Kako koristiti "pravu porodicu" u rečenicama:

@eli da njegovo dijete ima pravu porodicu... jer on nikad nije imao takvu porodicu.
Ele quer que seu filho tenha uma família de verdade... a família que ele mesmo nunca teve.
Niko od nas pre nije imao pravu porodicu.
Nenhum de nós já teve uma família de verdade.
Èekali smo mnogo godina ali nam je dobri gospod podario pravu porodicu.
Esperamos muitos anos... mas o Senhor finalmente nos abençoou com uma família de verdade.
Svi oni kazu da ce biti tu, dok ne osnuju pravu porodicu.
Todos dizem que estarão presentes até começarem uma família de verdade.
Mislio sam da æu dobiti pravu porodicu a u stvari ništa od toga.
Eu pensei estar ganhando uma família de verdade. Isso é bobagem.
Ti si sebièni kreten koji nije imao petlje da nas troje pretvori u pravu porodicu.
Você é o egoísta que não quis nós três como uma verdadeira família.
Tamo neki eksperiment iz hipi dana a sad im je vrijeme da osnuju pravu porodicu?
Uma experiência do seu tempo de hippie? E agora vão começar uma família de verdade?
Pokušao je naæi svoju pravu porodicu.
Tentando localizar a família real dele.
Harvey, Lydiju, Audrey i Colbyja i gledajte amerièku pravu porodicu kako se topi na raèunaru.
Harvey, Lydia, Audrey e Colby... e veja uma família prestes a explodir... em um computador perto de você.
Za razliku od roðene, Harisovi su mi predstavljali pravu porodicu.
Eu ficava muito com os Harris, porque minha família era um desastre.
Zar ne želiš da budeš smešten u pravu porodicu?
Você não quer encontrar um lugar com uma família de verdade?
Znaš, nikad nisam imao pravu porodicu.
Eu nunca tive uma família de verdade.
Umalo da zaboravim, da imaš pravu porodicu.
Eu tinha esquecido, você tem uma família real.
Šta ako odbacuješ šansu da imaš porodicu, pravu porodicu, zato što si se uplašila?
E se você está jogando fora a chance de ter uma família, uma família de verdade, por que você está com medo?
Nemam pravu porodicu, nemam novca da idem na jug.
Não tenho família, não tenho dinheiro para ir para o sul.
Ali još uvek moram hraniti pravu porodicu.
Mas eu ainda tenho que alimentar minha verdadeira família.
Nisi mogla da mi pružiš pravu porodicu dok sam odrastao, i sad kad sam je konaèno našao, doðeš ovde i iskidaš je.
Não pode me dar uma família de verdade quando era criança e, agora, que, finalmente, encontrei uma, vem aqui e destrói.
Bila bi neka vrsta poklapanja koju dobijete kada naðete pravu porodicu, ali pogrešnog èlana porodice.
Seria o tipo de combinação que consegue quando você tem a família certa, mas o membro errado.
I na kraju, Zlatokosa je kod kuæe, i najzad ima pravu porodicu.
Finalmente, Rapunzel estava em casa. E tinha uma família de verdade.
Pravu porodicu koja nije zla ili luda.
Família de verdade, que não é maldosa ou maluca.
Toliko sam se trudila da se uverim da æe imati pravu porodicu, onu koju se neæe raspasti.
Tentei tanto para ter certeza de que ela teria uma família real, uma que não fosse desabar.
Znaèi govoriš mi da hoæeš da me iskoristiš, tvoju ne-porodicu da bi ostavila dobar utisak na svoju novu pravu porodicu.
Então você vai me usar, que não sou da sua família, para fazer uma boa impressão na sua nova família?
Kad god sam ih pitala za moju pravu porodicu, uvek se uznemire.
Já perguntei da minha família de verdade antes, mas eles ficavam chateados.
"Veza koja povezuje svoju pravu porodicu "Nije jedan od krvi, "Ali poštovanja i radosti jedni drugima život ".
"O elo que liga sua verdadeira família não é o de sangue, mas de respeito e alegria na vida uns dos outros."
Imam pravu porodicu, prave veze, i pogrešnu ženu pored sebe.
Tenho a família certa, os contatos certos. E a mulher errada do meu lado.
Imao je oseæaj da nema pravu porodicu.
Percebeu que tinha desistido. Não sentia que tinha uma família de verdade.
Zato sam, kada sam saznala da nema želju da naðe svoju pravu porodicu...
Quando vi que ela não queria encontrar a família...
Šta god bude, imaæe pravu porodicu.
Bem, seja o que for, terá uma família de verdade.
Kako nikad više ni bi povredio moju pravu porodicu.
Para que ele nunca mais machuque a minha família.
Ne želiš da pružiš deci pravu porodicu?
Não quer dar a seus filhos uma família de verdade?
Sada imam prave sestre, pravu porodicu.
Agora eu tenho irmãs de verdade, família de verdade.
Vreme je da upoznaš tvoju pravu porodicu.
Hora de conhecer sua verdadeira família.
Ali dato mi je pomilovanje. I tada kada sam se oslobodila okova života koji me nije želeo, tada sam našla svoju pravu porodicu.
mas recebi uma libertação, e uma vez que eu estava livre da vida que não me queria... encontrei minha verdadeira família.
Po prvi put, imam pravu porodicu.
Pela primeira vez, eu tenho uma família verdadeira.
Ti nisi odustao od ideje da imaš pravu porodicu.
E você não desistiu de a ideia de ter uma família.
Na pozornici æete videti pravu porodicu.
O que verão no palco hoje, é uma família.
Posle prvih par nedelja znao sam da moram da joj nadjem pravu porodicu.
Depois de algumas semanas, sabia que precisava achar uma família para ela.
0.81754899024963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?