Eu não posso parar!
Mislim da je prekasno za mene.
Acho que vou ficar até tarde aqui.
Sjajna zamisao, ali bojim se da je prekasno.
Ideia esplêndida! Só que muito tarde, creio.
Ali razmišljaj brzo, sutra æe biti prekasno.
Mas pense rápido. Amanhã será tarde demais.
Prekasno za suze, šteta je uèinjena.
Muito tarde pra chorar. O dano foi causado.
Dobra ideja, pre nego bude prekasno.
Boa ideia. Antes que seja tarde demais.
Neke stvari ukapiraju tek kada bude prekasno.
Entenderão apenas quando for tarde demais.
Nisu verovali dok nije bilo prekasno.
Eles não acreditaram até que fosse tarde demais.
Nije bilo ništa bolje dok, iznenada, nije bilo skoro prekasno.
E não ficou melhor que isso até, de repente ser quase tarde demais.
Dobio sam dijagnozu što je ranije moglo, ali prekasno je.
Fui ao médico o mais rápido possível, mas já era tarde.
Ali u ime od 503 života koji su ugašena taj dan, kažem, Moira Queen, svoje kajanje dolazi prekasno.
Mas, em nome das 503 vidas que foram perdidas naquele dia, eu digo: Moira Queen, seu remorso veio tarde de mais.
Za nas, moglo bi biti prekasno za mene ali ne za tebe.
Talvez seja tarde demais para nós, para mim, mas não para vocês.
Za spremanje ovaj grad Prije nego što bude prekasno.
Salvar esta cidade antes que seja tarde.
Prekasno, to je posle Sudnjeg dana.
Não, será muito tarde. É depois do Dia do Julgamento Final.
Bojao sam se da je prekasno.
Tinha medo que fosse tarde demais.
Možete ih razdvojiti pre no što bude prekasno.
Digo, pode separá-los antes que seja tarde demais.
Moraš da je pronaðeš pre nego što bude prekasno.
Deve encontrá-la antes que seja tarde demais.
Niko neæe znati dok ne bude prekasno.
Ninguém saberá, até que seja tarde demais.
Moraš mi isprièati svoju noænu moru pre nego bude prekasno.
Precisa me contar seu pesadelo antes que seja tarde! - Não!
Moram razgovarati sa So Gererom pre nego što bude prekasno.
Preciso falar com Saw Gerrera, antes que seja tarde.
(Smeh) A ona reče: "Pa, mislim da je sad prekasno."
(Risos) E ela disse, "Bem, acho que é tarde demais."
A čak i da se desi to, još uvek nije prekasno.
E mesmo que isso aconteça, ainda não será tarde demais.
Povremeno nešto opazimo na pogrešan način ili prekasno.
Ocasionalmente nós sentimos algo errado ou tarde demais.
Ona je ubrzo odvezena u bolnicu, ali je bilo prekasno.
Ela foi levada às pressas para o hospital, mas era tarde demais.
I saznali su, možda malčice prekasno, da izvesno postoje neke stvari koje moramo da znamo, ali da postoji još mnogo, mnogo više onih koje valja ostaviti neistraženim.
E aprenderam, um pouco tarde, talvez, que havia algumas coisas que eles precisavam saber, mas muitas outras que seria melhor não conhecer.
A odgovor je, po meni, očigledan; lečimo rak prekasno, kada se već smesti i često, već se i raširio i metastazirao.
E a resposta, para mim, é óbvia: nós estamos tratando o câncer muito tarde no jogo, quando já se estabeleceu, e, muitas vezes, já se espalhou ou surgiram metástases.
1.0436029434204s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?