Prevod od "pravu stvar" do Brazilski PT


Kako koristiti "pravu stvar" u rečenicama:

Recite mojima da sam hteo da uradim pravu stvar i da sam sad u miru i tako to.
Diga a meus pais que queria ser o melhor para eles e que estou em paz e tal.
Mislila sam da radim pravu stvar.
Pensei estar fazendo a coisa certa.
Samo pokušavam da uradim pravu stvar.
Estou só tentando fazer o certo
Nadam se da radimo pravu stvar.
Espero que estejamos fazendo a coisa certa.
Bar jednom u životu uradi pravu stvar.
Pelo menos uma vez na vida, faça a coisa certa.
Trudim se da uradim pravu stvar.
Estou tentando fazer a coisa certa.
Hoæu da ti kažem istinu, hoæu da uradim pravu stvar.
Eu quero te contar a verdade. Eu quero fazer a coisa certa.
Znam, da to sve menja, ali moram da uradim pravu stvar.
Sei que isso muda tudo, mas eu precisava agir certo.
Uvek znaš da kažeš pravu stvar.
Sempre sabe a coisa certa de dizer.
Ako ti se tamo nešto uèini neregularno, uradi pravu stvar.
Se vir alguma coisa lá... que lhe cause uma má impressão... faça a coisa certa.
Mislio sam da radim pravu stvar.
Tinha certeza de que estava fazendo o certo.
Nadam se da radim pravu stvar.
Só espero estar fazendo a coisa certa.
Pokušavao sam da uradim pravu stvar.
Estava tentando fazer a coisa certa.
Reci mi da radimo pravu stvar.
Diga que estamos fazendo a coisa certa.
Znam da æeš uraditi pravu stvar.
Eu sei que fará a coisa certa. Escute, eu morri.
Nadam se da smo uradili pravu stvar.
Espero que tenhamos feito a escolha certa.
Nadam se da sam uradio pravu stvar.
Espero ter feito a coisa certa ao vir aqui.
Nije prekasno da uradiš pravu stvar.
Não é tarde para fazer o certo!
Uèinio sam pravu stvar trenirajuæi te.
Fiz a coisa certa ao treiná-lo.
Jesi li siguran da radimo pravu stvar?
Tem certeza que fazemos a coisa certa?
Mislio sam da èinim pravu stvar.
Achei que era a coisa certa a fazer.
Jesi li sigurna da radimo pravu stvar?
Certeza de que estamos fazendo a coisa certa? Sim.
Mislim da nismo uradili pravu stvar Džek.
Não acho que tenhamos feito a coisa certa, Jack.
Pokušavao je da uradi pravu stvar.
Ele estava tentando fazer a coisa certa.
Ali uvek æe biti onih koji su voljni platiti malo više za pravu stvar.
Mas sempre haverá aqueles dispostos a pagar um pouco mais pela coisa verdadeira.
Gðice Tainot, sada je vrijeme da oboje uradimo pravu stvar.
Sra. Tainot, é hora de nós dois fazermos a coisa certa.
Znao sam da æete uraditi pravu stvar.
fizeram o que era certo. -Obrigado, senhor.
Hank je rekao da si uèinio pravu stvar.
Hank disse que fez a coisa certa.
Tvoj otac je radio pravu stvar za ovaj grad.
Seu pai estava fazendo a coisa certa pela cidade.
G. Grin, iskreno mislim da èinite pravu stvar.
Sr. Greene, honestamente acho que está fazendo a coisa certa.
Reci mu da na kraju nije bilo isuviše kasno da uradim pravu stvar.
Diga que no final não foi tarde demais para eu fazer a coisa certa.
Bravo, baka je uradila pravu stvar.
Muito bem! Vovó fez muito bem!
Ali kad se prašina slegne, shvatit ćeš da smo učinili pravu stvar.
Mas quando a poeira abaixar, acho que verá que fizemos a coisa certa.
Možda nije ništa, ali kad doðe vreme i kad budemo imali nešto, ako te pozovemo, hoæeš li uraditi pravu stvar?
Pode ser nada, mas... chega uma hora... em que sabemos que descobrimos algo. Se você receber uma ligação, vai fazer a coisa certa?
Ja sam misliio da radim pravu stvar.
Pensei que ele estava fazendo a coisa certa.
Mislila si da uradiš pravu stvar, ali si je onda samo ostavila tamo.
Pensou em fazer a coisa certa, mas deixou ela lá mesmo.
Zašto onda ne uradite pravu stvar za mene?
Então por que não fazem o certo por mim?
Kao da, dokle god da radim pravu stvar, Bog æe paziti na mene.
Sinto que enquanto eu fizer a coisa certa, Deus cuidará de mim.
Naposletku, kompanije nisu prestale da zagađuju vode tek onako, ili da zapošljavaju 10-godišnjake tek onako, samo zato što su se direktori jednog dana probudili i rešili da urade pravu stvar.
Afinal, empresas não pararam de poluir as águas espontaneamente, ou de empregar crianças de 10 anos de idade, espontaneamente, só porque executivos acordaram um dia e decidiram que era a coisa certa a ser feita.
Da, naći će se neko mesto, jer će neki ljudi uraditi pravu stvar.
Certo? Sim, haverá alguns lugares, porque algumas pessoas farão a coisa certa.
Ne znam zašto, no to bi moglo biti zato što njihove ćelije zapravo nisu shvatile pravu stvar koju treba uraditi s tim viškom energije.
Bem, não sei por que, mas pode ser porque, no caso deles, suas células ainda não entenderam a melhor coisa a se fazer com o excesso de energia.
Većina od njih u stvari želi da uradi pravu stvar, ali moraju da znaju šta je prava stvar i to mora da funkcioniše.
A maioria, na verdade, quer fazer a coisa certa, mas eles precisam saber o que é, e tem que funcionar.
Govorite ovo - hej, znaš, mislim da mi neće trebati pa ću samo da verujem tome, znaš, hajde da ih se rešim, nisu zaista bitna, ovi ljudi će da urade pravu stvar.
Você está dizendo, sabe, não acho que vou precisar deles, então vou confiar neles, vamos nos livrar dos direitos, eles não importam. Esses caras vão fazer a coisa certa.
A moralna volja je potkopana neprekidnim priklanjanjem olakšicama koje uništavaju našu želju da uradimo pravu stvar.
E ai a vontade moral é minada por um apelo incessante a incentivos que destroem a nossa vontade de fazer as coisas corretamente.
A inekcija je toliko dragocena, da ljudi, u principu, veruju da će lekari, koji su posle Boga najvažniji, što sam čuo mnogo puta, uraditi pravu stvar.
E as injeções são tão preciosas, que as pessoas basicamente confiam no doutor, como um segundo Deus, já ouvi isso várias vezes, para fazer a coisa certa. Mas, na realidade eles não são.
2.2164659500122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?